ويكيبيديا

    "للأمين العام كوفي عنان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Secretario General Kofi Annan
        
    • del Secretario General Kofi Annan
        
    • el Secretario General Kofi Annan
        
    Mi sincero agradecimiento al Secretario General Kofi Annan por sus esfuerzos infatigables para promocionar los nobles ideales de la Organización. UN ويعرب وفدي عن تقديره للأمين العام كوفي عنان على جهوده التي لا تكل للترويج للمثل النبيلة للمنظمة.
    Expreso cálida y especialmente mi gratitud y respeto al Secretario General Kofi Annan. UN وأعرب بشكل خاص وحار عن امتناني واحترامي للأمين العام كوفي عنان.
    Felicito asimismo al Secretario General, Kofi Annan, por los esfuerzos admirables e incansables que lleva a cabo en pro de la paz y el desarrollo en el mundo. UN ونقدم تهانئ مماثلة للأمين العام كوفي عنان على جهوده الرائعة التي لا تكل التي بذلت من أجل السلام والتنمية في العالم.
    Ciertamente, en lo que se refiere a las Naciones Unidas, no somos indiferentes a la opinión mesurada, que constituye una fuente de esperanza, del Secretario General, Kofi Annan. UN ومن المؤكد أننا لا نزال نشعر بأهمية الأمم المتحدة، مع الصوت المتزن ومصدر الأمل للأمين العام كوفي عنان ومع تحفظه.
    Además, los afganos sienten una alta estima por el Secretario General Kofi Annan y su Representante Especial Lakhdar Brahimi. UN بالإضافة إلى ذلك، للأمين العام كوفي عنان وممثله الخاص الأخضر الإبراهيمي مكانة خاصة في قلوب الأفغانيين.
    Mi delegación quisiera manifestar su agradecimiento al Secretario General Kofi Annan por los esfuerzos que realiza constantemente para movilizar a la comunidad internacional. UN ويود وفدي أن يعرب عن تقديره الكامل للأمين العام كوفي عنان على جهوده التي بذلها لتعبئة المجتمع الدولي.
    También deseo expresarle una vez más al Secretario General Kofi Annan mi más profundo reconocimiento y garantizarle mi apoyo. UN وأود أيضا أن أعرب مرة أخرى للأمين العام كوفي عنان عن عظيم تقديري وأن أطمئنه على مؤازرتي له.
    En este sentido, quisiéramos referirnos en especial al Secretario General Kofi Annan. UN وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن التقدير الخاص للأمين العام كوفي عنان.
    Asimismo, felicitamos al Secretario General Kofi Annan por la acción dinámica e inequívoca que realiza a la cabeza de nuestra Organización. UN ونتقدم بالتهنئة أيضاً للأمين العام كوفي عنان على عمله الدينمي الحازم على رأس منظمتنا.
    al Secretario General Kofi Annan le ofrecemos nuestro apoyo constante. UN كما نقدم للأمين العام كوفي عنان دعمنا المتواصل.
    El pueblo de la República de las Islas Marshall se une a mí para expresar al Secretario General Kofi Annan, así como a la Sra. Nane Annan, nuestros mejores deseos para sus actividades futuras. UN وينضم إليّ شعب جزر مارشال في التمني للأمين العام كوفي عنان والسيدة نان عنان كل خير في مسعاهما في المستقبل.
    Rendimos un merecido homenaje al Secretario General, Kofi Annan, por su liderazgo y sus incansables esfuerzos para centrar la atención del mundo en la urgente necesidad de emprender una acción decisiva para invertir la tendencia actual. UN ونتوجه بإشادة مستحقة للأمين العام كوفي عنان على دوره القيادي وجهوده الدؤوبة الرامية إلى تركيز الانتباه على الضرورة الملحة لاتخاذ إجراءات حاسمة لعكس الاتجاه الحالي.
    Asimismo, deseo expresar nuestro aprecio al Secretario General Kofi Annan por su prudente conducción y por los esfuerzos que realiza para fortalecer el papel de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz, la seguridad y la estabilidad en el mundo. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام كوفي عنان لقيادته الحكيمة والجهود التي يبذلها من أجل تعزيز دور الأمم المتحدة في صيانة السلم والأمن والاستقرار في العالم.
    Deseo igualmente expresar el más sincero agradecimiento de Bangladesh al Secretario General Kofi Annan por su visión en la convocación de la Cumbre del Milenio y por sus incansables esfuerzos para su éxito. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن صادق شكر وامتنان بنغلاديش للأمين العام كوفي عنان على رؤيته المتمثلة في دعوة قمة الألفية إلى الانعقاد وعلى جهوده التي لا تكل في سبيل إنجاحها.
    También le estamos muy agradecidos al Secretario General Kofi Annan por su dinámico liderazgo y su permanente compromiso con nuestra Organización, así como por los incansables esfuerzos que lleva a cabo para hacer realidad los objetivos de las Naciones Unidas. UN ويظل في أعناقنا دين كبير للأمين العام كوفي عنان على استمراره في قيادته الدافعة وتفانيه للمنظمة، وعلى جهوده التي لا تكل في تحقيق أهداف المنظمة.
    Un especial agradecimiento al Secretario General, Kofi Annan, por su documento-informe, preparatorio a su vez, de la Cumbre del Milenio, cuyo contenido nos ha permitido reflexionar y abordar temas puntuales sobre las Naciones Unidas en sus 55 años de existencia. UN وأتقدم بالشكر الخاص أيضا للأمين العام كوفي عنان على تقريره التحضيري لقمة الألفية، الذي أتاحت لنا محتوياته الفرصة للنظر في موضوعات بعينها تعـنى بها الأمم المتحدة طوال سنوات عمرها الخمس والخمسين.
    Estoy convencido de que los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados miembros del Consejo de Europa seguirán apoyando al Secretario General Kofi Annan y al Secretario General Walter Schwimmer en sus esfuerzos por intensificar el diálogo entre las dos organizaciones. UN ولدي ثقة في أن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في مجلس أوروبا ستواصل دعمها للأمين العام كوفي عنان والأمين العام فالتر شفيمر في جهودهما المبذولة لتكثيف الحوار بين المنظمتين.
    Deseo reiterar al Secretario General Kofi Annan, en el contexto del panorama internacional del momento, las expresiones de gran orgullo y de gran confianza en él y en su papel de facilitador en el arreglo de los conflictos interafricanos. UN وأود أن أعيد التأكيد للأمين العام كوفي عنان على فخر وثقة الكاميرون الكبيرين به، في إطار المشهد الدولي الحالي، وبدوره بصفته ميسرا في تسوية الصراعات الأفريقية.
    Reconocemos las aptitudes diplomáticas y la auténtica determinación del Secretario General Kofi Annan y de los miembros de la Liga de los Estados Árabes demostrados mediante este acontecimiento positivo. UN ونثني على المهارات الدبلوماسية والعزم الأكيد للأمين العام كوفي عنان وأعضاء الجامعة العربية على هذا التطور الذي نرحب به.
    Agradecemos el compromiso personal del Secretario General Kofi Annan en este sentido. UN ونحن ممتنون للأمين العام كوفي عنان على التزامه الشخصي في هذا الشأن.
    El desempeño personal del Secretario General Kofi Annan trajo esperanza y optimismo a los corazones de los ciudadanos de todo el mundo. UN إن الأداء الشخصي للأمين العام كوفي عنان أدخل الأمل والتفاؤل إلى قلوب المواطنين في جميع أنحاء العالم.
    Ya en 1997, en el contexto de sus primeras propuestas de reforma, el Secretario General Kofi Annan reconoció la necesidad de una gestión global de los servicios de conferencias que permitiera que se establecieran prioridades y se cooperara entre los diferentes lugares de destino. UN وقد سبق للأمين العام كوفي عنان في عام 1997، في مقترحاته الأولى للإصلاح، أن اعترف بالحاجة إلى الإدارة العالمية لخدمات المؤتمرات لإتاحة الفرصة لتحديد الأولويات والتعاون بين مراكز العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد