i) Determinar el valor añadido inmediato de ese órgano regional en el contexto de los nuevos planes de trabajo de la secretaría y el Mecanismo Mundial; | UN | ' 1` تحديد القيمة المضافة الراهنة لهيئة إقليمية من هذا القبيل في سياق خطتي العمل الجديدتين للأمانة والآلية العالمية. |
i) Determinar el valor añadido inmediato de ese órgano regional en el contexto de los nuevos planes de trabajo de la secretaría y el Mecanismo Mundial; | UN | `1` تحديد القيمة المضافة الراهنة لهيئة إقليمية من هذا القبيل في سياق خطتي العمل الجديدتين للأمانة والآلية العالمية. |
i) Determinar el valor añadido inmediato de ese órgano regional en el contexto de los nuevos planes de trabajo de la secretaría y el Mecanismo Mundial; | UN | `1` تحديد القيمة المضافة المباشرة لهيئة إقليمية من هذا القبيل في سياق خطتي العمل الجديدتين للأمانة والآلية العالمية. |
Las consignaciones presupuestarias para las actividades previstas en el programa de trabajo conjunto forman parte de los presupuestos generales de la secretaría y el MM. | UN | كما تشكل مخصصات الميزانية للأنشطة في إطار برنامج العمل المشترك جزءاً من الميزانيات العامة للأمانة والآلية العالمية. |
Ello formará parte de los debates de la CP sobre la dotación de personal de la secretaría y el MM. | UN | وسيكون هذا جزء من المناقشة أثناء مؤتمر الأطراف بشأن الاحتياجات العامة للأمانة والآلية العالمية من الوظائف. |
i) Plan de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial | UN | `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية |
Plan de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial | UN | خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية |
Plan de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial | UN | خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية |
Dotación de personal propuesta de la secretaría y el Mecanismo Mundial | UN | الملاك الوظيفي المقترح للأمانة والآلية العالمية |
También se hace referencia al programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial, cuando procede. | UN | كما يشار إلى برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية حسب الاقتضاء. |
Dotación de personal propuesta de la secretaría y el Mecanismo Mundial | UN | الملاك الوظيفي المقترح للأمانة والآلية العالمية |
Organigrama de la secretaría y el Mecanismo Mundial | UN | الهيكل التنظيمي للأمانة والآلية العالمية |
En los cuadros 1 y 2 se indican los gastos estándar aplicados en el proyecto de presupuesto de la secretaría y el Mecanismo Mundial. | UN | ويشير الجدولان 1 و2 إلى التكاليف المعيارية المطبقة في الميزانية المقترحة للأمانة والآلية العالمية. |
Total de la secretaría y el Mecanismo Mundial | UN | المجموع للأمانة والآلية العالمية |
Examen del programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (ICCD/CRIC(7)/2/Add.5) | UN | - النظر في برنامج العمل المشترَك للأمانة والآلية العالمية للفترة 2008-2009 (ICCD/CRIC(7)/2/Add.5) |
IV. PROGRAMA DE TRABAJO CONJUNTO DE la secretaría y el Mecanismo Mundial | UN | رابعاً - برنامج العمل المشترك 2008-2009 للأمانة والآلية العالمية 25-33 7 |
Las consignaciones presupuestarias para las actividades previstas en el programa de trabajo conjunto están incluidas en los presupuestos generales de la secretaría y el MM. | UN | كما تشكل مخصصات الميزانية للأنشطة في إطار برنامج العمل المشترك جزءاً من الميزانيات العامة للأمانة والآلية العالمية. |
El presupuesto básico de la Convención aprobado por la CP para cada bienio comprende los presupuestos básicos de la secretaría y el MM y los gastos de apoyo a los programas de la Convención. | UN | تشمل الميزانية الأساسية للاتفاقية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف لكل فترة سنتين، على الميزانية الأساسية للأمانة والآلية العالمية وتكاليف دعم برامج الاتفاقية. |
66. Los programas de trabajo de la oficina regional serán parte integrante de los programas de trabajo conjuntos de la secretaría y el MM. | UN | 66- وستشكل برامج عمل المكتب الإقليمي جزءاً لا يتجزأ من برامج العمل المشتركة للأمانة والآلية العالمية. |
32. En los cuadros 2 y 3 se resumen los presupuestos básicos de la secretaría y el MM por objeto del gasto. | UN | 32- ويرد موجزا الميزانية الأساسية للأمانة والآلية العالمية حسب وجه الإنفاق في الجدولين 2 و3. |
94. La formulación de mandatos amplios y la asignación de funciones de vasto alcance a la secretaría y al MM sin aportar los medios necesarios ni designar claramente las cuestiones en que habría que centrar la atención han hecho invariablemente que se vaya más allá de las funciones asignadas y que haya duplicación y superposición de funciones. | UN | 94 - أدى تحديد ولايتين واسعتين للأمانة والآلية العالمية وإسناد مهام واسعة النطاق إليهما، دون إتاحة الوسائل الضرورية أو تعيين مجالات تركيز واضحة، إلى توسع حتمي في ممارستهما لولايتهما على نحو فيه تجاوز للمهام المسندة إليهما، الأمر الذي تطور إلى تداخل وازدواجية في الوظائف. |