ويكيبيديا

    "للأفلام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de cine
        
    • de películas
        
    • las películas
        
    • Films
        
    • al cine
        
    • película
        
    • para películas
        
    • del cine
        
    • de filmes
        
    • Películas sobre
        
    • para el cine
        
    • los filmes
        
    • proyección de
        
    • cinematográfico
        
    • cinematográficos
        
    El Centro de Cinematografía fue construido siete años después, en 1983, para albergar el Festival Internacional de cine de Manila. UN وقد بني مركز الأفلام بعد ذلك بسبعة أعوام، أي في عام 1983 لاستضافة مهرجان مانيلا الدولي للأفلام.
    Se han presentado películas ucranianas en festivales de cine de distintos países del mundo. UN وقد عُرضت الأفلام الأوكرانية في مهرجانات للأفلام في بلدان تابعة للاتحاد السوفياتي سابقاً وخارج هذه البلدان.
    ¿Su país no cree que las descargas ilegales de películas están mal? Open Subtitles دولتكم لا تظنّ أن التحميل غير الشرعي للأفلام يعتبر جريمة؟
    Ahora volvemos con la presentación de películas clásicas Turner del ultimo western de John Wayne, Big Bill Doyle. Open Subtitles والأن نعود الى عرض ترنير للأفلام الكلاسيكية لـ جون واين الغربي النهائي, دويل, الفاتورة الكبير
    Mientras escribían y discutían, en lugar de ver las películas como mera ficción, comenzaron a verse a ellos mismos. TED ولأنهم كتبوا وجادلوا فضلاً عن النظر للأفلام كأعمال فنية, فقد بدأوا يفهمون أنفسهم.
    Fue producida por Georges de Beauregard y Carlo Ponti... para Rome-Paris Films, Concordia, C.C. Champion, Roma. Open Subtitles إنتاج جورج دي بوريجار وكارلو بونتي لصالح شركة روما-باريس للأفلام كونكورديا سي سي شامبيون روما
    Si me preguntan, vamos al cine porque queremos ver cuentos de hadas... Open Subtitles لو سألتوني نذهب للأفلام لأننا نريد مشاهدة قصص حب سعيدة
    El problema es que en cuanto se logra una película de micropresupuesto, incluso las películas más pequeñas, solo dirigimos el 18 %. TED المشكلة هو أنه عندما تصل للأفلام منخفضة الميزانية، حتى أصغر الأفلام. لا نخرج منها إلا 18 بالمئة.
    Hago efectos sonoros para películas. Open Subtitles ـ أنا أصنع مؤثرات صوتية للأفلام ـ أفلام؟
    Era además director de cine y fotógrafo diplomado. UN وكان مديراً للأفلام ومصوراً فوتوغرافياً مؤهلاً.
    Tenía títulos en producción cinematográfica y fotografía, y una de sus películas había sido incluida en un festival de cine local. UN وحصل على درجات علمية في التصوير السينمائي والفوتوغرافي، وأدرج أحد أفلامه في مهرجان محلي للأفلام.
    La Universidad del Instituto del cine de Filipinas y sus socios organizan todos los años un Festival Internacional de cine de la Mujer. UN معهد الأفلام في جامعة الفلبين يقيم مع شركائه مهرجانا سنويا للأفلام النسائية الدولية.
    Cortos publicitarios del OOPS en el festival de cine de Cannes UN المساحات الإعلانية المخصصة للأونروا في مهرجان كان للأفلام
    :: Asimismo, los centros de información de 15 países organizaron actividades como proyecciones de películas, exposiciones, espectáculos de danza, obras teatrales y lecturas. UN :: ونظمت مراكز الإعلام أحداثا أيضا في 15 بلدا، شملت عروضاً للأفلام ومعارض ورقصا وعروضا مسرحية وقراءات.
    Hoy, en el Canal de películas Clásicas por Cable Clamp no se pierda Casablanca, ahora a todo color con un final más feliz. Open Subtitles الليلة، على قناة كلامب للأفلام الكلاسيكية فيلم كازبلانكا، ملون وبنهاية سعيدة
    Chris, el mayor, estuvo trabajando en un estudio de películas en Hollywood Norte. Open Subtitles كريس ولدي الأكبر، لقد كان يعمل في شمال هوليود في استديو للأفلام
    Así que para cuando una llega al estudio, solo el 5 % de las películas las dirigimos mujeres. TED وعندما نصل إلى نظام الاستديو، يصبح إخراجنا للأفلام خمسة بالمئة فقط.
    En mi país las películas tenían el potencial de ir más allá del cine. TED في بلادي ، للأفلام القدرة على تجاوُز السينما
    Imax 3-d Films presenta: El genial pero inutil nunchaku Open Subtitles "آي ماكس) للأفلام الثلاثية الأبعاد)" تقدم : "سلاح (نان تشك) رائع لكن عديم جدوى"
    A veces vamos al cine. Arnie ama las películas. Open Subtitles ونذهب إلى السينيما فـ آرني عاشق للأفلام.
    Cariño, tienes que ser un personaje secundario de una minoría en una mala película para que te resulte. Open Subtitles عزيزي, يجب أن تكون محباً للأفلام السيئه للقيام به بهذا الشكل
    Me alquilan trajes para películas, a veces también les hago el vestuario. Open Subtitles فلازلتُ أقوم بتأجير أو إعداد أزياء للأفلام
    Por ahora sólo estoy en un mostrador, pero mi sueño es trabajar para el cine. Open Subtitles الأن أنا أقف خلف آلة عد النقود لكنني أتمنى بأن ادخل عمل المكياج للأفلام
    Durante el año se inició también la labor de conversión digital de los filmes y cintas de vídeo sobre la cuestión de Palestina. UN وبدأ أيضا خلال السنة العمل على التحويل الرقمي للأفلام وأشرطة الفيديو عن قضية فلسطين.
    203. La Ley de cinematografía de 1991 regula totalmente la filmación, distribución y proyección de material cinematográfico; se fijan las condiciones de filmación de las películas nacionales y se otorga a las coproducciones los mismos beneficios que a las películas serbias. UN 203- والقانون المتعلق بالسينما لعام 1991 ينظم بالكامل تصوير الأفلام وتوزيعها وعرضها. ويحدد القانون شروط تصوير الأفلام الوطنية. ويمكن للأفلام المنتجة بصورة مشتركة أن تحظى بنفس ما تحظى به الأفلام الصربية من فوائد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد