ويكيبيديا

    "للإبلاغ عن النفقات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de presentación de informes sobre gastos
        
    • para la presentación de informes sobre gastos
        
    • de información sobre gastos
        
    • de presentación de informes sobre los gastos
        
    • para informar de los gastos
        
    • normalización de los informes sobre gastos
        
    • la presentación normalizada de informes sobre gastos
        
    • para comunicar gastos
        
    • para informar sobre los gastos
        
    • de la información sobre gastos
        
    • de presentación de datos sobre gastos
        
    • presentación de informes normalizados sobre gastos
        
    • la presentación de informes sobre los gastos
        
    Otra es el instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares. UN ومن الأدوات الأخرى البطاقة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    Asimismo, nos gustaría que hubiera una mayor participación en el sistema normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares. UN وبالمثل، نود أن نرى مزيدا من المشاركة في نظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    El Instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares es otra iniciativa promovida por la Oficina de Asuntos de Desarme. UN الآلية الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية مبادرة أخرى اتخذ زمامها مكتب شؤون نزع السلاح.
    iii) Porcentaje de Estados que participan en el instrumento normalizado de las Naciones Unidas para la presentación de informes sobre gastos militares UN ' 3` نسبة الدول المشاركة في صك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    viii) Base de datos para el sistema normalizado de las Naciones Unidas de información sobre gastos militares; UN `8 ' قاعدة بيانات لصك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية؛
    iii) Participación de la CEEAC en el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y el instrumento normalizado de presentación de informes sobre los gastos militares; UN ' 3` مشاركة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وفي نظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية؛
    También participamos en el instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares y tenemos la intención de continuar con esta práctica. UN كما نشارك في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية، وننوي مواصلة هذه الممارسة في المستقبل.
    iii) Número de Estados que participan en el instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares UN ' 3` عدد الدول المشاركة في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    También hace falta que se utilice más el Instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares. UN كما ينبغي أن نعزز استخدام الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    Instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares UN أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    Instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares UN أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    Instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares UN استمارة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    iii) Número de Estados que participan en el instrumento normalizado de las Naciones Unidas para la presentación de informes sobre gastos militares UN ' 3` عدد الدول المشاركة في صك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    En este sentido dejo constancia de nuestro apoyo al Registro de las Naciones Unidas de Armas Convencionales y al instrumento normalizado de las Naciones Unidas para la presentación de informes sobre gastos militares. UN وأشير بهذا الخصوص إلى دعمنا لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    Instrumento normalizado de las Naciones Unidas para la presentación de informes sobre gastos militares UN أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    Por parte de los gobiernos se ha registrado una mejora promisoria y un número sin precedentes de presentación de información al Sistema Normalizado de las Naciones Unidas de información sobre gastos militares. UN وقد سجل نظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية طفرة مبشرة وعددا قياسيا من التقارير المقدمة من الحكومات.
    Esperamos que se siga mejorando la amplia participación de los Estados en el Sistema Normalizado de las Naciones Unidas de información sobre gastos militares. UN ونأمل أن يزداد تحسن مشاركة الدول على نطاق واسع في نظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    ii) Mantenimiento del porcentaje de participación de los Estados en el sistema normalizado de las Naciones Unidas de información sobre gastos militares UN ' 2` المحافظة على النسبة المئوية لمشاركة الدول في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    Lamentó que sólo ocho países de la subregión participaran en el Registro y que ninguno de ellos participara en el instrumento normalizado de presentación de informes sobre los gastos militares. UN وأعربت عن أسفها لمشاركة ثمانية بلدان فقط من المنطقة دون الإقليمية في السجل المذكور ولعدم مشاركة أيّ منها في الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    Seminario sobre el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y el instrumento normalizado de las Naciones Unidas para informar de los gastos militares. UN حلقة العمل المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وصك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    El programa del cursillo incluyó una sesión dedicada al instrumento de las Naciones Unidas para la presentación normalizada de informes sobre gastos militares, al objeto de aumentar la familiaridad con el instrumento y fomentar una mayor participación de los Estados en él. UN وتضمن برنامج حلقة العمل جلسة مخصصة لأداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية تهدف إلى زيادة الإطلاع عليها والتشجيع على زيادة مشاركة الدول فيها.
    ii) Un aumento del número de Estados Miembros que participan en el instrumento normalizado para comunicar gastos militares UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    Los Inspectores opinan que las Naciones Unidas deben tomar la iniciativa de realizar un examen sistemático de esos gastos y proporcionar al sistema el marco de referencia necesario para informar sobre los gastos y los recursos. UN ويرى المفتشان أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تتولى الزمام لإجراء استعراض منهجي لتلك النفقات، وأن توفر للمنظومة الإطار المرجعي الضروري للإبلاغ عن النفقات والموارد.
    :: Sistema de las Naciones Unidas de normalización de la información sobre gastos militares (1980); UN :: نظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية (1980)()؛
    iii) Número de Estados que participan en el instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de datos sobre gastos militares UN ' 3` عدد الدول المشاركة في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    Permítaseme ahora explicar los motivos de la propuesta de crear un grupo de expertos gubernamentales que examine el funcionamiento y promueva el desarrollo del instrumento normalizado para la presentación de informes sobre los gastos militares. UN واسمحوا لي الآن أن أوضح أسباب اقتراح إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين لاستعراض العملية ومواصلة تطوير الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد