ويكيبيديا

    "لكن ليس هناك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero no hay ninguna
        
    • pero no había
        
    • pero no hay nada
        
    • Pero no hay ningún
        
    • pero no hay un
        
    • pero no tenemos
        
    • pero no tiene
        
    • Pero no hay una
        
    • pero no se
        
    • aunque no existe
        
    • pero nada
        
    • pero nadie
        
    • pero ninguna
        
    • pero no hubo
        
    • pero no existe
        
    Estoy recibiendo lecturas electromagnéticas... consistentes en entidades espirituales... pero no hay ninguna matriz ectoplásmica. Open Subtitles غريب .أُصبحُت القراءات الكهرومغناطيسية ثابتة بالكياناتِ الروحيةِ لكن ليس هناك مصفوفة ايكتوبلازمية
    La biotoxina fue aplicada sobre el portador con el rocío del aerosol, pero no hay ninguna evidencia en absoluto de que él estuviera en el teatro. Open Subtitles السم البيولوجي وصل للمستندات الماليّة عن طريق رشّاش سام, لكن ليس هناك دليل على ذلك بالتذاكر.
    pero no había gran hemorragia en la cavidad toráxica o abdominal. Open Subtitles لكن ليس هناك نزيف بارز في التجاويف البطني والصدري
    Lo ves venir, pero no hay nada que puedas hacer al respecto. Open Subtitles ترى الشيء يحدث , لكن ليس هناك شيء تستطيعين فعله
    Necesito cortar un cable rojo o azul en algún lado Pero no hay ningún cable, sólo hilos y están todos ligados a mí. Open Subtitles أحتاج لقطع سلك أحمر أو سلك أزرق في مكان ما لكن ليس هناك أي سلك مجرد خطوط وكلها مرتبطة بي
    pero no hay un límite para las mejoras posibles si seguimos aplicando el conocimiento para impulsar el florecimiento humano. TED لكن ليس هناك حد إلى التحسينات التي يمكننا تحقيقها إذا واصلنا تطبيق المعرفة لتعزيز ازدهار الإنسان.
    Se que es mucho que procesar, pero no tenemos mucho tiempo ahora mismo. Open Subtitles اعلم ان هناك الكثير لنتحدث عنه لكن ليس هناك وقت كافي الآن
    Sí, pero no hay ninguna especie que pueda hacer todo esto. Por lo menos no todavía. Open Subtitles نعم، لكن ليس هناك نوع الذي يمكن أن يعمل كلّ هذا.
    Sus dedos dejaron una impresión dentro de la bota pero no hay ninguna impresión que corresponda con el dedo gordo. Open Subtitles تلك هذا المفصل انطباعاَ داخل الحذاء لكن ليس هناك انطباع يتناغم مع الكعب الأكبر
    pero no hay ninguna razón para que le digas nada a Cate hasta que lo sepamos seguro. Open Subtitles لكن ليس هناك سبب لي تقول أي شيء لكيت حتى نتأكد
    Preocupado, sí, pero no había nada inusual en eso. Open Subtitles منشغلاً , أجل لكن ليس هناك شيء غير إعتيادي بشأن ذلك
    pero no había pruebas que conectaran el lago con los Channeled Scablands. Open Subtitles لكن ليس هناك دليل يربط البحيرة بالمرتفعات التي تخترقها القنوات الجافة.
    Bueno, no me gusta mucho más que a ti, pero no hay nada que podamos hacer sobre eso. Open Subtitles حسناً، لا يُعجبني الأمر أكثر منكِ، لكن ليس هناك ما يُمكننا القيام به حيال ذلك.
    Pero no hay ningún otro daño evidente que nos proporcione la causa de la muerte. Open Subtitles لكن ليس هناك ضرر آخر واضح التي من شأنها أن تعطينا سبب الوفاة.
    Así que tu estaras legalmente casada? , pero no hay un contacto íntimo. Open Subtitles لذا ستكونين متزوّجة قانونيًا، لكن ليس هناك إتصال حميم
    Odio decirlo, pero no tenemos absolutamente nada en común. Open Subtitles أكره قول ذلك ، لكن ليس هناك شيء مشترك بيننا على الإطلاق
    No es una casa de invitados pero no tiene baño ni cocina asi que tenemos que compartir todo eso Open Subtitles لا، إنه مكان للضيوف في الخلف، لكن ليس هناك حمام أو مطبخ أو أي شئ
    Pero no hay una posibilidad de que...con una gran fuerza pudiera volver a competir, mayor que esta realidad? Open Subtitles لكن ليس هناك احتمالية بأن قوة عظمى ستلعب دورا في المسألة هذا شيء أكبر من الواقع ؟
    Han entrado a C-Doc, pero no se han reportado bajas. Open Subtitles لقد إخترقوا مركز القيادة لكن ليس هناك تبليغ عن ضحايا، حسنًا، كيف يمكن أن يكون؟
    Lo habitual es que estos buques recalen en la Isla unas tres veces al año cuando cumplen travesía hacia el norte, aunque no existe un servicio regular con fechas determinadas. UN ومن المتوقع أن تتجه هذه السفن إلى الشمال ثلاث مرات تقريبا في السنة، لكن ليس هناك خدمة منتظمة ذات مواعيد محددة.
    pero nada nos hace pensar que Io hayan echado a perder. Open Subtitles لكن ليس هناك سبب للإعتقاد بأنه سيفسد القضية؟
    Nos interrumpieron antes, en el comedor, pero nadie nos va a interrumpir ahora. Open Subtitles الآن، كنا قد قطَعنا في وقت سابق في غرفة الغداء، لكن ليس هناك أحد لمُقاطَعتنا هنا الآن
    pero ninguna persona intersexual está libre del daño emocional, generado de vivir en una sociedad que trata de encubrir tu existencia. TED لكن ليس هناك أي شخص ثنائي الجنس يسلم من الأذى النفسي الذي يحدث بسبب العيش في مجتمع يحاول طمس وجودك.
    El Imperio Otomano, no está tan lejos de Europa, pero no hubo revolución científica ahí. TED الإمبراطورية العثمانية ليست بعيدة عن أوربا، لكن ليس هناك ثورة علمية تحدث.
    Por ejemplo, estoy creando imágenes de Uds., pero no existe ningún vínculo fisiológico entre las imágenes de Uds.como audiencia y mi cerebro. TED فعلى سبيل المثال, اذا التقط صور لكم, لكن ليس هناك رابطة الفسيولوجية ما بين صوري لكم كجمهور و دماغي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد