ويكيبيديا

    "لكن ما الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Pero qué
        
    • pero ¿ qué
        
    • ¿ Pero que
        
    • pero ¿ que
        
    Pero, ¿qué le pasa al superconductor cuando lo ponemos en de un campo magnético? TED و لكن ما الذي يحدث للموصل الفائق عندما نضعه في حقلٍ مغناطيسيٍّ؟
    Y la llamamos realidad virtual ahora, pero ¿qué pasará cuando dejemos atrás las realidades simuladas? TED نحن نسميه الواقع الإفتراضي حالياً، لكن ما الذي سيحدث عندما نتجاوز تقليد الواقع؟
    Pero ¿qué hace que crezcan con estas formas una y otra vez? TED لكن ما الذي يدفعهم للنمو بهذه الأشكال مرةً بعد الأخرى؟
    Pero ¿que es lo que la causa y por qué es tan universalmente aterradora? TED لكن ما الذي يسببها؟ ولماذا تعدُّ مروّعة للعالم بأسره؟
    Sí, pero ¿qué diablos le dices cuando quiere hablar de su trabajo? Open Subtitles و لكن ما الذي ستقوله إن أرادت أن تناقش عملها
    Es un árabe muy poético pero, ¿qué es la huerta de higos? Open Subtitles هذا كلام مبهج جداً، لكن ما الذي تعنيه ببستان التين؟
    Pero, ¿qué dice eso sobre lo que yo pienso de mí mismo? Open Subtitles لكن ما الذي يقوله ذلك حول ما أفكره بشأن نفسي؟
    No te equivoques, estoy encantado pero, ¿qué te ha hecho cambiar de opinión? Open Subtitles لا تفهميني خطأ ، أنا سعيد لكن ما الذي غيرك ؟
    Vivo con esta hambre ardiente dentro de mí que me permite mantener el control, pero, ¿qué debo mostrar a cambio? Open Subtitles أعيش مع هذا الشره الملّح بداخلي بما يسمح لي بالسيطرة عليه. لكن ما الذي فعلته ويستحقّ التباهي؟
    Pero, ¿qué los motiva? No se trata del contenido del discurso. TED لكن ما الذي قادهم إلى هذا؟ إنه غير متعلق بمضمون الحديث
    El chip es verdaderamente hermoso, pero ¿qué podemos hacer con él? TED الرقاقة تبدو جميلة فعلا، لكن ما الذي يمكننا القيام به بواسطتها؟
    Todo esto suena desalentador pero, ¿qué me puede hacer el espacio si me quedo en la Tierra? TED كل هذا يبدو سيئا، لكن ما الذي يمكن للفضاء أن يقدمه لي بالفعل إن أنا بقيت على الأرض؟
    Pero, ¿qué nos puede disuadir para elegir un futuro lleno de placer? TED و لكن ما الذي يمكنه أن يصرف نظرنا عن اختيار مستقبل بأقصى كم من السعادة؟
    ¿Pero qué pasaría cuándo ciudades enteras estén sin conductores? TED لكن ما الذي من الممكن أن يحدث في حال كانت المدينة بأكملها ذاتية القيادة.
    Pero ¿qué la impulsaba a esa búsqueda durante tantos meses? TED لكن ما الذي أجبرها على الالتزام بهذه الحالة لأشهر طويلة جدًا؟
    Supongo que arruinamos su discurso, ¿Pero qué podía hacer? Open Subtitles أظن أننا أفسدنا عليك خطابك، لكن ما الذي بوسعنا عمله؟
    Hastler se jacta de sus relaciones personales, pero ¿Qué ha conseguido? Open Subtitles يتذمّر هاستير دائمًا من علاقاته الشخصية لكن ما الذي ينويه فعلاً؟
    Pero ¿que hace de ese billete tanto más interesante y valioso que otros pedazos de papel? TED لكن ما الذي يجعل هذه الورقة النقدية مثيرة للاهتمام وذات قيمة أكبر من قطع الورق الأخرى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد