ويكيبيديا

    "لكي تنظر فيه الجمعية العامة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para examinarlo en
        
    • que pueda examinarla en
        
    • la Asamblea General lo examine en
        
    14. Invita a la Corte Penal Internacional a que, conforme al artículo 6 del Acuerdo de Relación, le presente un informe sobre las actividades que realice en 20062007 para examinarlo en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN 14 - تدعو المحكمة الجنائية الدولية إلى أن تقدم، وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة، تقريرا عن أنشطتها لفترة السنتين 2006-2007، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    16. Invita a la Corte Penal Internacional a que, conforme al artículo 6 del Acuerdo de Relación, le presente un informe sobre las actividades que realice en 20072008 para examinarlo en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 16 - تدعو المحكمة الجنائية الدولية إلى أن تقدم، وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة، تقريرا عن أنشطتها للفترة 2007-2008، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    17. Invita a la Corte Penal Internacional a que, conforme al artículo 6 del Acuerdo de Relación, le presente un informe sobre las actividades que realice en 2008/2009 para examinarlo en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN 17 - تدعو المحكمة الجنائية الدولية إلى أن تقدم، وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة، تقريرا عن أنشطتها للفترة 2008/2009، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    17. Invita a la Corte Penal Internacional a que, conforme al artículo 6 del Acuerdo de Relación, le presente un informe sobre las actividades que realice en 2009/2010 para examinarlo en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN 17 - تدعو المحكمة الجنائية الدولية إلى أن تقدم، وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة، تقريرا عن أنشطتها للفترة 2009/2010، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    4. Recuerda el párrafo 8 de su resolución 55/274 y pide al Secretario General que le presente una actualización de su informe, incluidos los arreglos para la prestación por licencia de descanso, de forma que pueda examinarla en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 4 - تشير إلى الفقرة 8 من قرارها 55/274، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا يتضمن الترتيبات المتعلقة ببدل إجازة الاستجمام لكي تنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    En consecuencia, el Secretario General ha preparado el presente informe para que la Asamblea General lo examine en su quincuagésimo segundo período ordinario de sesiones. UN وبناء على ذلك، أعد اﻷمين العام، التقرير الحالي لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها العادية الثانية والخمسين.
    17. Invita a la Corte Penal Internacional a que, conforme al artículo 6 del Acuerdo de Relación, le presente un informe sobre las actividades que realice en 2010/11 para examinarlo en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN 17 - تدعو المحكمة الجنائية الدولية إلى أن تقدم، وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة، تقريرا عن أنشطتها للفترة 2010/2011، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    19. Invita a la Corte Penal Internacional a que, conforme al artículo 6 del Acuerdo de Relación, le presente un informe sobre las actividades que realice en 2011/12 para examinarlo en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 19 - تدعو المحكمة الجنائية الدولية إلى أن تقدم، وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة، تقريرا عن أنشطتها للفترة 2011/2012، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    19. Invita a la Corte Penal Internacional a que, conforme al artículo 6 del Acuerdo de Relación, le presente un informe sobre las actividades que realice en 2011/12 para examinarlo en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 19 - تدعو المحكمة الجنائية الدولية إلى أن تقدم، وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة، تقريرا عن أنشطتها للفترة 2011/2012، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    26. Invita a la Corte Penal Internacional a que, conforme al artículo 6 del Acuerdo de Relación, le presente un informe sobre las actividades que realice en 2012/13 para examinarlo en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN 26 - تدعو المحكمة الجنائية الدولية إلى أن تقدم، وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة، تقريرا عن أنشطتها للفترة 2012/2013، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    26. Invita a la Corte Penal Internacional a que, conforme al artículo 6 del Acuerdo de Relación, le presente un informe sobre las actividades que realice en 2012/13 para examinarlo en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN 26 - تدعو المحكمة الجنائية الدولية إلى أن تقدم، وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة، تقريرا عن أنشطتها للفترة 2012/2013، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    28. Invita a la Corte Penal Internacional a que, si lo considera apropiado, conforme al artículo 6 del Acuerdo de Relación, le presente un informe sobre las actividades que realice en 2013/14 para examinarlo en su sexagésimo noveno período de sesiones. UN 28 - تدعو المحكمة الجنائية الدولية إلى أن تقدم، وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة، تقريرا عن أنشطتها للفترة 2013/2014 إذا اعتبرت ذلك مناسبا، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    28. Invita a la Corte Penal Internacional a que, si lo considera apropiado, conforme al artículo 6 del Acuerdo de Relación, le presente un informe sobre las actividades que realice en 2013/14 para examinarlo en su sexagésimo noveno período de sesiones. UN 28 - تدعو المحكمة الجنائية الدولية إلى أن تقدم، وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة، تقريرا عن أنشطتها للفترة 2013/2014 إذا اعتبرت ذلك مناسبا، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    21. Invita al Secretario General a presentarle un informe sobre la marcha de los preparativos de la Cumbre para examinarlo en su quincuagésimo sexto período de sesiones, en el que se tengan en cuenta, entre otras cosas, las aportaciones de las diversas reuniones regionales; UN 21 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا مرحليا عن حالة التحضير لمؤتمر القمة لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، على أن يراعى، في جملة أمور، المدخلات المقدمة من الاجتماعات الإقليمية؛
    De ahí que el año pasado la Asamblea General, mediante la aprobación de la resolución 57/71 (2002), haya solicitado al Secretario General que, con la asistencia de un grupo de expertos gubernamentales, siga examinando la cuestión de los misiles en todos sus aspectos y le presente un informe para examinarlo en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وبالتالي، فإن الجمعية العامة باتخاذها القرار 57/71، طلبت إلى الأمين العام أن يقوم، بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين، بمواصلة بحث مسألة القذائف من جميع جوانبها وأن يقدم تقريراً لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Recordando además que solicitó al Secretario General que preparase un informe sobre la posibilidad de convocar en 2016 una tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III), en colaboración con el Consejo de Administración del ONU-Hábitat, para examinarlo en su sexagésimo sexto período de sesiones, UN وإذ تشير كذلك إلى طلبها إلى الأمين العام أن يعد تقريراً عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016، بالتعاون مع مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين،
    Recordando su solicitud al Secretario General de que preparase un informe sobre la posibilidad de convocar en 2016 una tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III), en colaboración con el Consejo de Administración del ONU-Hábitat, para examinarlo en su sexagésimo sexto período de sesiones, UN وإذ تذكر كذلك بطلبها إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016، بالتعاون مع مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين،
    En diciembre de 2009, la Asamblea General, en virtud de su resolución 64/207, pidió al Secretario General que preparara, en colaboración con el Consejo de Administración del ONU-Hábitat, un informe sobre la celebración de una tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III) en 2016, para examinarlo en su sexagésimo sexto período de sesiones; UN 6 - في كانون الأول/ديسمبر 2009، طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/207 من الأمين العام أن يعد تقريرا بالتعاون مع مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    4. Recuerda el párrafo 8 de su resolución 55/274 y pide al Secretario General que le presente una actualización de su informe, incluidos los arreglos para la prestación por licencia de descanso, de forma que pueda examinarla en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 4 - تشير إلى الفقرة 8 من قرارها 55/274، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا يتضمن الترتيبات المتعلقة ببدل إجازة الاستجمام لكي تنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    17. Invita al Secretario General a presentar un informe sobre la marcha de los preparativos de la cumbre de 2002 para que la Asamblea General lo examine en su quincuagésimo sexto período de sesiones. " UN " 17 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا مرحليا عن حالة التحضير لمؤتمر قمة عام 2002 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد