ويكيبيديا

    "للأهداف الإنمائية المتفق عليها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los objetivos de desarrollo convenidos
        
    • de los objetivos de desarrollo acordados
        
    • a los objetivos de desarrollo convenidos
        
    • de objetivos de desarrollo convenidos
        
    • los objetivos de desarrollo acordados en el
        
    • de objetivos de desarrollo acordados
        
    • relacionados con los objetivos de desarrollo convenidos
        
    • objetivos de desarrollo convenidos a
        
    • a los objetivos de desarrollo acordados
        
    • con los objetivos de desarrollo acordados
        
    • los objetivos de desarrollo convenidos en el
        
    • los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente
        
    • los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos
        
    iii) Iniciativas del Centro Internacional de Investigaciones sobre la Mujer en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ' 3` المبادرات التي اتخذها المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    ii. Iniciativa emprendida por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los UN ' 3` مبادرة اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وخصوصا الأهداف الإنمائية للألفية
    iii) Iniciativas emprendidas en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ' 3` مبادرات متخذة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    i) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, en particular los Objetivos UN ' 1` مبادرات اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية
    ii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ' 2` المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Iniciativas adoptadas por la organización en apoyo de la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio UN مبادرات قامت بها المنظمة الدولية دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، ولاسيما الأهداف الإنمائية للألفية
    iii) Iniciativas adoptadas por la organización en apoyo de la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 3` مبادرات قامت بها المنظمة الدولية دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية
    iii) Iniciativas adoptadas por la organización en apoyo de la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 3` مبادرات قامت بها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية
    iii) Iniciativas llevadas a cabo por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular de los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 3` مبادرات قامت بها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية
    iii) Iniciativa de la Alianza en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ' 3` المبادرة التي قام بها التحالف العالمي لصحة المرأة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Iniciativas emprendidas por la FSM en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 3` مبادرات اضطلع بها الاتحاد دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية
    Parte III Iniciativas de la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN الجزء الثالث - المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular, de los objetivos de desarrollo del Milenio: UN ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية:
    iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular, los UN ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية
    ii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 2` المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية
    Iniciativas emprendidas por la Orden de San Juan en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ' 3` المبادرات التي اتخذتها جمعية سانت جون دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Por consiguiente el Foro es la oportunidad de examinar la medida en que la cooperación para el desarrollo promueve en términos generales el logro de los objetivos de desarrollo acordados en el plano internacional. UN وبذلك، يمثل المنتدى فرصة لاستعراض مدى تعزيز التعاون الإنمائي بصفة عامة للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    En cambio, los donantes asignan mucha menos prioridad a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente que se refieren al empleo, la lucha contra el hambre, la protección y la integración sociales y la ciencia y la tecnología. UN ومن الناحية الأخرى فإن المانحين يعطون أولوية أقل كثيرا للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالعمالة، والجوع، والحماية الاجتماعية والإدماج الاجتماعي، والعلوم والتكنولوجيا.
    iii. Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ' 3` المبادرات المتخذة من المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً
    b) Una mayor comprensión del modo en que el sistema multilateral de comercio ha contribuido a los Objetivos de Desarrollo del Milenio y de cómo esta contribución podría tenerse en cuenta y mejorarse en el futuro cumplimiento de objetivos de desarrollo acordados internacionalmente; UN (ب) تحسين فهم الكيفية التي أسهم بها النظام التجاري المتعدد الأطراف في بلوغ " الأهداف الإنمائية للألفية " والكيفية التي يمكن بها أخذ هذا الإسهام في الحسبان وتعزيزه في سياق التنفيذ المستقبلي للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً؛
    18.4 En general, el programa tiene como objetivo promover resultados satisfactorios en los países de Asia occidental en ámbitos fundamentales relacionados con los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los enunciados en la Declaración del Milenio y en las decisiones de las grandes conferencias de las Naciones Unidas y los acuerdos internacionales posteriores a 1992. UN 18-4وعموما، يهدف البرنامج إلى تعزيز النتائج الناجحة في بلدان غرب آسيا في المجالات الرئيسية للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية المعقودة منذ عام 1992، والاتفاقات الدولية المبرمة منذ ذلك الحين.
    Se ha fomentado la coherencia de la programación promoviendo objetivos de desarrollo convenidos a nivel internacional y utilizando la evaluación común para los países y el MANUD. UN وجرى السعي إلى تحقيق الاتساق في البرمجة من خلال الترويج للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا واستخدام التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Para que esas estrategias den fruto, es preciso que la normativa internacional sea más favorable a los objetivos de desarrollo acordados. UN وإذا أريد لهذه الاستراتيجيات أن تنجح، فينبغي أن تكون بيئة السياسات الدولية مواتية بقدر أكبر للأهداف الإنمائية المتفق عليها.
    Su Alteza Serenísima el Príncipe de Mónaco ha sostenido que en 2010 el Principado seguirá siendo solidario con los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente. UN وقد أكد صاحب السمو أمير موناكو أن الإمارة ستواصل في عام 2010 دعمها للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    No podemos sino reconocer que los países que han sufrido conflictos enfrentan enormes desafíos que tienen que superar si se quiere alcanzar, de manera oportuna, los objetivos de desarrollo convenidos en el plano internacional. UN ولا يسعنا سوى أن نسلم بأن البلدان التي عانت من الصراعات تواجه تحديات كبيرة يجب التصدي لها إذا أريد للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا أن تتحقق بالصورة الملائمة.
    iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 3` المبادرات التي تتخذها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، وخاصة الأهداف الإنمائية للألفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد