ويكيبيديا

    "للأمين العام المعني بحالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Secretario General sobre la situación
        
    • del Secretario General para la situación
        
    • del Secretario General para los
        
    • del Secretario General para la protección
        
    Mandato del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Acoge con agrado el establecimiento del nuevo mandato de Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y espera poder coordinar sus actividades con las del Representante Especial. UN ويرحب الفريق بإنشاء الولاية الجديدة للممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان ويأمل بأن يكون في وضع يسمح له بتنسيق أنشطته مع أنشطة الممثل الخاص.
    En estas últimas se incluyeron los informes de las misiones a Colombia de la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y de la Relatora Especial sobre violencia contra la mujer. UN وقد اشتملت هذه المنشورات على تقارير عن البعثات التي قام بها إلى كولومبيا الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والمقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    Representante Especial del Secretario General para la situación de los defensores de los derechos humanos, solicitada en 2005; Experto independiente sobre cuestiones de las minorías, en 2006; Grupo de Trabajo sobre los mercenarios, en 2006; Relator Especial sobre una vivienda adecuada, en 2006. UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، طلب القيام بزيارة عام 2005؛ الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات طلب زيارة في عام 2006؛ الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة طلب زيارة في عام 2006؛ المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق طلب زيارة في عام 2006.
    El Representante Especial del Secretario General para los derechos humanos en Camboya formula una declaración introductoria. UN وأدلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا ببيان استهلالي.
    Además, cabe destacar que el mandato de la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos, creado por la Comisión en 2000, guarda relación con ese contexto. UN وفضلاً عن ذلك، تنبغي الإشارة إلى أن ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، التي أنشأتها اللجنة في عام 2000، تُعدُّ ذات صلة وثيقة بهذا الموضوع.
    Aún no se ha estudiado la solicitud formulada por el Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en 2003 para que se le permita visitar el país. UN أما طلب الزيارة الذي قدمه في عام 2003 الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان فلا يزال قيد النظر.
    II. El Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos; UN ثانيا - الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛
    C. Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos 203 - 207 144 UN جيم - الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان 203-207 138
    C. Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN جيم - الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    También celebró la mejora de la situación de los derechos humanos en Aceh desde el acuerdo de paz de 2005, según había señalado la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos. UN ورحبت أيضاً بتحسن حالة حقوق الإنسان في آتشي منذ اتفاق السلام لعام 2005، على نحو ما لاحظه المقرر الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Refiriéndose a la opinión del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos, pidió información sobre cómo preveía Tonga ampliar el marco normativo nacional pertinente a la luz de los principales tratados de derechos humanos. UN وإذ أحاطت أذربيجان علماً برأي الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، فقد طلبت معلومات عن الكيفية التي تعتزم بها تونغا توسيع الإطار القانوني الوطني المعني في ضوء معاهدات حقوق الإنسان الأساسية.
    Front Line recomendaba a Bahrein que invitara al Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos a que visitara el país lo antes posible. UN وأوصت المنظمة بأن تدعو البحرين الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان إلى زيارة البحرين في أقرب وقت ممكن.
    También celebró la mejora de la situación de los derechos humanos en Aceh desde el acuerdo de paz de 2005, según había señalado la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos. UN ورحبت أيضاً بتحسن حالة حقوق الإنسان في آتشي منذ اتفاق السلام لعام 2005، على نحو ما لاحظه المقرر الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya (Sr. T. Hammarberg) UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا (السيد ت.
    Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya (puesto vacante, en espera de un nuevo nombramiento) UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا (منصب شاغر - يعاد التعيين فيه فيما بعد)
    Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya (Sr. P. Leuprecht) UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا (السيد ب.
    31. Recomendaciones de la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos (E/CN.4/2006/95, párrs. 83 a 93). UN 31- توصيات الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان E/CN.4/2006/95)، الفقرات 83-93).
    Mencionó la visita realizada en 2004 por el Representante Especial del Secretario General para la situación de los defensores de los derechos humanos y señaló las denuncias de violaciones de los derechos fundamentales de las personas lesbianas, gays, bisexuales y transgénero. UN وأشارت إلى الزيارة التي قام بها في عام 2004 الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان. كما أشارت النرويج إلى تقارير تتحدث عن انتهاكات الحقوق الأساسية للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    La Representante Especial del Secretario General para la situación de los defensores de los derechos humanos ha documentado otros casos. UN ووثق الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان حالات أخرى().
    - Informe del Representante Especial del Secretario General para los derechos humanos en Camboya (Resolución 5/1) UN :: تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا
    Oficina del Representante Especial del Secretario General para la protección de los niños en los conflictos armados UN مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد