En un principio recayó sentencia favorable a los demandantes, posteriormente revocada por el Tribunal Supremo de los Emiratos Árabes Unidos. | UN | وصدر حكم أولي في صالح المدّعين، ولكن المحكمة العليا للإمارات العربية المتحدة نقضته لاحقاً. |
Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم للإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة |
La oradora expresa su agradecimiento a los Emiratos Árabes Unidos por la cancelación de la deuda del Iraq, y exhorta a otros países a emular ese ejemplo. | UN | وأعربت عن امتنانها للإمارات العربية المتحدة لإلغاء ديونها على العراق وحثت البلدان الأخرى على أن تفعل الشيء نفسه. |
Nota: No hay estimaciones del Banco Mundial respecto del INB de los Emiratos Árabes Unidos. a No se incluyen las contribuciones de autoasistencia. | UN | ملاحظة: لم ترد إشارة في تقديرات البنك الدولي إلى الدخل القومي الإجمالي للإمارات العربية المتحدة. |
Se concedieron derechos de caza a una empresa de los Emiratos Árabes Unidos en una zona en la que viven los hadzabe. | UN | وقد مُنِحت شركة تابعة للإمارات العربية المتحدة حقوق صيد في منطقة مأهولة بالهادزابي. |
Los datos obtenidos se analizarán posteriormente para valorar la huella nacional de los Emiratos Árabes Unidos. | UN | وسوف تخضع البيانات التي يستحصل عليها فيما بعد للتحليل من أجل إعداد سجل البصمة الوطني للإمارات العربية المتحدة. |
Media Luna Roja de los Emiratos Árabes Unidos | UN | جمعية الهلال الأحمر للإمارات العربية المتحدة |
Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم للإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة |
La campaña oficial de los Emiratos Árabes Unidos para luchar contra la trata de personas ya ha iniciado su séptimo año. | UN | دخلت الحملة الرسمية للإمارات العربية المتحدة لمكافحة الاتجار بالبشر سنتها السابعة. |
Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos | UN | الممثل الدائم للإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Ocupación iraní de tres islas pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos | UN | الاحتلال الإيراني للجزر الثلاث التابعة للإمارات العربية المتحدة |
El enriquecimiento ilícito no ha sido tipificado aún como delito en el ordenamiento jurídico de los Emiratos Árabes Unidos. | UN | ولم يجرِّم النظام القانوني للإمارات العربية المتحدة الإثراء غير المشروع. |
DG Arms Corporation es un intermediario armenio que estaba intentando adquirir municiones excedentes para los Emiratos Árabes Unidos. | UN | وشركة دي جي للأسلحة هي شركة وسيطة أرمينية كانت تحاول شراء فوائض ذخيرة للإمارات العربية المتحدة. |
Alexander tiene una visa de turista a los Emiratos Árabes Unidos. | Open Subtitles | أليكساندر لديه فيزة سفر للإمارات العربية المتحدة. |
Carta de fecha 31 de marzo de 2000 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين العام من المندوب الدائم للإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة |
32. Su Alteza el Jeque Hamad bin Mohammad Al-Sharqi, Miembro del Consejo Supremo, Soberano del Emirato de Fujeirah de los Emiratos Árabes Unidos | UN | 32 - سمو الشيخ حمد بن محمد الشرقي، عضو المجلس الأعلى، وحاكم إمارة الفجيرة التابعة للإمارات العربية المتحدة |
32. Su Alteza el Jeque Hamad bin Mohammad Al-Sharqi, Miembro del Consejo Supremo, Soberano del Emirato de Fujeirah de los Emiratos Árabes Unidos | UN | 32 - سمو الشيخ حمد بن محمد الشرقي، عضو المجلس الأعلى، وحاكم إمارة الفجيرة التابعة للإمارات العربية المتحدة |
Nota verbal de fecha 15 de agosto de 2000 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de los Emiratos Árabes Unidos ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 13 de marzo de 2001 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 13 آذار/مارس 2001 موجهة إلى الأمين العام من المندوب الدائم للإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة |
por el Representante Permanente de los Emiratos Arabes Unidos ante | UN | العام من الممثل الدائم لﻹمارات العربية المتحدة |