ويكيبيديا

    "للأثاث والمعدات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para mobiliario y equipo
        
    • de mobiliario y equipo
        
    • del mobiliario y el equipo
        
    • a mobiliario y equipo
        
    • del mobiliario y equipo
        
    • para sufragar mobiliario y equipo
        
    • mobiliario y equipo de
        
    La consignación propuesta para mobiliario y equipo asciende a 600.000 dólares. UN تبلغ الاعتمادات المقترحة للأثاث والمعدات 000 600 دولار.
    La disminución obedece a la descontinuación de un crédito para mobiliario y equipo aplicable una sola vez. UN ويعزى الانخفاض إلى إلغاء اعتماد مرصود مرة واحدة للأثاث والمعدات.
    131. Decide también reducir en 40.200 dólares de los Estados Unidos la asignación de recursos propuesta para mobiliario y equipo en la partida correspondiente al apoyo a los programas; UN 131 - تقرر أيضا تخفيض الموارد المقترحة للأثاث والمعدات في إطار دعم البرنامج بمبلغ 200 40 دولار؛
    En el balance se incluye una partida de mobiliario y equipo de oficina como parte del activo fijo de ACE, por valor de 15.942 dinares kuwaitíes. UN ويشمل كشف الميزانية بندا للأثاث والمعدات المكتبية كجزء من أصول الشركة الثابتة البالغة قيمتها 942 15 دينارا كويتيا.
    21. Pide además al Secretario General que se mantenga un inventario de contabilidad del mobiliario y el equipo adquiridos para el Tribunal desde su establecimiento (adquisición y depreciación), de conformidad con las normas y reglamentos correspondientes y con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, y que incluya en su próximo informe sobre la financiación del Tribunal un breve resumen sobre este particular; UN ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يحتفظ بسجل للجرد المحاسبي لﻷثاث والمعدات التي جرى اقتناؤها للمحكمة منذ إنشاؤها )المشتريات وتخفيض القيمة( وفقا للنظم والقواعد ذات الصلة ولقرارات الجمعية العامة، وأن يدرج موجزا مختصرا لهذه المعلومات في تقريره التالي عن تمويل المحكمة؛
    La partida de 3 millones de dólares con destino a mobiliario y equipo corresponde al costo de nuevos proyectos (2.590.000 dólares), la compra de un sistema de gestión de la corriente de datos electrónicos y servidores para atender los sistemas (60.000 dólares) y computadoras de escritorio para personal adicional (350.000 dólares). UN 183 - يتصل الاعتماد البالغ 000 00 3 دولار المخصص للأثاث والمعدات بتكاليف المشاريع الجديدة (000 590 2 دولار)، وشراء نظام لإدارة تدفق البيانات الإلكترونية وحواسيب خدمة يعمل عليها ذلك النظام (00 60 دولار)، وحواسيب مكتبية لموظفين إضافيين (000 350 دولار).
    La consignación para mobiliario y equipo (132.900 dólares), se utilizaría para sufragar los gastos de los programas informáticos y otros equipos de automatización de oficinas durante este período. UN وستغطي الاعتمادات المخصصة للأثاث والمعدات وقيمتها 900 132 دولار البرامجيات وغيرها من معدات التشغيل الآلي للمكاتب خلال الفترة.
    La disminución es el resultado neto de la disminución de las necesidades para gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y subvenciones y contribuciones, que se contrarresta parcialmente por un aumento de los recursos solicitados para mobiliario y equipo. UN ويأتي هذا النقصان كنتيجة صافية لانخفاض الاحتياجات من مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والمنح والمساهمات، وتقابله جزئيا زيادة في الموارد المخصصة للأثاث والمعدات.
    Esta última suma incluye 39.800 dólares para gastos generales de funcionamiento, 7.100 dólares para suministros y materiales, y 28.500 dólares para mobiliario y equipo. UN ويشمل الاعتماد الأخير 800 39 دولار لمصروفات التشغيل العامة، و 100 7 دولار للوازم والمواد، و 500 28 دولار للأثاث والمعدات.
    iii) Una reducción neta de 7.500 dólares en el subprograma 3, que se corresponde con necesidades no relacionadas con puestos y obedece a una disminución de las necesidades para mobiliario y equipo. Esta reducción se contrarresta en parte por necesidades adicionales de recursos para mantenimiento de equipo informático y viajes; UN ' 3` انخفاض صاف قدره 500 7 دولار في الاحتياجات من غير الوظائف تحت البرنامج الفرعي 3، نتج عن انخفاض في الاحتياجات للأثاث والمعدات تقابله جزئيا احتياجات إضافية لصيانة المعدات الحاسوبية والسفر؛
    A.27F.21 El crédito solicitado para mobiliario y equipo (860.300 dólares), que entraña una disminución de 52.600 dólares, se desglosa de la siguiente manera: UN ألف-27 واو-21 تتصل الاحتياجات من الموارد للأثاث والمعدات البالغة 300 860 دولار، والتي تعكس نقصانا قدره 600 52 دولار، بما يلي:
    La consignación propuesta para mobiliario y equipo es de 427.000 dólares, o sea un aumento de 23,4% en comparación con el bienio 2000-2001, debido a la compra de nuevo mobiliario a raíz del aumento de espacio de oficinas. UN - تبلغ الاعتمادات المقترحة للأثاث والمعدات 000 424 دولار. وتمثل زيادة قدرها 23.4 في المائة بالمقارنة مع فترة السنتين 2000-2001، وتعزى إلى شراء أثاث جديد بسبب الزيادة في حيز المكاتب.
    La Comisión recomienda que se reduzca el crédito para mobiliario y equipo a 640.000 dólares (una reducción de 43.000 dólares), a valores de 20022003. UN وتوصي اللجنة بتخفيض الاعتماد المخصص للأثاث والمعدات إلى 000 640 دولار (تخفيض قدره 000 43 دولار) بمعدلات 2002-2003.
    c) Una reducción de la consignación para mobiliario y equipo, debido a la prolongación de la vida útil de parte del equipo durante el próximo bienio. UN (ج) تخفيض الاعتماد المرصود للأثاث والمعدات نظرا لتمديد مدة صلاحية بعض المعدات خلال فترة السنتين التالية.
    Los recursos para mobiliario y equipo suponen también una disminución de 352.800 dólares en comparación con la suma de 520.100 dólares aprobada para 2008-2009, que obedece principalmente a las sustituciones y adquisiciones conexas en 2008-2009. UN وتعكس الموارد اللازمة للأثاث والمعدات أيضا انخفاضا قدره 800 352 دولار، بالمقارنة مع مبلغ 100 520 دولار المعتمد للفترة 2008-2009.
    :: 723.800 dólares para gastos operacionales, desglosados de la siguiente manera: 44.400 dólares para servicios por contrata, 552.900 dólares para gastos operacionales generales, 4.000 dólares para atenciones sociales, 9.000 dólares para suministros y materiales y 113.500 dólares para mobiliario y equipo de oficina. UN :: مبلغ قدره 800 723 دولار لمصروفات التشغيل، يشمل 400 44 دولار للخدمات التعاقدية، و 900 552 دولار لمصروفات التشغيل العامة، و 000 4 دولار للضيافة، و 000 9 دولار للوازم والمواد، و 500 113 دولار للأثاث والمعدات.
    • 723.800 dólares para gastos operacionales, desglosados de la siguiente manera: 44.400 dólares para servicios por contrata; 552.900 dólares para gastos operacionales generales; 4.000 dólares para atenciones sociales; 9.000 dólares para suministros y materiales; y 113.500 dólares para mobiliario y equipo de oficina. UN :: مبلغ قدره 800 723 دولار لمصروفات التشغيل، يشمل 400 44 دولار للخدمات التعاقدية، و 900 552 دولار لمصروفات التشغيل العامة، و 000 4 دولار للضيافة، و 000 9 دولار للوازم والمواد، و 500 113 دولار للأثاث والمعدات.
    Estas disminuciones se ven contrarrestadas por aumentos de 20.000 dólares por concepto de consultores para prestar servicios especializados para la evaluación externa de las actividades de la CESPAO, operaciones de construcción y seguridad y 48.300 dólares por concepto de mobiliario y equipo. UN ومبالغ النقص هذه يقابلها زيادات قدرها 000 20 دولار تحت بند الاستشاريون لتوفير خدمات متخصصة للتقييم الخارجي لأنشطة الإسكوا، وعمليات البناء والأمن و 300 48 دولار للأثاث والمعدات.
    159. Decide también no aprobar el aumento de 2.116.800 dólares en la partida de mobiliario y equipo para la División de Servicios de Tecnología de la Información; UN 159 - تقــرر أيضا عدم الموافقة على الزيادة بمبلغ 800 116 2 دولار للأثاث والمعدات لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات؛
    21. Pide también al Secretario General que se levante un inventario contable del mobiliario y el equipo adquiridos para el Tribunal Internacional para Rwanda desde su establecimiento (adquisición y depreciación), de conformidad con las normas y los reglamentos correspondientes y con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, y que en su próximo informe sobre la financiación del Tribunal suministre un resumen sucinto de esa información; UN ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يحتفظ بسجل للجرد المحاسبي لﻷثاث والمعدات التي جرى اقتناؤها للمحكمة الدولية لرواندا منذ إنشائها )الشراء والاستهلاك( وفقا للانظمة والقواعد ذات الصلة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وأن يورد موجزا دقيقا لهذه المعلومات في تقريره التالي عن تمويل المحكمة؛
    Se está examinando la vida útil del mobiliario y equipo utilizado en enseñanza de idiomas teniendo en cuenta las necesidades correspondientes. UN يخضع العمر النافع للأثاث والمعدات المستخدمة في التدريب اللغوي للفحص على أساس الاحتياجات.
    Se solicita un crédito de 5.951.400 dólares para sufragar mobiliario y equipo como parte del programa con arreglo al cual el equipo de la Caja se repone al cabo de cuatro años de uso (1.320.000 dólares), equipo necesario para proyectos (4.246.400 dólares) y equipo nuevo adicional (385.000 dólares). UN 128- رُصد اعتماد قدره 400 951 5 دولار للأثاث والمعدات كجزء من برنامج الصندوق، الذي يستعاض بموجبه عن المعدات بعد أربع سنوات من الاستخدام (000 320 1 دولار)، وللمعدات اللازمة للمشاريع (400 246 4 دولار)، والمعدات الإضافية الجديدة (000 385 دولار).
    12B.16 Se necesitaría un total estimado de 12.100 dólares en esta partida: 7.600 dólares se relacionan con suministros y material y 4.500 dólares con mobiliario y equipo de la Oficina de Enlace de Nueva York. UN ١٢ باء - ١٦ يلـزم تحت هذا البنــد رصد اعتماد يقــدر مجموعه بمبلغ ١٠٠ ١٢ دولار، خصص منه ٦٠٠ ٧ دولار للوازم والمواد و ٥٠٠ ٤ دولار لﻷثاث والمعدات من أجل مكتب الاتصال بنيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد