ويكيبيديا

    "للأطراف العاملة بموجب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Partes que operan al amparo
        
    • de Partes que operan al amparo
        
    • Partes que operan al amparo del
        
    • las Partes que operen al amparo
        
    • las Partes que operaban al amparo del
        
    • Parties operating under
        
    • los países que operan al amparo del
        
    • para países que operan al amparo del
        
    • esas Partes
        
    • de Partes que no operan al amparo
        
    Producción para NBI de las Partes que operan al amparo del artículo 5 UN إنتاج من أجل احتياجات محلية أساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    Producción para satisfacer necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del artículo 5 y para usos analíticos y de laboratorio UN إنتاج من أجل احتياجات محلية أساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 واستخدامات مختبرية وتحليلية
    Producción para satisfacer necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del artículo 5 UN إنتاج لتلبية احتياجات محلية أساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    producción para NBI de Partes que operan al amparo del artículo 5 UN إنتاج لسد الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    Grecia notificó que la totalidad de su producción de CFC en 2004 estaba destinada a satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del artículo 5 del Protocolo. UN وقد ذكرت اليونان أن جميع إنتاجها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2004 كان لسد الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول.
    Producción para usos críticos exentos y para satisfacer necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del artículo 5. UN إنتاج من أجل استخدامات أساسية معفاة، أو تلبية احتياجات محلية أساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    Los datos de nivel básico para las Partes que operan al amparo del artículo 5 se definen como se indica en el cuadro 6: UN وقد عرفت بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب المادة 5 على النحو المشار إليه في الجدول 6 أدناه.
    Cuadro 6: Datos de nivel básico para las Partes que operan al amparo del artículo 5 UN الجدول 6: بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    [... reducciones del consumo y la producción para las Partes que operan al amparo del artículo 5, UN تخفيضات الاستهلاك والإنتاج، بالنسبة للأطراف العاملة بموجب المادة 5،
    Cuadro 6: Datos de nivel básico para las Partes que operan al amparo del artículo 5 UN الجدول 6: بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    [... reducciones del consumo y la producción para las Partes que operan al amparo del artículo 5, UN تخفيضات الاستهلاك والإنتاج، بالنسبة للأطراف العاملة بموجب المادة 5،
    ii) Orientación sobre las aplicaciones para usos esenciales destinada a las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5; UN ' 2` توجيه بشأن تطبيقات الاستخدامات الضرورية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛
    Datos de base para las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    Datos de base para las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Los requisitos de los datos de nivel básico para las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 se indican en el cuadro 6. UN ويبين الجدول 6 المتطلبات المتعلقة ببيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Datos de nivel básico para las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Producción para NBI de Partes que operan al amparo del artículo 5 España Exención para usos esenciales y UN إنتاج لسد الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5، والاستخدامات المختبرية والتحليلية
    Producción para usos esenciales exentos y para NBI de Partes que operan al amparo del artículo 5 UN إنتاج للاستخدامات الأساسية المعفاة والإنتاج للاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un [10] %. UN غير أنه، من أجل سد الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، يجوز أن يتجاوز مستوى إنتاجه المحسوب ذلك الحد بنسبة لا تتعدى [10] في المائة.
    Sin embargo, en 2003 y 2009, las Partes adoptaron decisiones que aplazaban esa prohibición respecto de las Partes que operaban al amparo del párrafo 1 del artículo 5. UN بيد أن الأطراف، اعتمدت، في 2003 و2009، مقررات أجلت بموجبها ذلك الحظر بالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Information submitted by Spain on exports to meet the basic domestic needs of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (decision XVII/12(2)) UN معلومات مقدمة من إسبانيا عن الصادرات الرامية إلى تلبية الاحتياجات الداخلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (المقرر 17/12 (2))
    En las medidas de control figuran los límites de producción para satisfacer las necesidades básicas internas de los países que operan al amparo del artículo 5. UN ملحوظة: السماح بإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 منصوص عليه في تدابير الرقابة.
    Posibles medidas para países que operan al amparo del artículo 5 UN الخطوات المحتملة للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    El mecanismo, que recibirá contribuciones que serán adicionales a otras transferencias financieras a las Partes que operen al amparo de dicho párrafo, cubrirá todos los costos adicionales acordados en que incurran esas Partes para que puedan cumplir las medidas de control previstas en el Protocolo. UN وتتحمل الآلية، التي تكون المساهمات فيها إضافية لعمليات التحويلات المالية الأخرى للأطراف العاملة بموجب تلك الفقرة، جميع التكاليف الإضافية المتفق عليها لتلك الأطراف لكي تمتثل لتدابير الرقابة للبروتوكول.
    En varios casos de Partes que no operan al amparo del artículo 5, las exenciones para usos esenciales aprobadas, los usos de laboratorio o el aumento de la producción para satisfacer las necesidades básicas internas de Partes que operen al amparo del artículo 5 explicaron las desviaciones. UN وفي عدد من الحالات، كان الانحراف يعزى، بالنسبة للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5، إلى إعفاءات استخدامات ضرورية معتمدة، أو استخدامات مختبرية، أو زيادة في الإنتاج لتلبية حاجات محلية أساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد