ويكيبيديا

    "للإعاقة والتنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Disability and Development Consortium
        
    • la discapacidad y el desarrollo
        
    • de Discapacidad y Desarrollo
        
    Christian Blind Mission International es miembro del International Disability and Development Consortium, cuyo objetivo es promover el desarrollo incluyente. UN وتشكل الإرسالية جزءا من الاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية الذي يهدف إلى تعزيز التنمية الشاملة للجميع.
    Al término de esta conferencia del International Disability and Development Consortium se formularon recomendaciones claras dirigidas a diversos interesados que trabajan en todos los niveles del ámbito del desarrollo: UN واختتم هذا المؤتمر للاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية بإصدار توصيات واضحة لمختلف أصحاب المصلحة على جميع المستويات في ميدان التنمية، وهي:
    :: La organización prestó apoyo directo al Caucus Internacional de la Discapacidad durante la elaboración de la Convención y garantizó la representación de International Disability and Development Consortium. UN :: قدمت المنظمة دعماً مباشراً إلى المجموعة الدولية المعنية بالإعاقة أثناء إعداد الاتفاقية واضطلعت بتمثيل الاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية.
    Por otra parte, la India es miembro de la Alianza Mundial para la discapacidad y el desarrollo. UN والهند عضو أيضا في الشراكة العالمية للإعاقة والتنمية.
    Christian Blind Mission International es una organización internacional dedicada a la discapacidad y el desarrollo que se esfuerza por mejorar la calidad de vida de las personas con discapacidad en las comunidades más desfavorecidas del mundo. UN الإرسالية الدولية المسيحية للمكفوفين منظمة دولية للإعاقة والتنمية تعمل من أجل تحسين نوعية حياة المعوقين في أشد المجتمعات حرمانا في العالم.
    El International Disability and Development Consortium es una red integrada por 23 organizaciones no gubernamentales internacionales que apoya la inclusión de las personas con discapacidad en las iniciativas de desarrollo en más de 100 países. UN 63 - الاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية هو شبكة تتألف من 23 منظمة غير حكومية دولية تدعم إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في جهود التنمية في أكثر من 100 بلد.
    Las organizaciones de la sociedad civil, como la International Disability Alliance, el International Disability and Development Consortium y la Alianza Mundial para la discapacidad y el desarrollo, también han hecho muchas intervenciones en las Naciones Unidas sobre la importancia de incluir la discapacidad. UN 47 - وقدمت أيضا منظمات المجتمع المدني مثل التحالف الدولي للمعوقين والاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية فضلا عن الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية العديد من المداخلات في الأمم المتحدة بشأن أهمية تعميم مراعاة قضايا الإعاقة.
    En todas estas actividades trabajaré en estrecha colaboración y consulta con la sociedad civil mundial, especialmente las comunidades de personas con discapacidad, como la Alianza Mundial para la discapacidad y el desarrollo, la International Disability Alliance y el International Disability and Development Consortium. UN 75 - وسوف أعمل خلال هذه الأنشطة، وأتشاور عن كثب مع المجتمع المدني العالمي، ولا سيما المجتمعات المحلية المعنية بقضايا الإعاقة، مثل الشراكة العالمية المعنية بالإعاقة والتنمية، والتحالف الدولي للإعاقة، والاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية.
    El equipo de tareas sobre personas con discapacidad y VIH del International Disability and Development Consortium organizó un espacio de contactos sobre la discapacidad en la XVIII Conferencia Internacional sobre el SIDA, celebrada en Viena en 2010. UN 67 - وقد قامت فرقة العمل التابعة للاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية والمعنية بالإعاقة وفيروس نقص المناعة البشرية، بتنظيم منطقة للتواصل والتعريف بمسألة الإعاقة على هامش المؤتمر الدولي الثامن عشر المعني بالإيدز الذي عقد في فيينا عام 2010.
    Las Directrices para la rehabilitación basada en la comunidad, publicadas en 2010 en Abuja, se prepararon en colaboración con la OIT, la UNESCO, la OMS y el International Disability and Development Consortium. UN 67 - وقد تم تطوير المبادئ التوجيهية للتأهيل المجتمعي التي وُضعت في عام 2010 في أبوجا، بالاشتراك مع منظمة العمل الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية.
    Además, en colaboración con la Campaña del Milenio, la organización y otros miembros del International Disability and Development Consortium pusieron en marcha el sitio web www.IncludeEverybody.org, cuyo objetivo es promover la inclusión de la dimensión de la discapacidad en los Objetivos de Desarrollo del Milenio entre los gobiernos, los encargados de formular políticas y las organizaciones no gubernamentales de carácter general. UN وإضافة إلى ذلك، وبالعمل مع حملة الألفية، أطلقت المنظمة والأعضاء الآخرون في الاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية الموقع الشبكي www.IncludeEverybody.org، الذي يهدف إلى تعزيز البعد المتعلق بالإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية فيما بين الحكومات وصناع القرار والمنظمات غير الحكومية الرئيسية.
    51. Durante sus períodos de sesiones quinto, sexto, séptimo y octavo, representantes de las organizaciones no gubernamentales (ONG) Alianza Internacional de la Discapacidad, Inclusion Japan, Federación Mundial de Sordos, Human Rights Watch, International Disability and Development Consortium y Servicio Social Internacional se dirigieron al Comité. UN 51- خاطب اللجنة، خلال دوراتها الخامسة والسادسة والسابعة والثامنة، ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة هيومن رايتس ووتش، ومنظمة الإدماج اليابانية، والتحالف الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة والاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية والخدمة الاجتماعية الدولية والاتحاد العالمي للصم.
    5. Fomento de la educación integradora utilizando la rehabilitación basada en la comunidad: la Organización Mundial de la Salud, la Organización Internacional del Trabajo, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y el International Disability and Development Consortium establecieron en 2009 las directrices de la rehabilitación basada en la comunidad. UN 5 - تشجيع التعليم الشامل باستخدام نظام إعادة التأهيل في المجتمع المحلي: ظهرت المبادئ التوجيهية لإعادة التأهيل في المجتمع المحلي في عام 2009 عندما أصدرتها منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسيكو) والاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية.
    Un funcionario del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales es el representante del sistema de las Naciones Unidas en el Consejo de Dirección de la Alianza mundial para la discapacidad y el desarrollo. UN 42 - ويمثل موظف من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية منظومة الأمم المتحدة في مجلس إدارة الشراكة العالمية للإعاقة والتنمية.
    El Centro de Discapacidad y Desarrollo Inclusivo Leonard Cheshire, que está dirigido conjuntamente con University College London y se especializa en investigación cualitativa y cuantitativa de primera categoría en el ámbito de la discapacidad y el desarrollo internacional, proporciona datos empíricos para su política y programas. UN ومما يؤكد سياستها وبرامجها ما يتمثل في مركز ليونارد شيشاير للإعاقة والتنمية الشاملة الذي يشارك في إدارته كلية لندن الجامعية وهو يتخصّص في إجراء البحوث الكيفية والكمّية ذات المستوى العالمي في ميدان الإعاقة والتنمية الدولية.
    La Alianza Mundial para la discapacidad y el desarrollo y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) organizaron conjuntamente una reunión en marzo de 2010 sobre la reconstrucción de Haití y el diseño universal novedoso. UN ونظمت الشراكة العالمية للإعاقة والتنمية بالاشتراك مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية اجتماعاً حول إعادة الإعمار في هايتي والتصميم العام الابتكاري في آذار/مارس 2010().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد