ويكيبيديا

    "للأمناء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los secretarios
        
    • Síndicos
        
    • de secretarios
        
    • con las secretarías
        
    • ex secretarios
        
    • los depositarios
        
    • custodios
        
    • Secretarios Generales
        
    Ese intercambio podría tener lugar en las reuniones semestrales de los secretarios Ejecutivos de las comisiones. UN وهذا التبادل يمكن أن يتم في اجتماعات نصف سنوية للأمناء التنفيذيين للجان.
    Se han de presentar informes a las reuniones conjuntas de los secretarios ejecutivos sobre los resultados de las reuniones relativas a las autoevaluaciones. UN ونتائج اجتماعات التقييم الذاتي تٌبلغ للاجتماعات المشتركة للأمناء التنفيذيين.
    Se aseguró la coordinación con otras comisiones regionales mediante la celebración de reuniones periódicas de los secretarios ejecutivos y los jefes de planificación de programas. UN وجرى ضمان التنسيق مع اللجان الإقليمية الأخرى عن طريق عقد اجتماعات منتظمة للأمناء التنفيذيين ورؤساء تخطيط البرامج.
    El Fondo es administrado, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos. UN ويتولى الأمين العام إدارة الصندوق وفقاً للنظام المالي للأمم المتحدة، وبمشورة مجلس للأمناء.
    El Fondo es administrado, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos. UN ويتولى الأمين العام إدارة الصندوق وفقاً للنظام المالي للأمم المتحدة، وبمشورة مجلس للأمناء.
    Fecha y lugar de la próxima reunión de secretarios ejecutivos UN موعد ومكان عقد الاجتماع القادم لﻷمناء التنفيذيين
    La coordinación se asegurará mediante la celebración de reuniones periódicas con las secretarías ejecutivas, los jefes de planificación de los programas y los coordinadores, así como por mediación de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York. UN وستتم كفالة التنسيق عن طريق عقد اجتماعات منتظمة للأمناء التنفيذيين ورؤساء تخطيط البرامج والمنسقين، وكذلك عن طريق مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك.
    Mediante su participación en la labor del Comité, los secretarios Ejecutivos y la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos cooperaron en las actividades preparatorias de la Conferencia Mundial contra el Racismo. UN وقد تسنى للأمناء التنفيذيين ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، من خلال مشاركتهم في أعمال اللجنة، التعاون في الأنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في عدد من المناطق.
    Esta alternativa permitiría además que los secretarios ejecutivos participaran, en una sola visita a Nueva York, en los debates de la Asamblea General sobre asuntos económicos y sociales. UN وبالمثل سيتيح هذا البديل للأمناء التنفيذيين المشاركة، في زيارة واحدة لنيويورك، في مداولات الجمعية العامة بشأن المسائل الاقتصادية والاجتماعية.
    los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían realizar una nueva evaluación general de sus mecanismos intergubernamentales para mejorar los procesos y evitar la duplicación de actividades. UN ينبغي للأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية أن يجروا إعادة تقييم شاملة لجهازهم الحكومي الدولي من أجل تبسيط العمليات وتلافي الازدواج.
    los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían realizar una nueva evaluación general de sus mecanismos intergubernamentales para mejorar los procesos y evitar la duplicación de actividades. UN ينبغي للأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية أن يجروا إعادة تقييم شاملة لآليتهم الحكومية الدولية من أجل تبسيط العمليات وتلافي الازدواج.
    3. Autoriza a los secretarios ejecutivos a que contraigan compromisos hasta el nivel del presupuesto operacional aprobado, y los sufrague con cargo a los recursos disponibles en metálico; UN 3 - يأذن للأمناء التنفيذيين إجراء التزامات حتى مستوى ميزانيات التشغيل المعتمدة بالاعتماد على الموارد النقدية المتوافرة؛
    Sin dicha medida existe el riesgo de que el Grupo conjunto de coordinación, como mero proceso consultivo de los secretarios ejecutivos, sea inadecuado para hacer avanzar los objetivos de la decisión sobre sinergias. UN ومن دون هذه الخطوة، ثمة احتمال في أن يكون فريق التنسيق المشترك، باعتباره مجرد عملية تشاورية للأمناء التنفيذيين، غير مناسب للنهوض بأهداف مقررات أوجه التآزر.
    De manera análoga, las reuniones anuales de los secretarios Ejecutivos y los Jefes de Planificación de Programas se organizan en Nueva York para fomentar la coordinación y la colaboración entre las comisiones en lo que respecta a las políticas y la programación. UN وبالمثل، يجري تنظيم اجتماعات سنوية للأمناء التنفيذيين ورؤساء تخطيط البرامج في نيويورك لتعزيز التنسيق والتعاون فيما بين اللجان الإقليمية على مستوى رسم السياسات العامة وتخطيط البرامج.
    De manera análoga, las reuniones anuales de los secretarios Ejecutivos y los Jefes de Planificación de Programas se organizan en Nueva York para fomentar la coordinación y la colaboración entre las comisiones en lo que respecta a las políticas y la programación. UN وبالمثل، يجري تنظيم اجتماعات سنوية للأمناء التنفيذيين ورؤساء تخطيط البرامج في نيويورك لتعزيز التنسيق والتعاون فيما بين اللجان الإقليمية على مستوى رسم السياسات العامة وتخطيط البرامج.
    En ese sentido, se señaló que el mandato era un " documento vivo " , que podría modificarse en el futuro cuando se aclararan mejor las dobles funciones de los secretarios o cuando surgieran otras cuestiones dignas de revisión. UN وفي هذا الصدد، لوحظ أن الاختصاصات " وثيقة حية " ، يمكن تعديلها في المستقبل عند إحراز مزيد من التقدم في توضيح الأدوار المزدوجة للأمناء أو عند ظهور أي مجالات أخرى تستدعي المراجعة.
    El Fondo es administrado de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos. UN ويتولى الأمين العام إدارة الصندوق وفقاً للنظام المالي للأمم المتحدة، وبمشورة مجلس للأمناء.
    El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN ويتولى الأمين العام إدارة الصندوق وفقاً للنظام المالي للأمم المتحدة، وبمشورة مجلس للأمناء.
    En el programa de actividades se recomendaba también que el Coordinador estableciera un grupo asesor de personas con conocimientos pertinentes sobre cuestiones indígenas, al igual que una junta de Síndicos que incluyera a personas indígenas, para formular recomendaciones relacionadas con el Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional. UN وأوصى برنامج الأنشطة بأن يشكل المنسق فريقا استشاريا من الأشخاص الذين تتوفر لديهم معلومات ذات صلة بقضايا الشعوب الأصلية، إلى جانب مجلس للأمناء يضم أشخاصا من الشعوب الأصلية لتقديم توصيات لصندوق التبرعات المتعلق بالعقد الدولي.
    Fecha y lugar de la próxima reunión de secretarios ejecutivos UN موعد ومكان الاجتماع القادم لﻷمناء التنفيذيين
    17.7 La cooperación y coordinación con otras comisiones regionales se asegurará mediante la celebración de reuniones periódicas con las secretarías ejecutivas, los jefes de planificación de programas y los coordinadores, bien directamente o bien por mediación de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York. UN 17-7 وسيتم التعاون والتنسيق مع اللجان الإقليمية الأخرى من خلال عقد اجتماعات دورية للأمناء التنفيذيين، ورؤساء تخطيط البرامج، والمنسقين، سواء بصورة مباشرة أو بواسطة مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك.
    Prestación de jubilación de los ex secretarios Generales 199,4 UN بدل التقاعد لﻷمناء العامين السابقين ١٩٩,٤
    El Departamento indicó que la Sección de Finanzas había reducido los niveles de los fondos de cuatro depositarios en noviembre de 2007 y todos los depositarios del efectivo para gastos menores eran ahora funcionarios de las misiones. UN وأشارت إدارة الدعم الميداني أيضا إلى أن قسم المالية قلص من مستويات الأموال للأمناء الأربعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وأن جميع أمناء المصروفات النثرية هم حاليا من موظفي البعثة.
    La creación de una red mundial de custodios y subcustodios comenzó a finales de 1993 y prosiguió durante el bienio 1996-1997. UN وشرع في نهاية عام ١٩٩٣ في إنشاء شبكة عالمية لﻷمناء واﻷمناء الفرعيين وتواصل ذلك خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد