Bueno, la historia de la física nos hace creer que la regla para el universo debe ser bastante complicada. | TED | حسن، تاريخ الفيزياء يدفعنا للإعتقاد أنّ قاعدة تأسيس الكون يجب ان تكون معقدة إلى حد ما. |
Tenemos razones para creer que mi esposa sigue entablando relaciones... carnales ilícitas. | Open Subtitles | لدينا أسباب للإعتقاد بأن زوجتي تواصل أعمال محظورة علاقات جنسية |
Tengo razones para creer que esta secta podría aún estar operando y necesito saber si son una amenaza. | Open Subtitles | لدى من الأسباب للإعتقاد أن هذه الطائفة لازالت موجودة وأريد تحديد كم التهديد الذى يُمثلونه |
Supongo que tenemos que pensar algo original. | Open Subtitles | أحزر بأنّنا نحتاج للإعتقاد خارج الصندوق. |
Tenemos razones para pensar que la pandemia del TXM-7 empezó aquí, en esta isla. | Open Subtitles | لدينا أسبابٌ تدفعنا للإعتقاد بأنّ هذا الوباء بدأ هنا على هذه الجزيرة |
A todas nos alientan no, nos programan a creer que si alguien actúa como un idiota es porque le gustas. | Open Subtitles | إنّنا جميعاً مُعزّزات لا، بل مُبرمَجات للإعتقاد بأنّه إذا تصرّف غلام بوقاحة فهذا يعني أنّه معجب بكِ |
Como necesitaba creer que quizá podrías perdonarme. | Open Subtitles | كأنّي إحتجتُ للإعتقاد أنّ بإمكانك مُسامحتي. |
Algo que Langley les anima a creer. | Open Subtitles | بعض النشاطات بلانغلي دفعتهم للإعتقاد بذلك |
Y si nos hubieran visto, jurarían que éramos una de esas familias perfectas, lo que me lleva a creer que probablemente no existan. | Open Subtitles | ولو كنتم قابلتونا كنتم سوف تقسمون أننا واحدة من تلك العائلات المثالية مما يوصلني للإعتقاد أنها على الأرجح غير موجودة |
Hay razones para creer que podría estar conectada con una agente desaparecida. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أنّ هذا قد يكون مُرتبطاً بعميلة مفقودة. |
Existen razones para creer que una persona puede volverse adicta a este tipo de adrenalina. | Open Subtitles | هناك سبب للإعتقاد أن شخصاً ما يمكن أن يُدمِن هذا النوع من الإنتشاء |
Señor, tenemos razones para creer que no es mentira. No podemos arriesgarnos. | Open Subtitles | . لدينا كل الأسباب للإعتقاد بأنها ليست خدعة |
Tenemos razones para creer... que usted ha tomado unos documentos de importancia... del Foreign Office, y que ha venido aquí para deshacerse de él. | Open Subtitles | عندنا سبب للإعتقاد بأنك أخذت ورقة ذات أهمية من وزارة الخارجية |
Alguien le ha hecho creer que hay algo que nos ocultan. | Open Subtitles | من المفترض شخص ما قادك للإعتقاد هناك هنا أكثر من مخبر عنه. |
¿Debo creer que es un nombre de verdad? | Open Subtitles | أنا مفترض للإعتقاد ذلك هل الإسم الحقيقي؟ |
Tendemos a pensar en ella como un bien intransigente. | TED | نميلُ للإعتقاد أنها مثل شيءٌ مُفترض غير قابل للتغيير. |
Entonces no hay razón para pensar que descubrirán nada sobre mí. | Open Subtitles | إذن، ليس هناك سبب أبدا للإعتقاد بأنهما سيكتشفان أمري |
Pero nada nos hace pensar que Io hayan echado a perder. | Open Subtitles | لكن ليس هناك سبب للإعتقاد بأنه سيفسد القضية؟ |
Y pensar que antes creía que molabas. | Open Subtitles | للإعتقاد مرة إعتقدت في الحقيقة بأنك كنت بارد. |
Así pues, contrariamente a la creencia popular, no hay un conflicto de intereses entre el empirismo y los valores. | TED | هكذا، وخلافاً للإعتقاد السائد لا يوجد هناك تضارب في المصالح ما بين الأبحاث التجريبية والقيم |
Creemos que trabaja en el Sky High Plaza. | Open Subtitles | إن لدينا سبباً للإعتقاد أنها تعمل في الـ سكاي هاي بلازا |