ويكيبيديا

    "للأمم المتحدة لحقوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Naciones Unidas para los Derechos
        
    • de las Naciones Unidas para los
        
    Sra. Navanathem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN حضرة السيدة نافينثيمين بيلاي المحترمة، المفوضة السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان:
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha adoptado medidas importantes para establecer una mayor presencia en Guatemala. UN وقد اتخذ مكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان خطوات هامة لزيادة الوجود في غواتيمالا.
    Es en este espíritu que expreso una vez más mis mejores deseos a la Sra. Louise Arbour, nombrada recientemente Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وبهذه الروح أعرب عن أطيب أمنياتنا مرة أخرى للسيدة لويز آربور، التي عينت مؤخرا مفوضا ساميا للأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Reafirma su voluntad de contribuir al fortalecimiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; UN وتؤكد من جديد التزامها بالعمل على تعزيز مكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛
    Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN مكتب المفوضية العليا للأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades UN تقرير المفوضة السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان
    Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Etiopía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    La Sra. Louise Arbour fue Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de 2004 a 2008. UN السيدة لويز آربر عملت مفوضة سامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان خلال الفترة من عام 2004 إلى عام 2008.
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Comité Internacional de la Cruz Roja proporcionan un material didáctico excelente para ese propósito. UN وتقترح المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان واللجنة الدولية للصليب الأحمر أدوات تربوية ممتازة لهذا الغرض.
    Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) UN مكتب المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Ejemplo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN مثال المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Tanto el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) como la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos han establecido programas de cooperación encaminados al fomento de la capacidad nacional en esta esfera de máxima importancia. UN وقد وضع كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان برامج تعاونية تهدف إلى بناء القدرة المحلية في هذا المجال البالغ الأهمية.
    Al abordar esta cuestión, quisiera comenzar rindiendo homenaje a la Sra. Mary Robinson, la saliente Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وبتناولي لهذه المسألة، أود أن أبدأ بالإشادة بالسيدة ماري روبنسون، المفوضة السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي انقضت فترة ولايتها.
    Quisiera rendir homenaje a los esfuerzos de Sergio Vieira de Mello en Timor-Leste Oriental y felicitarlo cálidamente por su nombramiento como Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وأود أن أشيد بجهود السيد سيرجيو فييرا دي ميلو في تيمور الشرقية، وأن أهنئه بحرارة على تعيينه مفوضا ساميا للأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    N. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN نون - مكتب المندوب السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar la propuesta del Secretario General de que se nombre a la magistrada Louise Arbour, del Canadá, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الموافقة على اقتراح الأمين العام تعيين القاضية الكندية لويز آربر مفوضة سامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان لفترة عمل مدتها أربع سنوات؟
    Por otro lado, en nombre de Malasia, me sumo a otros oradores para felicitar calurosamente a la Sra. Louise Arbour por su nombramiento como Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وباسم ماليزيا، نود أن ننضم إلى الآخرين في الإعراب عن أصدق تهانينا للسيدة لويز آربر على تعيينها مفوضة سامية جديدة للأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    1. Han transcurrido diez años desde el nombramiento del primer Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en abril de 1994. UN 1- لقد انقضت 10 أعوام على وصول أول مفوض سام للأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيسان/أبريل 1994.
    Cuba fue uno de los primeros países en recibir la visita del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, apenas un año después de haber sido establecido dicho cargo. UN وكانت كوبا من أوائل البلدان التي زارتها المفوضة السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بعد انقضاء عام واحد فقط على إنشاء المنصب المذكور.
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) también debe actuar con neutralidad, transparencia y mayor equilibrio geográfico para impedir su politización. UN وطالب بضرورة أن يعمل مكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق اللاجئين بحيادٍ وشفافية، وبقدر أكبر من التوازن الجغرافي منعاً لتسييسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد