pero podría ser algo tan simple como que están irradiando en otra dirección, no hacia la Tierra. | TED | لكن قد يكون شيئاً بسيطاً مجرد أنهم أعادوا نشرها بعيداً في إتجاه آخر، ليس فقط في الأرض. |
¿Lo viste? No revisé toda la comida, pero podría ser Listeriosis. | Open Subtitles | لم أفحص كل الطعام لكن قد يكون داء بكتيريا اللستريا |
Cualquiera que sea que dejó va a se pequeño, pero podría ser suficiente para darnos ADN. | Open Subtitles | أياً ما تبقى فسيكون قليلاً، لكن قد يكون هناك ما يكفي ليعطينا الحمض النووي |
Tenemos "al más buscado" fuera, pero quizás quieras contactar con él, y persuadirlo para que vuelva discretamente. | Open Subtitles | لقد تمّ توزيع نشرة بأوصافه، لكن قد يكون بوسعكِ الإتصال به وإقناعه بالعودة بهدوء |
Supongo que hay una cosa que podríamos hacer, pero puede que sea un poco turística. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئا واحدا نستطيع عمله لكن قد يكون سياحي قليلا |
Bien, es complicado, Pero pudo haber habido un asesinato. | Open Subtitles | الأمر معقد نوعاً ما لكن قد يكون هناك جريمة قتل |
Pero puede serlo, después de un capuchino. | Open Subtitles | لكن قد يكون بعد كابتشينو. |
Es difícil escuchar la respiración aquí fuera, pero podría tener un pulmón colapsado. | Open Subtitles | يصعب أن أسمع صوت تنفس هنا لكن قد يكون مصاب بإنهيار في الرئة |
No, pero podría ser nuestro único testigo, y él ni siquiera lo sabe. | Open Subtitles | لا، لكن قد يكون الشاهد الوحيد، و هو حتى لا يعرف ذلك. |
Cariño, te he visto resolver tantas, tantas cosas, pero podría ser una buena idea llevar a alguien que sepa algo - lo que sea- sobre música. | Open Subtitles | عزيزتي , لقد رأيتكِ تستعملين اسلوبكِ الساحر في أشياء عديدة لكن قد يكون من الجيد أن تحضري معكِ شخصاً يعرف بعض الشىء 00 |
Digo, es un poco regimentado pero podría ser divertido. | Open Subtitles | اعني انه ربما يكون غريباً لكن قد يكون مرحاً |
Mira, podría estar equivocada, pero podría ser transtorno bipolar, igual que nuestra madre. | Open Subtitles | أسمع، قد أكون مخطئة لكن قد يكون إضطراب ثنائي القطب مثل والدتنا |
Asuntos Internos sabe que la filtración provino de esta oficina de la CIA, pero podría ser cualquier persona en cualquier división. | Open Subtitles | الشؤون الداخليّة تعرف أنّ التسريب قد صدر من مكتب الإستخبارات هذا، لكن قد يكون أيّ أحدٍ في أيّ شُعبة. |
Sí, eso tiene sentido, pero podría ser interesante entrevistar a esos amigos y vecinos para una posible comprobación de su relato. | Open Subtitles | نعم , ذلك قد يبرّر الأمر لكن قد يكون من المثير مقابلة أولئك الأصدقاء والجيران لإمكانية التحقّق من روايته |
pero podría ser la única parte del escenario que te imaginas que es. | Open Subtitles | أظن أنكم محقون لكن قد يكون هذا جزءاً من السيناريو |
Bueno, suena a que puede haber un Fae implicado, pero podría ser cualquier cosa. | Open Subtitles | -أوه.. _حسنا، يبدو كأن الفاي متورطين لكن قد يكون أي شيء آخر، أطلبت الشرطة؟ |
No quería llegar a esto, pero quizás sea útil si te cuento primero mis secretos sexuales. | Open Subtitles | كنت امل الا تصل الامور لهذا لكن قد يكون الأمر مساعدا ان أخبرتك أسراري الجنسية أولا |
Yo estoy indecisa, pero puede que sea por el alcohol. | Open Subtitles | أنا قد أعترف أو لا أعترف، لكن قد يكون ذلك بسبب الكحول. |
Pero pudo haber dejado fuera de combate a la hinchazón. La apuesta segura es un problema vascular. | Open Subtitles | لكن قد يكون ما خفف الورم مشكلة بالأوعبة علي الأرجح |
Pero puede serlo, después de un capuchino. | Open Subtitles | لكن قد يكون بعد كابتشينو. |
Sí, pero podría tener razón. | Open Subtitles | نعم، لكن قد يكون محقاً |
Al decir eso, me doy cuenta que estoy exagerando, pero podría haber pasado | Open Subtitles | كما أقل ذلك، أدرك بأني أبالغ لكن قد يكون ذلك وارداً |