:: Establecer información de base respecto de personas y entidades que el Comité pueda designar para hacerlas objeto de sanciones individuales selectivas. | UN | :: تحديد المعلومات الأساسية للأفراد والكيانات الذين قد تدرج اللجنة أسماءهم تحت طائلة تطبيق جزاءات فردية محددة ضدهم. |
Las personas y entidades que no reciban esa información, en su totalidad o en parte, de los integrantes anteriores a ellos en la cadena de suministro deben adoptar medidas eficaces adicionales para obtenerla. | UN | وينبغي للأفراد والكيانات الذين لا يتلقون أيا من هذه المعلومات أو كلها من الأفراد والكيانات السابقين لهم في سلسلة التوريد، أن يتخذوا تدابير إضافية فعالة للحصول على هذه المعلومات. |
20. Decide que las personas y entidades que deseen suprimir nombres de la Lista sin el patrocinio de un Estado Miembro pueden presentar esa solicitud por conducto del mecanismo del punto focal establecido en virtud de la resolución 1730 (2006); | UN | 20 - يقرر أنه يجوز للأفراد والكيانات الذين يلتمسون شطب أسمائهم من القائمة دون رعاية إحدى الدول الأعضاء أن يقدموا طلبات الشطب من القائمة إلى آلية مركز التنسيق المنشأة عملا بالقرار 1730 (2006)؛ |
22. Recuerda su decisión de que las personas y entidades que deseen suprimir nombres de la Lista sin el patrocinio de un Estado Miembro pueden presentar esa solicitud por conducto del mecanismo de punto focal establecido en virtud de la resolución 1730 (2006); | UN | 22 - يشير إلى قراره أنه يجوز للأفراد والكيانات الذين يقدمون طلب شطب أسمائهم من القائمة دون رعاية إحدى الدول الأعضاء أن يقدموا طلبات الشطب من القائمة إلى آلية مركز التنسيق المنشأة عملا بالقرار 1730 (2006)؛ |
En virtud del párrafo 20 de la resolución 1988 (2011), el Consejo de Seguridad decidió que las personas y entidades que desearan suprimir nombres de la lista relativa a las sanciones establecidas en la resolución 1988 (2011) sin el patrocinio de un Estado Miembro podían presentar esa solicitud por conducto del mecanismo de punto focal establecido en virtud de la resolución 1730 (2006). | UN | 7 - وبموجب الفقرة 20 من القرار 1988 (2011)، قرر مجلس الأمن أنه يجوز للأفراد والكيانات الذين يلتمسون شطب أسمائهم من قائمة الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1988 (2011) دون رعاية إحدى الدول الأعضاء أن يقدموا طلبات الشطب من القائمة إلى آلية مركز التنسيق المنشأة عملا بالقرار 1730 (2006). |
22. Recuerda su decisión de que las personas y entidades que deseen suprimir nombres de la Lista sin el patrocinio de un Estado Miembro pueden presentar esa solicitud por conducto del mecanismo de punto focal establecido en virtud de la resolución 1730 (2006); | UN | 22 - يشير إلى قراره بأنه يجوز للأفراد والكيانات الذين يلتمسون رفع أسمائهم من القائمة دون رعاية إحدى الدول الأعضاء أن يقدموا طلبات الرفع من القائمة إلى آلية مركز التنسيق المنشأة عملا بالقرار 1730 (2006)؛ |
22. Recuerda su decisión de que las personas y entidades que deseen suprimir nombres de la Lista sin el patrocinio de un Estado Miembro pueden presentar esa solicitud por conducto del mecanismo de punto focal establecido en virtud de la resolución 1730 (2006); | UN | 22 - يشير إلى قراره بأنه يجوز للأفراد والكيانات الذين يلتمسون رفع أسمائهم من القائمة دون رعاية إحدى الدول الأعضاء أن يقدموا طلبات الرفع من القائمة إلى آلية مركز التنسيق المنشأة عملا بالقرار 1730 (2006)؛ |
a) Ayudar al Comité a ejecutar su mandato, enunciado en la resolución 2140 (2014) del Consejo de Seguridad, entre otras cosas presentando en cualquier momento al Comité información pertinente para la posible designación posterior de personas y entidades que pudieran estar realizando las actividades descritas en los párrafos 17 y 18 de la resolución; | UN | (أ) مساعدة اللجنة في تنفيذ ولايتها على النحو المحدد في القرار 2140 (2014)، بوسائل منها تزويد اللجنة في أي وقت بالمعلومات المهمة لتحديدٍ محتمل في مرحلة لاحقة للأفراد والكيانات الذين قد يكونون بصدد القيام بالأنشطة المبينة في الفقرتين 17 و 18 من القرار؛ |
a) Ayudar al Comité a ejecutar su mandato, enunciado en la resolución 2140 (2014), entre otras cosas presentando en cualquier momento al Comité información pertinente para la posible designación posterior de personas y entidades que pudieran estar realizando las actividades descritas en los párrafos 17 y 18 de esa resolución; | UN | (أ) مساعدة اللجنة في تنفيذ ولايتها على النحو المحدد في القرار 2140 (2014)، بوسائل منها تزويد اللجنة في أي وقت بالمعلومات المهمة لتحديدٍ محتمل في مرحلة لاحقة للأفراد والكيانات الذين قد يكونون ضالعين في الأنشطة المبينة في الفقرتين 17 و 18 من ذلك القرار؛ |
a) Ayudar al Comité a ejecutar su mandato, enunciado en la presente resolución, entre otras cosas presentando en cualquier momento al Comité información pertinente para la posible designación posterior de personas y entidades que pudieran estar realizando las actividades descritas en los párrafos 17 y 18 supra; | UN | (أ) مساعدة اللجنة في تنفيذ ولايتها على النحو المحدد في هذا القرار، بوسائل منها تزويد اللجنة في أي وقت بالمعلومات المهمة لتحديدٍ محتمل في مرحلة لاحقة للأفراد والكيانات الذين قد يكونون بصدد القيام بالأنشطة المبينة في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛ |
27. Recuerda su decisión de que las personas y entidades que deseen que su nombre sea excluido de la Lista sin el patrocinio de un Estado Miembro pueden presentar esa solicitud por conducto del mecanismo de punto focal establecido en la resolución 1730 (2006); | UN | 27 - يشير إلى قراره بأنه يجوز للأفراد والكيانات الذين يلتمسون رفع أسمائهم من القائمة، دون رعاية إحدى الدول الأعضاء، أن يقدموا طلبات الرفع من القائمة إلى آلية مركز التنسيق المنشأة عملا بالقرار 1730 (2006)؛ |
a) Ayudar al Comité a ejecutar su mandato, enunciado en la presente resolución, entre otras cosas presentando en cualquier momento al Comité información pertinente para la posible designación posterior de personas y entidades que pudieran estar realizando las actividades descritas en los párrafos 17 y 18 supra; | UN | (أ) مساعدة اللجنة في تنفيذ ولايتها على النحو المحدد في هذا القرار، بوسائل منها تزويد اللجنة في أي وقت بالمعلومات المهمة لتحديدٍ محتمل في مرحلة لاحقة للأفراد والكيانات الذين قد يكونون بصدد القيام بالأنشطة المبينة في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛ |
27. Recuerda su decisión de que las personas y entidades que deseen que su nombre sea excluido de la Lista sin el patrocinio de un Estado Miembro pueden presentar esa solicitud por conducto del mecanismo de punto focal establecido en la resolución 1730 (2006); | UN | 27 - يشير إلى قراره بأنه يجوز للأفراد والكيانات الذين يلتمسون رفع أسمائهم من القائمة، دون رعاية إحدى الدول الأعضاء، أن يقدموا طلبات الرفع من القائمة إلى آلية مركز التنسيق المنشأة عملا بالقرار 1730 (2006)؛ |
- Párrafo 7, relativo a la ampliación del alcance del embargo de armas de modo de incluir la prohibición de proporcionar equipo y entrenamiento militar a las personas y entidades indicadas por el Comité. | UN | - الفقرة 7 المتعلقة بتوسيع نطاق حظر الأسلحة ليشمل حظرا على توريد المعدات العسكرية وعلى توفير التدريب للأفراد والكيانات الذين تحدد أسماءهم اللجنة آنفة الذكر؛ |