ويكيبيديا

    "لكن بالتأكيد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero definitivamente
        
    • pero seguro
        
    • pero sin duda
        
    • Pero claro
        
    • pero ciertamente
        
    • pero sí
        
    • pero firmemente
        
    • pero seguramente
        
    Quizá pierdes el celular, o las llaves o cualquier cosa, pero definitivamente no la única prueba más importante de toda tu vida. Open Subtitles ربما تفقد هاتفك النقال او مفاتيحك أو أي شيء لكن بالتأكيد ليس قطعة الدليل الأكثر أهمية في حياتك على الإطلاق
    Este no. Porque lo estoy estropeando. pero definitivamente uno igual. Open Subtitles ليس هذه, أنا أكره هذه لكن بالتأكيد هناك أحد يحبّ هذه
    Quizá sea una buena performance artística pero, seguro, no va a ser algo para todos los días. TED ربما أداء مسرحي جيد، لكن بالتأكيد غير مثالي كلباس يومي.
    - Sí, creo que sí. Ha tenido otro ataque, pero seguro que no morirá, de momento. Open Subtitles أجل ، أصابتها جلطه أخرى لكن بالتأكيد لديها بعض الوقت
    pero sin duda ese enfoque aviva... el odio racial hacia los blancos. Open Subtitles لكن بالتأكيد هذا النهج يشعل فتيل الكراهية العنصرية ومكافحة البيض
    Pero claro, eso es demasiado tradicional para un pensador avanzado como tú. Open Subtitles لكن بالتأكيد ذلك تقليدي جدا بالنسبة لك بالنسبة لمفكر مثلك
    pero ciertamente veo tu punto: que puede haber alguna utilidad en comprar un billete de lotería además de ganar. TED لكن بالتأكيد أرى نقطتك: أنه قد يحدث بعض المنفعة من شراء تذكرة اليانصيب بدلاً عن الفوز.
    Quizás de un auto caro pero definitivamente neumáticos caros. Open Subtitles ربما أنها سيارة ثمينة لكن بالتأكيد إطار ثمين
    Sí, iba a decir que sin sudar, pero definitivamente hubo sudor relacionado. Open Subtitles صحيح , كنت سأقول , بدون تعرق لكن بالتأكيد كان هناك
    Me gusta para el tocador, pero definitivamente no para el cuarto. Open Subtitles أحب هذه لـ المرحاض, لكن بالتأكيد لا لـ غرفة النوم
    No lo sé. pero definitivamente era especial. Open Subtitles لا أعرف لكن بالتأكيد كانت مميزة
    Todo este mundo en el que viven debe estar bien para ustedes dos, y para todos sus amigos con todos sus beneficios, pero definitivamente no está bien para mí. Open Subtitles هذا العالم بالكامل قد يكون مناسباً لكما ولجميع أصدقاؤكما لكن بالتأكيد ليس مناسباً لي
    Y toque madera, los doctores dicen que sigo mejorando lento pero seguro. Open Subtitles يقول الطبيب أنني في تحسنّ ببطئ لكن بالتأكيد
    Quizá en la corte. pero seguro puede visitarlo en privado. Open Subtitles ربما فى البلاط لكن بالتأكيد يمكنك زيارته سراً
    Bueno, lento, pero seguro todos en este pueblo están siendo víctimas de Hambruna. Open Subtitles حسناً , إنه يجري ببطئ لكن بالتأكيد جميع من بهذه البلدة يقع فريسة للمجاعة
    No estoy segura de poder cocinar, pero sin duda puedo cocer una patata. Open Subtitles لست متأكدة أنني أعرف الطبخ لكن بالتأكيد أعرف كيف أغلي البطاطا
    Quizá no haya una razón mágica pero sin duda hay una razón. Open Subtitles حسناً ، ربما لم يكن هناك سبب سحري لكن بالتأكيد هنالك سبب
    Quizá cuando se hayan acostumbrado a ti, pero sin duda ganarás más dinero. Open Subtitles ربما عندما يعتادون عليكِ لكن بالتأكيد مال أكثر
    Es perfecto, Pero claro, necesitaremos algunas naves. Open Subtitles إنها متكاملة لكن, بالتأكيد نحتاج لبعض من السفن
    pero ciertamente La Bendición envía algún tipo de impacto al que mira. Open Subtitles لكن بالتأكيد أنها ترسل نوعاَ من الأثر يعود على الناظر
    Quizá no vivir juntos... pero sí dormir juntos algunas noches por semana. Open Subtitles ربما لا يعيشون سوية و لكن بالتأكيد يكونون سوية ليلتين في الأسبوع
    Lenta pero firmemente. Open Subtitles ببطئ و لكن بالتأكيد
    Sabía que el mundo no era perfecto, pero seguramente no toda historia gay era trágica. TED أعرف أن العالم بعيد عن الكمال، لكن بالتأكيد ليست كل قصص الشواذ مأساويةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد