ويكيبيديا

    "للأمم المتحدة والمحكمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Naciones Unidas y el Tribunal
        
    • las Naciones Unidas y la Corte
        
    • las Naciones Unidas y del Tribunal
        
    • las Naciones Unidas y de la Corte
        
    Administración de justicia: armonización de los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo UN اقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    La administración de justicia: armonización de los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo UN إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la administración de justicia: armonización de los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    Cooperación entre el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la Corte UN التعاون بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والمحكمة
    Adoptar las medidas necesarias para reducir la disparidad entre los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo UN اتخاذ ما يلزم من تدابير لسد الفجوة الموجودة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    A los efectos de la aplicación del presente Acuerdo, el Secretario General de las Naciones Unidas y la Corte podrán concertar los acuerdos complementarios que consideren convenientes a la luz de la experiencia práctica de las Naciones Unidas y de la Corte. UN يجوز للأمين العام للأمم المتحدة وللمحكمة أن يعقدا، لأغراض تنفيذ هذا الاتفاق، ما قد يرياه مستصوبا من ترتيبات تكميلية على ضوء الخبرة العملية للأمم المتحدة والمحكمة.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la administración de justicia: armonización de los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la administración de justicia: armonización de los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    :: Actuar como enlace entre la Corte y otras organizaciones internacionales relacionadas con el trabajo o el funcionamiento de la Corte, como la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo, el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN :: العمل كجهة اتصال بين المحكمة والمنظمات الدولية الأخرى فيما يتعلق بعمل المحكمة أو تسييره، مثل الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    :: Actuar como enlace entre la Corte y otras organizaciones internacionales relacionadas con el trabajo o el funcionamiento de la Corte, como la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo, el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN :: العمل كجهة اتصال بين المحكمة والمنظمات الدولية الأخرى فيما يتعلق بعمل المحكمة أو تسييره، مثل الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Si la recomendación de los Inspectores se limitara al uso de la jurisprudencia de otros tribunales a título no vinculante, más que de precedente obligatorio, cabe señalar que en sus fallos el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo constantemente citan la jurisprudencia del otro tribunal. UN وإذا كانت توصية المفتشين منحصرة في توظيف الاجتهاد القضائي للمحاكم الأخرى في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة باعتباره اجتهادا راجحا لا مجرد سابقة، فإنه ينبغي الإشارة إلى أن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية عادة ما تعتمدان على اجتهاد بعضهما البعض.
    Administración de justicia en el sistema de las Naciones Unidas: armonización de los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo UN إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة - المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    Por último, los Inspectores, al tiempo que expresan su apoyo a la iniciativa del Secretario General de mejorar la cooperación entre el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo de la OIT, invitan a ampliar esa cooperación para que incluya a los tribunales administrativos de otras organizaciones intergubernamentales. UN وأخيرا، يدعو المفتشون الأمين العام، مع إعرابهم عن التأييد لمبادرته المتعلقة بتحسين التعاون بين المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، إلى توسيع نطاق هذا التعاون لكي يشمل المحاكم الإدارية للمنظمات الحكومية الدولية الأخرى.
    Cooperación entre el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la Corte UN التعاون بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والمحكمة
    Cooperación entre el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la Corte UN التعاون بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والمحكمة
    Cooperación entre el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la Corte UN التعاون بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والمحكمة
    La idea de armonizar los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo ha sido tema de continuo debate en la Organización en los últimos años. UN وما فتئت فكرة المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية تشكل موضوع نقاش متواصل في المنظمة في السنوات العديدة الأخيرة.
    Cabe señalar que la Asamblea General ya ha considerado en el pasado en numerosas ocasiones las cuestiones mencionadas en la recomendación, incluida la armonización de la jurisprudencia del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal Administrativo de la OIT. UN وجدير بالملاحظة أن الجمعية العامة نظرت في عديد من المناسبات في الماضي في القضايا الواردة في التوصية بما في ذلك مواءمة الفقه القانوني للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    Además, tomó nota de la observación de la Comisión Consultiva de que hay disparidad entre el estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo con respecto a dos puntos fundamentales y pidió al Secretario General que adoptase las medidas necesarias para armonizarlos. UN وقال إن وفده قد أحاط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية بأن هناك فجوة في النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية فيما يتعلق بمسألتين رئيسيتين وطلب من الأمين العام اتخاذ التدابير المناسبة لسد تلك الفجوة.
    Firmado el ____ de de ____ en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York en dos originales en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y de la Corte. UN وقع في هذا اليوم _ من شهر _ في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من أصلين باللغات الرسمية للأمم المتحدة والمحكمة.
    Firmado el ____ de _ de ____ en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York en dos originales en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y de la Corte. UN وقع في هذا اليوم _ من شهر _ في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من أصلين باللغات الرسمية للأمم المتحدة والمحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد