Instituto Nacional de Estadística y Estudios Económicos | UN | المعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات والدراسات الاقتصادية |
La secretaría de la oficina está a cargo del Instituto Nacional de Estadística y Estudios Económicos, la OCDE y la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido. | UN | ويؤدي دور أمانة المكتب كل من المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومكتب الإحصاءات الوطنية بالمملكة المتحدة. |
La sesión fue presidida por Pierre Teillet, del Instituto Nacional de Estadística y Estudios Económicos de Francia. | UN | وقد ترأس هذه الجلسة بيار تايي، من المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية في فرنسا. |
Sin embargo, según el Instituto Nacional de Estadísticas y Estudios Económicos, el Territorio adolece de ciertos desequilibrios y desigualdades. | UN | غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال. |
Según el Instituto Nacional de Estadísticas y de Estudios Económicos de Francia, ello podría repercutir en la fiabilidad de los datos censales. | UN | ووفقا للمعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات والدراسات الاقتصادية، فإن ذلك أن يؤثّر على موثوقية بيانات التعداد. |
El Grupo de Tareas sigue de cerca la labor del grupo de patrocinio sobre la medición del progreso de las sociedades iniciado por Eurostat y el Instituto Nacional de Estadística y de Estudios Económicos de Francia. | UN | وتتابع فرقة العمل عن كثب عمل فريق الرعاية المعني بقياس تقدم المجتمعات الذي بدأه كل من المكتب الإحصائي للمجموعات الأوروبية والمعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية. |
D1. Cooperación estadística internacional actual en la esfera de las estadísticas sociales (Relator: Institut national de la statistique et des études économiques, Francia). | UN | دال 1 - التعاون الدولي الحالي في مجال الإحصاءات الاجتماعية (المقرر: المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية، فرنسا). |
De conformidad con la solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 41º período de sesiones (E/2010/24), el Secretario General tiene el honor de presentar el informe preparado por el Instituto Nacional de Estadística y Estudios Económicos de Francia. | UN | بناء على الطلب الذي تقدمت به اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين، يتشرف الأمين العام بأن يحيل هذا التقرير الذي أعده المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية في فرنسا. |
El equipo de tareas sigue de cerca la labor del grupo en materia de patrocinio de la medición del progreso, el bienestar y el desarrollo sostenible de las sociedades creado por Eurostat y el Instituto Nacional de Estadística y Estudios Económicos de Francia. | UN | وتتابع فرقة العمل عن كثب عمل فريق الرعاية المعني بقياس تقدم المجتمعات والرفاه والتنمية المستدامة، الذي بدأه المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا. |
Desde la publicación del informe, el Instituto Nacional de Estadística y Estudios Económicos (INSEE) ha tenido en cuenta esta recomendación en el conjunto de sus publicaciones de estadísticas macroeconómicas. | UN | 5 - ومنذ نشر التقرير، أُخذت هذه التوصية بعين الاعتبار من قبل المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية في مجمل منشوراته المتعلقة بإحصاءات الاقتصاد الكلي. |
14. El Comité toma nota con reconocimiento de los datos facilitados por el Estado parte sobre varias esferas relacionadas con los niños, así como del establecimiento del Instituto de Estadística y Estudios Económicos de Mónaco. | UN | 14- تلاحظ اللجنة مع التقدير البيانات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن العديد من المجالات المتعلقة بالأطفال وإنشاء معهد موناكو للإحصاءات والدراسات الاقتصادية. |
Según el Instituto Territorial de Estadística y Estudios Económicos, el ingreso medio en el Territorio a finales de 2001 era de aproximadamente 1.930 dólares al mes22. | UN | فوفقا للمعهد الإقليمي للإحصاءات والدراسات الاقتصادية، بلغ متوسط الدخل في الإقليم في أواخر عام 2001 حوالي 930 1 دولارا في الشهر(22). |
La segunda sesión, presidida por el Sr. Michel Euriat (Instituto Nacional de Estadística y Estudios Económicos, Francia) se orientó a la introducción de nuevos instrumentos o sistemas de registro de las actividades económicas. | UN | وركزت الدورة 2، برئاسة ميشيل أوريات (المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية، فرنسا)، على تقديم أدوات وأنظمة جديدة للسجلات التجارية. |
9. El Ministerio de la igualdad de oportunidades, en cooperación con el Servicio central de Estadística y Estudios económicos (STATEC), lleva a cabo estudios de casos como parte de su programa de " acción afirmativa " en las empresas del sector privado. | UN | 9 - وتقوم الوزارة المعنية بتكافو الفرص، بالتعاون مع الدائرة المركزية للإحصاءات والدراسات الاقتصادية (STATEC)، بإجراء دراسات حالة كجزء من برنامجها المتعلق " بالعمل التصحيحي " في مؤسسات القطاع الخاص. |
99. La Sra. Patten solicita que se proporcione más información sobre las principales conclusiones del estudio efectuado por el Servicio central de Estadística y Estudios económicos sobre la discriminación en el mercado laboral y sobre cualquier medida que tenga previsto adoptar el Gobierno para ocuparse de la discriminación. | UN | 99 - السيدة باتن: طلبت مزيدا من المعلومات عن النتائج الرئيسية للدراسة التي اضطلعت بها الدائرة المركزية للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بشأن التمييز في سوق العمل وبشأن أية إجراءات تتوخاها الحكومة لمعالجة التمييز. |
El Departamento Intersindical de Estadística y Estudios Socioeconómicos (DIEESE) estima que para alcanzar estos objetivos en un hogar con dos adultos y dos niños se necesitarían alrededor de 1.550 reales. | UN | وتقدر الإدارة المشتركة بين ولايات الاتحاد للإحصاءات والدراسات الاجتماعية-الاقتصادية أن المبلغ المطلوب لتحقيق هذه الأهداف لأسرة معيشية من شخصين كبيرين وطفلين يبلغ حوالي 550 1 ريالاً برازيلياً(). |
Sin embargo, según el Instituto Nacional de Estadísticas y Estudios Económicos, el Territorio adolece de ciertos desequilibrios y desigualdades. | UN | غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال. |
Desarrollo de la metodología de cálculo del índice de precios al consumidor y su aplicación, Dirección General de Estadísticas y Estudios Económicos, Ministerio de Planificación, Libreville | UN | تطوير منهجية حساب مؤشر أسعار المستهلكين وتطبيقها، المديرية العامة للإحصاءات والدراسات الاقتصادية، في وزارة التخطيط، ليبرفيل. |
La Eurostat y la oficina de estadística de Francia (el Instituto Nacional de Estadísticas y Estudios Económicos (INSEE)) han establecido un Grupo de Patrocinio sobre la medición del progreso, el bienestar y el desarrollo sostenible. | UN | 16 - فقد أنشأ المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي الفرنسي المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية فريق رعاية يعنى بقياس التقدم والرفاه والتنمية المستدامة. |
2. Según el nuevo censo finalizado en agosto de 2004 por el Instituto Nacional de Estadísticas y de Estudios Económicos de Francia, la población de Nueva Caledonia asciende a 230.789 habitantes, 33.953 más que en 1996, cuando se levantó el censo anterior, lo que representa un crecimiento del 14,7%2. | UN | 2 - وفي آب/أغسطس 2004، أجري المعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات والدراسات الاقتصادية تعدادا جديدا، أسفر عن وصول عدد سكان كاليدونيا الجديدة إلى 789 230 نسمة، أي بزيادة قدرها 953 33 نسمة، أو نسبة 14.7 في المائة على آخر تعداد أجرى في عام 1996(2). |
Según el nuevo censo finalizado en agosto de 2004 por el Instituto Nacional de Estadísticas y de Estudios Económicos de Francia, la población de Nueva Caledonia asciende a 230.789 habitantes, 33.953 más que en 1996, cuando se levantó el censo anterior, lo que representa un crecimiento del 14,7%. | UN | 2 - وفي آب/أغسطس 2004، انتهى المعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات والدراسات الاقتصادية من إجراء تعداد سكاني تبيّن منه أن عدد سكان كاليدونيا الجديدة بلغ وقتئذ 789 230 نسمة، أي ما يمثل زيادة قدرها 953 33 نسمة، أو بنسبة 14.7 في المائة، مقارنة بآخر تعداد أجري عام 1996(). |
Eurostat y el Instituto Nacional de Estadística y de Estudios Económicos de Francia (INSEE) han creado un grupo de patrocinio de la medición del progreso, el bienestar y el desarrollo sostenible. | UN | 42 - شكل المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية الفرنسي فريق رعاية لقياس التقدم والرفاه والتنمية المستدامة. |
Informe sobre los progresos en la medición internacional de la alfabetización de adultos y los conocimientos esenciales para la vida cotidiana (Relator: Institut national de la statistique et des études économiques, Francia). | UN | دال 3 - تقرير مرحلي عن القياس على الصعيد الدولي لإلمام البالغين بالقراءة والكتابة والمهارات العملية (المقرر: المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية، فرنسا). |