ويكيبيديا

    "للإدارة العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Administración Pública
        
    • de la administración pública
        
    • para la Administración Pública
        
    • sobre Administración Pública
        
    • la Dirección General
        
    • a la administración pública
        
    • sobre administración y finanzas públicas
        
    • una administración pública
        
    • de la gestión pública
        
    • la Administración General
        
    • Administración Pública de
        
    • en administración pública
        
    • del Departamento General
        
    • administraciones públicas
        
    • para la gestión del sector público
        
    El MoEJD ha transformado la Real Universidad de Agronomía en instituto de Administración Pública. UN وحولت وزارة التعليم والشباب والرياضة جامعة الزراعة الملكية إلى معهد للإدارة العامة.
    La Sra. Termini es, actualmente, Directora de la Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione (Escuela Superior de Administración Pública) de Italia. UN تشغل السيدة ترميني حاليا منصب عميد المدرسة العليا للإدارة العامة، وهي المدرسة الوطنية للإدارة العامة في إيطاليا.
    Además, se imparte formación en el Instituto Europeo de Administración Pública de Maastricht. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقدم التدريب أيضا في المعهد الأوروبي للإدارة العامة في ماستريخت.
    En particular, se hizo hincapié en la necesidad de una mayor participación de todos los organismos pertinentes de la administración pública. UN وجرى التأكيد بصفة خاصة على ضرورة زيادة إشراك جميع الهيئات ذات الصلة التابعة للإدارة العامة.
    iv) El Instituto Nacional de la administración pública, dependiente del Ministerio de la Función Pública y la Reforma Administrativa, ofrece cursos al personal que se reincorpora UN ' 4 ' ويعرض المعهد الوطني للإدارة العامة التابع لوزارة الخدمة العامة والإصلاح الإداري دراسات للأشخاص العائدين.
    En consecuencia, la gestión de la diversidad está convirtiéndose en el gran problema para la Administración Pública en los países en desarrollo. UN ونتيجة لذلك، فقد باتت كيفية إدارة هذا التنوع تمثل تحديا رئيسيا للإدارة العامة في سعيها إلى تحقيق التنمية.
    La OSCE apoya el establecimiento del Instituto de Administración Pública de Kosovo, que toma como base al Instituto de Administración Civil creado por la OSCE. UN وتدعم المنظمة إنشاء معهد كوسوفو للإدارة العامة الذي يقوم على أساس معهد الإدارة المدنية الذي أنشأته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    El PNUD también está ayudando a establecer el Instituto de Administración Pública de Kosovo. UN ويقوم أيضا البرنامج الإنمائي بالمساعدة على بناء معهد كوسوفو للإدارة العامة.
    Miembro de la Junta de la Sociedad China de Administración Pública (1991 hasta la fecha) UN عضو في المجلس، الجمعية الصينية للإدارة العامة
    Participante en numerosos seminarios y coloquios, especialmente del Instituto Europeo de Administración Pública y del Banco Mundial. UN شاركت في عدد كبير من الندوات واللقاءات خاصة التي نظمها المعهد الأوروبي للإدارة العامة والبنك الدولي
    Hay grandes posibilidades de que los premios de Administración Pública aporten mucho más en favor del profesionalismo y el prestigio de las administraciones públicas en todo el mundo. UN وبإمكان الجوائز أن تحقق المزيد من أجل تعزيز الروح المهنية للإدارة العامة في العالم والنهوض بمكانتها.
    Es rectora de la Escuela de Administración Pública de Bialystok y profesora de la Escuela de Derecho de la Universidad de Bialystok en Polonia. UN وهي رئيسة مدرسة بياليستوك للإدارة العامة وأستاذة في مدرسة الحقوق، جامعة بياليستوك، بولندا.
    Esta normativa legal promueve un nuevo concepto de la administración pública y su relación con el público que implica una transparencia, apertura y cooperación plenas. UN ويقدم هذا القانون مفهوماً جديداً للإدارة العامة وعلاقتها بالجمهور يتضمن الشفافية الكاملة والانفتاح والتعاون.
    Asesores civiles de la administración pública de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية: المستشارون المدنيون للإدارة العامة
    Desde 2001, ha funcionado como órgano especializado de la administración pública central, subordinado al Ministerio de Relaciones Exteriores. UN واعتبارا من عام 2001، بدأت الوكالة تعمل كجهاز متخصص للإدارة العامة المركزية وأصبحـت تابعــة لوزارة الخارجية.
    La teoría y los métodos de reducción de la pobreza y la economía de la administración pública UN نظرية ونهج التخفيف من حدة الفقر والاقتصاد السياسي للإدارة العامة
    Esto dará como resultado una plantilla propuesta revisada de 1.159 puestos para la Administración Pública para Timor Oriental. UN وسيؤدي ذلك إلى ملاك مقترح منقح للموظفين يتألف من 159 1 وظيفة للإدارة العامة لتيمور الشرقية.
    En 2011, la Red siguió sirviendo de hecho como portal y red mundial sobre Administración Pública y gobernanza. UN وفي عام 2011، واصلت الشبكة العمل بوصفها الشبكة والبوابة العالمية الفعلية للإدارة العامة والحوكمة العامة.
    La seguridad humana dependía antes de la Dirección General para los Derechos Humanos. UN وكانت شؤون الأمن البشري تابعة في السابق للإدارة العامة لحقوق الإنسان.
    En algunos departamentos ministeriales se han establecido centros de coordinación para integrar las cuestiones de género a la administración pública. UN وقد أنشئت مراكز تنسيق في إدارات وزارية مختلفة، مما أضاف بعدا جنسانيا للإدارة العامة.
    La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas ofreció cinco sesiones de capacitación en línea. UN وأتيحت خمس حلقات تدريبية على الإنترنت على شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة.
    Elaboración de un enfoque y de metodologías basados en la participación de los interesados para determinar los fundamentos y principios de una administración pública UN السعي لإيجــــاد نُهــــج ومنهجيات تنبع من القاعدة لوضع أسس ومبادئ للإدارة العامة الرشيدة
    Tras desechar las nociones equivocadas del neoliberalismo sobre el rol del Estado y su desmantelamiento, en el Ecuador hemos logrado recuperar la planificación como instrumento ordenador de la gestión pública. UN وبعد رفض الأفكار الليبرالية الجديدة الخاطئة بخصوص دور الدولة، استعادت إكوادور تخطيطها كأداة للإدارة العامة.
    Durante los últimos años, distintas unidades orgánicas descentralizadas de la Administración General de la Confederación han adoptado medidas al respecto. UN وقد اتخذت عدة وحدات تنظيمية غير مركزية وتابعة للإدارة العامة للاتحاد عدة تدابير في السنوات الأخيرة.
    En esa fecha también se conmemorará el sexagésimo aniversario del programa de las Naciones Unidas en administración pública y finanzas. UN وسيشهد هذا اليوم أيضا الاحتفال بمرور 60 عاما على تأسيس برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة.
    Tengo el honor de transmitir adjunta una carta de fecha 6 de junio de 1994 dirigida al Sr. Hans Blix, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), por el Director General del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ من المدير العام لﻹدارة العامة للطاقة الذرية بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى السيد هانس بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Las administraciones públicas nacionales también pueden obtener economías considerables de costos si utilizan la Internet para las compras del sector público y en otros aspectos de la administración pública. UN يمكن للحكومات أيضاً أن تحقق وفورات كبيرة في التكاليف عن طريق استخدام شبكة اﻹنترنت في المشتريات وكذلك في جوانب أخرى لﻹدارة العامة.
    Capacitación y desarrollo de los recursos humanos para la gestión del sector público UN التدريب وتنمية الموارد البشرية لﻹدارة العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد