ويكيبيديا

    "لكن هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero él
        
    • pero es
        
    • Pero el
        
    • pero está
        
    No sé cual fue la pregunta del millón, Pero él sabía la respuesta. Open Subtitles لا أعرف كيف استحوذ على 64 مليون دولار لكن هو يعرف
    ¿Ustedes saben lo que hacemos aquí, no? ¿En 'De vuelta al armario'? Sí, Pero él no necesita estar aquí. Open Subtitles انتم تعلمون لماذا نحن هنا , صحيح؟ حسنا, نعم, لكن هو لا يحتاج لأن يكون هنا
    Los polis no saben, Pero él sí. Open Subtitles الحثالة لا يعرفون لكن هو يعرف؟
    Escucha, no está en un lugar muy privado, pero es lo mejor que pude hacer. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ ذلك الخاصِّ، لكن هو أفضل أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    No es papel del gobierno el de legislar.... ...Pero el juega su papel como líder moral. Open Subtitles إنه ليس مكان الحكومة للتشريع بخصوص هذه المسألة و لكن هو يلعب دوره كقائد أخلاقي.
    Bueno, no sé si está relacionado Pero él murió menos de una semana después en un hospital de Moscú. Open Subtitles لا أعلم اذا كانوا متصلين لكن هو توفى بعد ذلك بأسبوع في مستشفى بموسكو
    No, es cáncer, Pero él tiene cáncer en su testículo izquierdo. Open Subtitles لا، إنه سرطان لكن هو لديه سرطان على خصيته اليسرى
    Chansun apostó contra Kong en nuestro bote, Pero él no acepta apuestas. Open Subtitles شانصن وضع في رهاننا ضد كونج لكن هو لم يجمه رهانات
    Pero él muere a menos que bajes el rastrillo. Open Subtitles . لكن هو سيموت إذا لم تسقط المشبك الحديدى
    Intento con todas mis fuerzas olvidar al Señor Elton... Pero él es un ejemplo superior de hombría. Open Subtitles انني احاول بحهد نسيان سيد التون لكن هو مثال رائع للرجولة
    Quizá esto sea una locura, Pero él y yo tenemos Open Subtitles هذا ربما يبدو جنونياً, لكن هو وأنا في الحقيقة لدينا
    Mire, no porque crea que usted lo duda, Pero él me dijo que le dijera... que la ama. Open Subtitles لا أتصور أن أنتٍ تشككٍ في ذلك ...لكن هو يريد مني أن أخبركٍ أنه يحبكٍ
    A mí me gustaron los de cristal pero Pero él prefiere los de piedra caliza así que... Open Subtitles أنا أحب الزجاجية, لكن هو يحب الحجر الجيري نوع ما لذلك
    Y luego, en la anarquía que siguió de alguna manera todos sus rivales en el negocio fueron asesinados, Pero él sobrevivió. Open Subtitles و خلال الفوضى التي تلت تم مقتل كل منافسيه و لكن هو عاش
    Produje a muchos grandes, pero... él es el más memorable. Open Subtitles لقد أنتجت للكثير من .. الفنانين الرئعين ، لكن . هو الأكثر حضورا في ذاكرتي
    Quizás no tiene el suficiente fuego ardiendo bajo su culo para tu gusto, Pero él lo hará por hoy? Open Subtitles ربما ليس بالشكل المرضي كفاية لك لكن هو يلبي الغرض ؟
    Mire, sé que piensa que mi esposo cometió un error, Pero él no estuvo involucrado. Open Subtitles اسمع انا اعرف انك تعتقد ان زوجي ارتكب خطأ لكن هو لم تكن له علاقة
    Bueno, Sinatra no es... pero es un hombre con una reputación importante. Open Subtitles حسنا, سيناترا ليس بذلك لكن هو رجل له سمعه جديه
    Lo siento Señorita, pero es él quien tiene que pedírmelo. Open Subtitles عذراً يا آنسة لكن هو الذي سيطلب مني ذلك.
    Lamento mucho lo de Will. pero es mi amigo. Open Subtitles جولي، أنا حقاً آسفة بشأن ويل لكن هو صديقي أيضاً
    Mi cliente limpió la escena, Pero el no dispuso de la evidencia. Open Subtitles طهّرَ زبونُي المشهدَ، لكن هو لَمْ يُتخلّصْ مِنْ الدليلِ.
    De acuerdo, no mires, pero está realmente echando los cereales en el bol. Open Subtitles حسناً لآ تنظر لكن هو في الحقيقة يسكب الحبوب في الوعاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد