Informe consolidado del Secretario General sobre la labor de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social en el año 2001 | UN | التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001. |
La memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización también refleja los cambios en las actividades de los departamentos en el pasado año. Índice | UN | كما يعرض التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة التغيرات التي طرأت على أنشطة الإدارات على مدى العام الماضي. |
Informe final del Secretario General sobre la labor de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala | UN | التقرير النهائي للأمين العام عن أعمال بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
La Comisión considera que esos datos podrían suministrarse a los Estados Miembros en la memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización. | UN | وفي رأي اللجنة أن معلومات كهذه يمكن أن تقدم إلى الدول الأعضاء في التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة. |
c) Informe consolidado del Secretario General sobre la labor realizada por las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social en 2001 (E/2001/95); | UN | (ج) التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001 (E/2001/95)؛ |
La Comisión considera que esos datos podrían suministrarse a los Estados Miembros en la memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización. | UN | ويمكن أن تقدم هذه البيانات إلى الدول الأعضاء في التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة. |
11. Junto con la proyectada introducción del informe anual sobre el desempeño de la Organización, se seguirá presentando una memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización. | UN | 11 - إضافة إلى اقتراح إصدار تقرير سنوي عن أداء المنظمة، سيستمر إصدار التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة. |
A ese respecto, la memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización ofrece una posibilidad de examinar ulteriormente con mayor detenimiento la compleja tarea de prevención. | UN | وفي هذا الصدد، يشكل التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة وسيلة ممكنة لمناقشة تحدي منع الصراعات بطريقة أعمق في المستقبل. |
Es evidente, a la luz de la décima y última Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización, que debemos estarle agradecidos por haber transformado esta institución con el fin de enfrentar mejor los desafíos actuales. | UN | ومن الجلي من التقرير العاشر والأخير للأمين العام عن أعمال المنظمة أننا ندين له بالامتنان لتحويله هذه المنظمة كي تستطيع أن تواجه على نحو أفضل التحديات الراهنة. |
La incorporación de información sobre finanzas y programas en la memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización alteraría su carácter esencial, complicaría su examen y reduciría su utilidad. | UN | إن إيراد المعلومات المالية والمعلومات البرنامجية ضمن التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة من شأنه أن يغير من الطبيعة الأساسية للتقرير ويعقد مسالة النظر فيه ويقلل من فائدته. |
En el informe anual del Secretario General sobre la labor de la Organización también se podría incluir la situación en que se encuentran las resoluciones que afectan directamente la labor de las Naciones Unidas. | UN | يمكن أيضا أن يتضمن التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة وضع القرارات التي تؤثر تأثيرا مباشرا في عمل الأمم المتحدة. |
En la excelente Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización y su informe sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional, se mencionan muchas zonas geográficas donde se violan la paz y los derechos humanos y no es necesario que los enumere de nuevo. | UN | وقد ذكر التقرير الممتاز للأمين العام عن أعمال المنظمة، وتقريره عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، العديد من المناطق الجغرافية التي يجري فيها انتهاك السلم وحقوق الإنسان، ولا حاجة بي إلى تعدادها مرة أخرى. |
Permítaseme pasar ahora al tema principal que nos ocupa, a saber, la memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización (A/56/1). | UN | دعوني الآن أنتقل إلى موضوعنا الرئيسي ، ألا وهو التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة (A/56/1). |
Sra. Rustam (Indonesia) (habla en inglés): Mi delegación acoge con satisfacción la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización. | UN | السيدة رستم (إندونيسيا) (تكلمت بالانكليزية): يعرب وفدي عن ترحيبه بالتقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة. |
Memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización (en todos los idiomas oficiales) | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة (باللغات الرسمية الست جميعها) |
Informe consolidado del Secretario General sobre la labor de las comisiones orgánicas del Consejo (véase también el tema 13) | UN | التقرير الموحّد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس (انظر أيضا تحت البند 13) |
Informe consolidado del Secretario General sobre la labor de las comisiones orgánicas en 2004 (véase también el párrafo introductorio del tema 14) | UN | التقرير الموحّد للأمين العام عن أعمال لجان المجلس الفنية في عام 2004 (وكذلك تحت تصدير البند 14) |
Informe unificado del Secretario General sobre la labor de las comisiones orgánicas del Consejo (conclusiones convenidas 2002/1 del Consejo) | UN | التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس (استنتاجات المجلس المتفق عليها 2002/1) |
Informe consolidado del Secretario General sobre la labor de las comisiones orgánicas del Consejo en 2005 (véase también el párrafo introductorio del tema 14) | UN | التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية في عام 2005. (انظر أيضا فاتحة البند 14). |
b) Informe consolidado del Secretario General sobre la labor realizada por las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social en 2002 (E/2002/73). | UN | (ب) التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2002 (E/2002/73). |
b) Informe consolidado del Secretario General sobre la labor realizada por las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social en 2002 (E/2002/73). | UN | (ب) التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2002 (E/2002/73). |