ويكيبيديا

    "للإيمان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fe
        
    • creer
        
    • creencia
        
    Duda de su existencia y no puede dar el necesario salto de fe. Open Subtitles أنت تشكك في وجوده، ولا تستطيع أن تتخذ قفزة للإيمان به.
    Curiosamente, esta historia la han olvidado los que entienden el secularismo como oposición a la fe. UN والغريب أن هذه الصيغة للتاريخ نساها الذين يرون أن العلمانية معارضة للإيمان.
    Los desastres en el Iraq y el Líbano demuestran las trágicas consecuencias de una fe excesiva en lo que puede lograr la fuerza armada. UN والكوارث في العراق ولبنان تظهر النتائج المأساوية للإيمان المفرط بما يمكن أن تنجزه القوة المسلحة.
    Necesitan creer en algo inexplicable para que sus vidas sean más soportables. Open Subtitles وحاجتهم للإيمان بشيء يتعذّر تفسيره، ليجعلوا حياتهم أكثر قابليّة للتحمُّل
    Sólo tenéis que estar dispuestos a verla. Tenéis que estar dispuestos a creer. Open Subtitles ما عليكم سوى أنْ تقبلوا رؤيته عليكم أنْ تكونوا مستعدّين للإيمان
    Pero incluso más significativo, es que me dieron la habilidad para creer, para creer absolutamente en que yo podía. TED لكن الشئ الأكثر أهمية، أنهم أعطوني القدرة للإيمان، للإيمان الكامل أنني أستطيع.
    Y cuanto más lo pensaba, más sentido tenía que haya dudado, porque la duda es esencial a la fe. TED وكلما فكرت فيها أكثر، زاد اتضاحا أنه فعلا شك، ﻷن الشك ضروري للإيمان.
    No puedo ni dar el salto de fe de creer en mi propia existencia. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخذ قفزة للإيمان بوجودي أنا.
    En cuanto a mí, es un honor conocerlo, ya que toda la Cristiandad conoce su firme lealtad a la fe. Open Subtitles بالنسبة لي، فإنني تشرَّفت جدًا بلقائك، لأن كل المسيحية تَعلَم بولائك الصامد للإيمان.
    No tenía otra opción que venir. Era una cuestión de fe. Open Subtitles لم يكن لدي خيار سوى القدوم كان مهماً للإيمان
    Sí, el miedo es un artículo clave de la fe, según yo lo entiendo. Open Subtitles نعم , الخوف هو المفتاح الصحيح للإيمان مثلما أدرك
    Así como me burlo de los crucifijos de diamantes de Harry Winston pasando por fe. Open Subtitles بنفس الطريقة التي أسخر فيها من الصلبان الماسية كتمثيل للإيمان
    Hermana Henrickson, comprendemos, como ya se ha dicho antes, todos sabemos que existe la tentación decirle a todos, si es digno de promover la fe o no. Open Subtitles فنحنُ نعلم جميعنا بأن هُنالكَ مُغرياتً حتى نفصح عن أي شيئً , سواء كان جديراً أو بِة عزةً للإيمان أو لا
    Y número tres: Tiene que haber alguna razón para creer que podría construirse la tecnología para esa solución radical. TED ومن ثمّ رقم ثلاثة: يجب أن يكون هنالك سبب للإيمان بأنّ التقنية لذلك الحل الجذري يمكن بناءها على أرض الواقع.
    También dijo, "En nuestra búsqueda de Dios, he llegado a creer que la vida de Jesucristo debería ser el enfoque de nuestros esfuerzos e inspiración. TED وقال ايضا في سعينا لمعرفة الله ، توصلت للإيمان بأن حياة المسيح يجب أن تكون محل اهتمامنا
    Y eso me ha llevado a creer que el cambio no vendrá identificando los buenos y los malos. TED وقادني ذلك للإيمان بأن التغيير لن يأتي من خلال تمييز الأخيار والأشرار،
    ¿Cómo lo sabe? No he venido para intentar obligarte a hacer nada o a creer en nada. Open Subtitles أنا في الحقيقة لست هنا لمحاولة دفعك لعمل أي شيء , أو لدفعك للإيمان بإي شيء
    Solo necesitamos creer en nosotros... creer en todos nosotros. Open Subtitles يمكننا أن نفعلها نحتاج فقط للإيمان ببعضنا البعض
    Pero nunca hemos necesitado la prueba de la existencia de dios para creer en el. Open Subtitles ولكننا لم نطلب أبداً دليلاً على وجود آلهتنا للإيمان بهم
    Entonces, ¿cuán exactamente encaja la creencia en dios con la cosmología moderna? Open Subtitles إذاً كيفَ يُمكن للإيمان بالرب أن يتلائمَ مع علم الكونيات الحديث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد