ويكيبيديا

    "لكي ينظر فيها مجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para su examen por el Consejo de
        
    • para el Consejo de
        
    • para que las examine el Consejo de
        
    Se adjuntarían al informe los elementos de un marco para el mercurio recomendados por el Grupo de Trabajo para su examen por el Consejo de Administración. UN وستلحق بالتقرير عناصر إطار الزئبق الذي أوصى به الفريق العامل لكي ينظر فيها مجلس الإدارة.
    En este informe se presentan los principios rectores sobre la deuda externa y los derechos humanos para su examen por el Consejo de Derechos Humanos. UN يعرض هذا التقرير المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان لكي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان.
    La reunión aprobó las observaciones y recomendaciones que figuran en el anexo del presente informe para su examen por el Consejo de Administración del PNUMA en su 19º período de sesiones. UN وقد وافق الاجتماع على الملاحظات والتوصيات لكي ينظر فيها مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دورته التاسعة عشرة، بصورتها الواردة في مرفق هذا التقرير.
    En el documento HSP/GC/22/3/Add.1 figuran proyectos de resolución preparados por el Comité para el Consejo de Administración en su 22º período de sesiones. UN 15 - وترد في الوثيقة HSP/GC/22/3/Add.1 مشاريع القرارات التي أعدتها اللجنة لكي ينظر فيها مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    10. Decide que el Experto/la Experta independiente siga orientando la labor del Foro y preparando sus reuniones anuales y lo/la invita a que incluya en su informe las recomendaciones temáticas del Foro y formule recomendaciones sobre futuras cuestiones temáticas, para que las examine el Consejo de Derechos Humanos; UN 10- يقرر أن تقوم الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات بتوجيه أعمال المنتدى والإعداد لاجتماعاته السنوية، ويدعوها إلى أن تُضمِّن تقريرها توصيات مواضيعية للمنتدى وتوصيات بشأن المسائل المواضيعية في المستقبل لكي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان؛
    Se presentan aquí para su examen por el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial del PNUMA. UN وهي تُقَدم هنا لكي ينظر فيها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    El presente documento de concepto se presenta para su examen por el Consejo de Administración en respuesta a los párrafos 5 a 7 de la resolución 21/2. UN 1 - تُقدم هذه الورقة المفاهيمية لكي ينظر فيها مجلس الإدارة استجابة للفقرات 5-7 من القرار 21/2.
    El presente documento se presentan para su examen por el Consejo de Administración en respuesta a los párrafos 5 a 7 de la resolución 21/2. UN 6 - وتُقدم هذه الورقة لكي ينظر فيها مجلس الإدارة استجابة للفقرات 5-7 من القرار 21/2.
    7. Pide a la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que prepare, para su examen por el Consejo de Administración en su 19º período de sesiones, propuestas concretas sobre: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    7. Pide a la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que prepare, para su examen por el Consejo de Administración en su 19º período de sesiones, propuestas concretas sobre: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    7. Pide a la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que prepare, para su examen por el Consejo de Administración en su 19º período de sesiones, propuestas concretas sobre: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    7. Pide a la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que prepare, para su examen por el Consejo de Administración en su 19º período de sesiones, propuestas concretas sobre: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    7. Pide a la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que prepare, para su examen por el Consejo de Administración en su 19º período de sesiones, propuestas concretas sobre: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    18. La cuarta reunión del Comité pidió a su Mesa que examinara cuestiones relacionadas con el gobierno del PNUMA y que propusiera opciones para su examen por el Consejo de Administración en su siguiente período de sesiones. UN 18 - وقد طلب الاجتماع الرابع للهيئة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين من مكتبه أن يستعرض قضايا أسلوب الإدارة وأن يقترح خيارات لكي ينظر فيها مجلس الإدارة في دورته المقبلة.
    Este informe, que se presenta en cumplimiento de la resolución 1/4 del Consejo de Derechos Humanos, contiene el resumen de las deliberaciones del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo en su octavo período de sesiones, así como sus conclusiones y recomendaciones, para su examen por el Consejo de Derechos Humanos. UN يتضمن هذا التقرير المقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 1/4 موجز لوقائع الدورة الثانية للفريق العامل المعني بالحق في التنمية فضلاً عن استنتاجات وتوصيات الدورة لكي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان.
    5. Decide que el Experto/la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías oriente la labor del Foro, y lo/la invita a que incluya en su informe recomendaciones temáticas y recomendaciones sobre futuras cuestiones temáticas, para su examen por el Consejo de Derechos Humanos; UN 5- يقرر أن تقوم الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات بتوجيه أعمال المحفل والإعداد لاجتماعاته السنوية، ويدعوها إلى أن تُضمِّن تقريرها توصيات مواضيعية للمحفل وتوصيات بشأن المسائل المواضيعية في المستقبل لكي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان؛
    5. Decide que el Experto/la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías oriente la labor del Foro, y lo/la invita a que incluya en su informe recomendaciones temáticas y recomendaciones sobre futuras cuestiones temáticas, para su examen por el Consejo de Derechos Humanos; UN 5- يقرر أن تقوم الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات بتوجيه أعمال المحفل والإعداد لاجتماعاته السنوية، ويدعوها إلى أن تُضمِّن تقريرها توصيات مواضيعية للمحفل وتوصيات بشأن المسائل المواضيعية في المستقبل لكي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان؛
    Además de fortalecer el mandato del Comité, el Consejo estableció un equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones (en adelante, el " Equipo de Vigilancia " ), que debería presentar informes, a intervalos definidos, sobre la aplicación por los Estados de las medidas y recomendar medidas nuevas para su examen por el Consejo de Seguridad. UN وإضافة إلى زيادة تعزيز ولاية اللجنة، أنشأ المجلس فريقا للدعم التحليلي ورصد الجزاءات (فريق الرصد) لتقديم تقارير على فترات محددة عن تنفيذ التدابير من قبل الدول والتوصية بتدابير أخرى لكي ينظر فيها مجلس الأمن.
    En el documento HSP/GC/23/3/Add.1 figuran los proyectos de resolución preparados por el Comité para el Consejo de Administración en su 23º período de sesiones. UN 15 - وترد في الوثيقة HSP/GC/23/3/Add.1 مشاريع القرارات التي أعدتها اللجنة لكي ينظر فيها مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    En el documento HSP/GC/24/3/Add.1 figuran los proyectos de resolución preparados por el Comité para el Consejo de Administración en su 24º período de sesiones. UN 14 - وترد في الوثيقة HSP/GC/24/3/Add.1 مشاريع القرارات التي أعدتها اللجنة لكي ينظر فيها مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين.
    10. Decide que el Experto/la Experta independiente siga orientando la labor del Foro y preparando sus reuniones anuales y lo/la invita a que incluya en su informe las recomendaciones temáticas del Foro y formule recomendaciones sobre futuras cuestiones temáticas, para que las examine el Consejo de Derechos Humanos; UN 10- يقرر أن تقوم الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات بتوجيه أعمال المنتدى والإعداد لاجتماعاته السنوية، ويدعوها إلى أن تُضمِّن تقريرها توصيات مواضيعية للمنتدى وتوصيات بشأن المسائل المواضيعية في المستقبل لكي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد