No hay nada que comer en casa. Como quien dice: me comerás. | Open Subtitles | أردت قنطار من الحبوب ليس هناك شيء للأكل في البيت |
En Francia es muy importante la hora de comer porque después se echa la siesta y es mal momento para atrapar delincuentes o recoger pruebas. | Open Subtitles | ان وقت الغداء مهم جداً في فرنسا للأكل و أخذ قيلولة بعدها و ليس للقبض على المجرمين و البحث عن الأدلة |
Nadie sabe por qué, nadie sabe qué pasa y me voy a comer. | Open Subtitles | لا يعرف أحداً السبب لا أحد يعرف ما يجري وسأذهب للأكل |
Frutos secos, fruta, corteza de árbol comestible. | Open Subtitles | المكسرات، والفواكه، لحاء شجرة صالحة للأكل. |
- grasas y aceites comestibles de origen vegetal, aumentan en un 87%; | UN | زيادة الزيوت والدهنيات النباتية الصالحة للأكل بمعدل 87 في المائة؛ |
Es inflable, con calentador interno, faro de emergencia, y un bolsillo con raciones de comida. | Open Subtitles | انها قابلة للنفخ و مزودة بسخّان داخلي منارة للطوارئ بالاظافة الى رزمة للأكل |
Sí, ¿por qué no por qué no vamos todos a hacernos algo de comer? | Open Subtitles | لماذا لا نقوم بــ لماذا لا نقوم جميعا بتجهيز شيء للأكل ؟ |
Perder el dinero ya es suficientemente triste... en suma no hay nada para comer y también ser echado... | Open Subtitles | ،خسارة كل النقود محزن كفاية بالاضافة الى انه لا يوجد شيء للأكل ولا للرمي أيضاً |
Aprender que los insectos del pantano son los mejores para comer cuando estés a treinta millas de la nada y el enemigo huela a sangre. | Open Subtitles | تعلم ماهي أفضل أنوع صراصير المستنقعات الصالحة للأكل. عندما تكون على بعد ثلاثين ميلا من أي مكان والعدو يشم رائحة الدم. |
Cuando no encuentran focas para comer... las madres sobreviven con escasas sobras. | Open Subtitles | عندما لا تجد الأمهات الفقمات للأكل تكتفي بالنفايات القليلة المُتبقية |
Eran muy pobres, todo lo que tenían para comer era un plato de grillos. | Open Subtitles | ،كانوا فقراء للغاية كل ما كان لديهم للأكل كان طبقاً من الصراصير |
y decirle a las personas que es y que no es seguro de comer. | Open Subtitles | و إخبار الناس بما هو آمنٌ للأكل و بما هو غير ذلك |
Hay una parada de 30 minutos para comer o usar el baño. | Open Subtitles | هناك وقوف لمدة 30 دقيقة للأكل أو استعمال دورة المياه |
Sí, bueno, los zombis tienen que comer y nunca hay suficientes cerebros disponibles alrededor. | Open Subtitles | أجل، فإن الزومبي بحاجة للأكل ولن يتواجد مايكفي من الأدمغة في الأرجاء |
". Esto significa que los fetos aprenden de sus madres qué cosas pueden comer con seguridad. | TED | هذا يعني أن الأجنة يتم تعليمها بشكل فعال من قبل أمهاتهم حول ما هو آمن وجيد للأكل. |
En este tipo de partes bucales, las mandíbulas en realidad no se usan para comer. | TED | في هذا النوع من اجزاء الفم، الفكوك السفلية لا تستخدم فعلياً للأكل. |
Podría decidir que tengo hambre aun sabiendo que no es buen momento para comer. | TED | أستطيع تقرير أنني جائع ولكني أعرف أنه ليس الوقت المناسب للأكل. |
Potenciación de la cadena de valor del aceite comestible | UN | تعزيز سلسلة أنشطة تعزيز قيمة الزيوت الصالحة للأكل |
No obstante, no creemos que por añadir más ingredientes y sabores a una receta y por decir cómo ha de cocinarse conseguiremos que el plato resultante sea comestible. | UN | إلا أننا لا نعتقد بأن إضافة المزيد من المكونات والنكهات إلى وجبة طعام وتقديم وصفة لطهيها يجعلها صالحة للأكل. |
Bombean agua a través de sus cuerpos para colar algas y otras partículas comestibles. | Open Subtitles | عندما تضخّ الماءِ خلال أجسامِها يحصلون على طحالب وجزيئات صالحة للأكل أخرى. |
La comida es inapropiada y casi incomestible. | UN | والغذاء غير كاف ويكون عملياً غير صالح للأكل. |
Sí, ésa en el que la gente come plantas, el follaje comestible. | Open Subtitles | حيث يأكل الناس النباتات حية، جولة الخضروات الصالحة للأكل |
El problema, Sr. Mortez, es que no hay quien se coma su yogur. | Open Subtitles | أترى،المشكلة الحقيقة أن الزبادي الذي تنتج غير صالح للأكل |
- Ojalá haya estado comible. - Es el mejor curry que he comido. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون صالحاً للأكل - أروع بهار هندي تذوقته - |
Quizá sea complejo de Edipo o que idolatra a las muñecas como parejas. | Open Subtitles | ربما يكون شيء صالح للأكل او أنه يعبدها أو قد يكون السبب من أصحابه |
Tiene tres dedos en una mano. Y mata para alimentarse. | Open Subtitles | لديهم 3 أصابع فقط في اليد الواحدة ويقتلون للأكل |
Una caja de alimentos listos para consumir contiene 12 raciones, a un costo de 51,12 dólares por caja. | UN | والصندوق الواحد من الوجبات الجاهزة لﻷكل يحتوي على ١٢ وجبة بتكلفة قدرها ٥١,١٢ من الدولارات للصندوق الواحد. |
De esas importaciones, aproximadamente el 95% eran artículos de alimentación e higiene, mientras que el 5% restante eran materiales agrícolas, suministros médicos y bienes fungibles no comestibles. | UN | وشكلت المواد الغذائية والصحية حوالى 95 في المائة من هذه الواردات، في حين شكلت المواد الزراعية واللوازم الطبية والمواد الاستهلاكية غير الصالحة للأكل الخمسة في المائة الباقية. |
Es la muestra de una casa, no una tienda de comidas. | Open Subtitles | لا، أفهم تلك صالة إستقبال و ليست صالة للأكل |