ويكيبيديا

    "لكن عندي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero tengo
        
    • tengo una
        
    Tengo is respetos hacia la prensa, pero tengo una escuela que dirigir. Open Subtitles مللت من حرية الصحافة لكن عندي مدرسة يجب أن تسير
    Lo siento, pero tengo una cena de compromiso. Open Subtitles انا متأسفه لابعد حد ، لكن عندي ارتباط عشاء مسبق
    El problema es la llave, pero tengo un plan. Open Subtitles مشكلتنا الوحيدة هي الحصول على مفتاح لكن عندي خطة
    Todavía no, pero tengo el presentimiento de que vivirá para descubrirlo. Open Subtitles ليس بعد . و لكن عندي شعور انه سيعيش حتى يكتشفها
    - pero tengo derecho a visitarlo. Open Subtitles نعم أنه مع صديقي السابق ، لكن عندي حقوق زيادة
    Podría quedarme y discutir contigo, pero tengo cita con una chica. Open Subtitles يمكنني البقاء و التناقش معك لكن عندي موعداً
    pero tengo algunos principios acerca de la manera en que las mujeres deben ser tratadas y respetadas. Open Subtitles لكن عندي مباديء معينة لا سيما بخصوص كيفية معاملة و احترام النساء
    No, pero tengo talento y para la mayoría de las audiencias, el talento triunfa sobre la familia. Open Subtitles واكره أن أشير الى أنكِ لستِ من العائلة لا ، لكن عندي موهبة وبالمقارنه مع معظم المشاهدين ،موهبه العائلة مختلقة
    No, pero tengo una pequeña almohada Que puedo poner bajo mi camisa. Open Subtitles كلا, لكن عندي وسادة صغيرة يمكنني وضعها تحت قميصي
    Porque llámame loco, pero tengo el extraño presentimiento como si fueras tú quien lo mató. Open Subtitles ادعوني مجنون ، لكن عندي شعور غريب مثل أنك من قتله
    Trataré de ayudar, pero tengo grandes lagunas mentales desde la lesión. Open Subtitles سأحاول المساعدة، لكن عندي هذا ضخم خربت الذاكرة منذ وقوع الضرر
    Dijo que quería el perdón, pero tengo la sensación que realmente te quería a ti. Open Subtitles قال أنه يريد المسامحة لكن عندي إحساس بأنّ ما أراده هو أنت
    Desearía poder, Nancy Drew, pero tengo niños que curar. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع, لكن عندي أطفال لأعالجهم
    Eh, bien, pero tengo la sensación de que esta noche fue una prueba. Open Subtitles حسناً لكن عندي إحساسه إن هذا كان من نوع الإختبار
    Y todavía sin palabras acerca de nuestra solitaria estrella joven, pero tengo la sensación... Open Subtitles وحتى الآن لم نسمع عن نجمنا المختفي لكن عندي شعور
    Quizá tenga el cuerpo de un chico de 20 años pero tengo el corazón y el alma de un hombre maduro. Open Subtitles ربما يكون عندي جسم شخص في العشرين لكن عندي قلب وعقل وروح رجل بالغ
    Normalmente, los enviaría al otro lado de la ciudad de una patada, pero tengo la sensación que sus padres les darán un castigo más severo. Open Subtitles عادة كنت سأعاقبكم لكن عندي شعور بأن آبائكم سوف يعاقبونكم عقوبة أشد
    Gracias, pero tengo un montón de trabajo que tengo que terminar. Open Subtitles شكرا لكن عندي الكثير من الاعمال علي الإنتهاء
    Sí, pero tengo un examen físico con Sam, y si tengo alto el azúcar, tengo que escuchar su perfecta charla al respecto, así que yo... tengo que irme pitando. Open Subtitles آه نعم، لكن عندي فحص مع سام واذا كان السكري لدي مرتفع علي الاستماع له وهو اعطاني محاضرة مثالية حول ذلك
    pero tengo algo que va a animarte. Open Subtitles لكن عندي شيء سوف يرفع معنوياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد