ويكيبيديا

    "للإحصاءات الرسمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las estadísticas oficiales
        
    • de estadísticas oficiales
        
    • para las estadísticas oficiales
        
    • las oficinas de estadística
        
    • sobre estadísticas oficiales
        
    Se examinó también a una iniciativa de la Asociación Internacional en Pro de las estadísticas oficiales (IAOS). UN ووجه الانتباه أيضا إلى مبادرة اتخذتها الرابطة الدولية للإحصاءات الرسمية.
    Actividades no clasificadas por sector: aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales UN أنشطة غير مصنفة حسب الميدان: تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية
    Aplicación de los Principios Fundamentales de las estadísticas oficiales UN تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية
    A nivel general, parece existir una clara correlación entre la capacidad estadística y el cumplimiento de los Principios Fundamentales de las estadísticas oficiales. UN ويبدو، بصورة عامة أن ثمة ترابطا وثيقا بين القدرة الإحصائية وبين الالتزام بالمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية.
    La administración pública debe desempeñar un papel importante, por conducto del sistema nacional de estadísticas oficiales. UN وتؤدي الإدارة العامة دورا هاما عن طريق النظام الوطني للإحصاءات الرسمية.
    Aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales UN تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية
    Estas prácticas se inspiraban en los principios fundamentales de las estadísticas oficiales y estaban destinadas a mejorar la credibilidad de los sistemas estadísticos. UN وقد استلهمت هذه الممارسات الجيدة من المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية وهي تهدف إلى تحسين مصداقية النظم الإحصائية.
    También se expresó apoyo a la promoción de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales como parte de la asistencia técnica y en materia de fomento de la capacidad prestada. UN وأعرب كذلك عن الدعم لتعزيز المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية كجزء من بناء القدرات والمساعدة الفنية.
    Las estadísticas debían producirse utilizando métodos transparentes y debían satisfacer las necesidades de los usuarios, siguiendo los principios fundamentales de las estadísticas oficiales. UN وينبغي إنتاج الإحصاءات باستخدام أساليب تتسم بالشفافية، كما أنها يجب أن تلبي احتياجات المستعملين، وأن تتبع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية.
    V. Principios Fundamentales de las estadísticas oficiales UN الخامس - المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية
    El subprograma abordará cuestiones horizontales y generales de las estadísticas oficiales. UN وسيعالج البرنامج الفرعي القضايا الأفقية والعامة للإحصاءات الرسمية.
    El subprograma abordará cuestiones horizontales y generales de las estadísticas oficiales. UN وسيعالج البرنامج الفرعي القضايا الأفقية والعامة للإحصاءات الرسمية.
    ii) Aumento del número de países miembros que se han comprometido a aplicar los Principios fundamentales de las estadísticas oficiales de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء الملتزمة بتنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية للجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
    Principios fundamentales de las estadísticas oficiales en la región de la Comisión Económica para Europa UN المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    Principios fundamentales de las estadísticas oficiales en la región de la Comisión Económica para Europa UN المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    Uno de los logros más conocidos de las estadísticas oficiales es el censo de población y vivienda. UN ومن أفضل الإنجازات المعروفة للإحصاءات الرسمية تعدادات السكان والمساكن.
    Informe sobre la aplicación de los Principios Fundamentales de las estadísticas oficiales UN تقرير عن تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية.
    En el documento se incluye también una evaluación general de la aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales. UN وتتضمّن الورقة أيضا لمحة عامة عن تقييم مدى تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية.
    ¿Existen otros productores de estadísticas oficiales en su país, además de la oficina nacional de estadística? UN الإجابات الواردة في إطاري الدراسة الاستقصائية هل في بلدكم منتجون للإحصاءات الرسمية غير المكتب الإحصائي الوطني؟
    ii) Número de recomendaciones de la CEPE aplicadas para mejorar los marcos institucionales nacionales para las estadísticas oficiales UN ' 2` عدد توصيات اللجنة التي جرى تنفيذها بغرض تحسين الأطر المؤسسية الوطنية للإحصاءات الرسمية
    En el informe se mencionan las actividades llevadas a cabo por el Grupo de Oslo durante 2006, las principales conclusiones de la primera reunión, la creación y el funcionamiento de su foro electrónico de debate, el cuestionario sobre estadísticas oficiales de energía y las cuestiones relativas a la coordinación con otros grupos. UN يصف التقرير الأنشطة التي قام بها فريق أوسلو في عام 2006، والنتائج الرئيسية التي توصل إليها الاجتماع الأول، وتشكيل منتدى المناقشة الإلكترونية وآلية عمله، والمسح الذي صممه الفريق للإحصاءات الرسمية للطاقة والقضايا المتعلقة بالتنسيق مع المجموعات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد