Pero si no me gusta alguien, no me gusta que lo sepa. | Open Subtitles | لكن ان لم يعجبني أحدهم فاني لا أحب أن أجعله يعلم |
Nos hacíamos daño, Pero si no había huesos rotos ni sangre, nadie hacía caso. | Open Subtitles | كنا نتاذى كثيراً لكن ان لم يكسر عظم او يتدفق الدم لا احد يهتم |
Pero si no te ayuda también está bien. | Open Subtitles | فهذا عظيم و لكن ان لم يكن .. فهذا جيد ايضاً |
Pero si no es cierto veré que lo destituyan en el piso del Senado y lo entierren. | Open Subtitles | لكن ان لم تكن هذه الاتهامات حقيقية فسأراك متهماً فى مجلس الشيوخ و سأدفنك |
Si, y ahora te preocupas demasiado disculpame, Pero si no vamos a comer algo vamos a morir | Open Subtitles | لكن اليوم مهتم كثيراً اسف يا صديقي لكن ان لم نأكل شيئاً ساموت |
Pero si no hubiera estado entrenada para resistir el pentathol, lo habría hecho. | Open Subtitles | لكن ان لم اكن مدربة علي مقاومة مصل الحقيقة لربما حدث ذلك |
Pero si no te importa matar un poquito... no tendrás problemas en encontrar a alguien que te pague con gusto. | Open Subtitles | لكن ان لم يكن لديك مانع في ممارسة بعض القتل لن تجد صعوبة في ايجاد أحد متحمس ان يدفع لك |
Pero si no sabes lo que tienes que decir, te destruirá. | Open Subtitles | لكن ان لم تقم بذلك جيداً ستلتقطك مثل سمكة |
Pero si no puedo obtener un claro cabeza a tiros, es sólo va a su lento. | Open Subtitles | لكن ان لم استطيع اصابه الرأس، سوف يعطلها فقط |
Creo que la sé, un pajarito me la dijo, Pero si no cooperas, no creo que puedas montar ese poni de nuevo. | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف ايتها العصفورة الصغيرة لكن ان لم تكوني اكثر تعاونا لا اعتقد انك سوف تركبين ذلك المهر مرة اخرى |
Llámame a las 11, Pero si no contesto espera otra hora. | Open Subtitles | اتصلى بى فى الساعة الحادية عشر لكن ان لم اُجب على الهاتف اعطنى ساعة اخرى |
Pero si no puedes ser amable dejaré esta casa y no regresaré. | Open Subtitles | الآن ، أريدك أن تقابيلها لكن ان لم تكوني جيدة معها سأترك المنزل ولن أعود |
Pero si no llegara a ser así, sólo quiero estar realmente seguro de que ella oiga mi voz. | Open Subtitles | لكن ان لم نقدر انا اريد ان أتاكد انها ستسمع صوتي |
Pero si no puedes ayudarme con eso, hay otro... pequeñito favor que me gustaría hicieras por mí. | Open Subtitles | لكن ان لم تستطيعي ان تساعديني بهذا هناك معروف صغير اخر احب منك ان تقدميه لي |
Siento que lo cogieran en esto Pero si no averiguamos quien está siguiendo nuestro rastro va a haber muchos más cuerpos. | Open Subtitles | اسف انه دخل في هذا الامر لكن ان لم نجد كائنا من يكون سوف يكون في طريقنا جثث اكثر |
Quería seguir los pasos de mi padre, Pero si no empiezo a traer pacientes, voy a perder la clínica que Harley tuvo durante 45 años. | Open Subtitles | لقد اردت ان اتبع خطى والدي لكن ان لم ابدأ بجلب المرضى فسأخسر مزاولة العمل التي كان لدى هارلي لمدة 45 سنة |
Pero si no lo haces aparecerá sin previo aviso. | Open Subtitles | و لكن ان لم تفعلي فحينها يقفز من دون انذار |
Pero si no lo ha hecho, vamos a admitir que hemos ido al bosque sin ella. | Open Subtitles | لكن ان لم تفعل فسنكون اعترفنا بأننا ذهبنا للغابة بدونها |
Pero si no logras hacer absolutamente todo, entonces tendrás que usar la corbata de patitos de Marshall durante un año. | Open Subtitles | لكن ان لم تستطع فعل كل ذلك و أنا اعني كل شيء فعليك ان تلبس ربطة عنق البطة الخاصة بـمآرشال |
Bueno, odio jugar esta carta Pero si no vienes a esta clase no tendremos sexo. | Open Subtitles | حسن يا لـيلي أكره ان أستخدم هذه البطاقة لكن ان لم تأتي الى هذا الصف التعليمي |