Lo siento, cariño pero tú sabes, los juguetes no duran para siempre. | Open Subtitles | اسفة يا صغيرى لكنك تعلم ان الدمى لا تدوم للابد |
Le dije que ahora somos una familia... y que la carrera es una cosa, pero la familia es para siempre. | Open Subtitles | لقد قلت له هذا اننا اسره الان .. و المستقبل المهنى شئ و لكن الاسره تدوم للابد |
Lo sé. Pero ahora mismo no puedo lidiar con ello. En mi cabeza, ella se había ido para siempre. | Open Subtitles | اعلم , لكن الان , لا يمكنني التعامل مع الامر داخل راسي , هي رحلت للابد |
Por ello ofrecimos almacenamiento ilimitado, ancho de banda ilimitado, por siempre y gratis, a cualquiera que tenga algo que compartir en una biblioteca. | TED | لذلك فنحن وفرنا مساحات تخزين غير محدودة, مدى حزمة غير محدود للابد مجاناً لأي شخص لديه شيئاً ليشاركه في المكتبة |
Y accidentalmente voy a derramar ponche por toda la placa base deshabilitándola para siempre | Open Subtitles | وسوف ارمي عن طريق الصدفة شئ ما فى اللوحة الام اعجزه للابد |
Fue mi primer impulso, pero si lo hago, ella me odiará para siempre. | Open Subtitles | تلك كانت نيتي في البداية لكن إذا فعلت ذلك, ستكرهني للابد |
He venido para establecerte aquí, permanentemente, así estaré libre de ti para siempre | Open Subtitles | دائم بشكل هنا تبقى لاجعلك جئت لقد للابد منكى اتحرر حتى |
Genial, entonces no estoy muerto. Voy a tener que seguir viviendo para siempre. | Open Subtitles | رائع، إذا أنا لستُ ميتا، سيتوجّبُ علي مواصلة العيش للابد الآن |
Porque creo que si pulsas ese botón, vas a explotar la bomba y vas a desaparecer para siempre. | Open Subtitles | لأني أظن ،لو ضغطت هذا الزر سوف تفجر القنبلة وسوف تختفي للابد ،وليس أنت فقط |
Dijo que los problemas se podrían ir para siempre... si Lucy mataba al que amaba. | Open Subtitles | قال ان الاضطرابات يمكن ان تنتهي للابد اذا قامت لوسي بقتل شخص احبته |
Lo mantuvo un secreto hasta esa noche que nos reunimos bajo la luna y dejamos Salem para siempre. | Open Subtitles | أحتفظت بهذا السر لحين الليلة التى كنا سنتقابل فيها تحت القمر الدامي ونترك سايلم للابد |
Un hombre puede separar un tronco en dos o unirse a su esposa para siempre. | Open Subtitles | الرجل يمكن أن يكون مُلكاً لاثنتين أو يمكن أن يكون لزوجته فقط للابد |
Os lo prometo, casaos con el príncipe, y os arrepentiréis para siempre. | Open Subtitles | و اوعدك ، اذا تزوجتى ذلك الامير وسوف تندمين للابد |
Y nadie sabe si realmente pueden vivir para siempre, o qué les impide envejecer. | TED | ولا احد يعلم اذا ما كان بامكانها العيش للابد او مالذي يمنعهم من اشيخوخة |
Tenemos solo 60 años, pero queremos vivir para siempre como una ciudad, para vivir en paz. | TED | عمر مدينتنا 60 عاما فقط و لكننا نريد العيش للابد كمدينة تعيش في سلام. |
porque, verán, nada dura para siempre en la India, ni siquiera la muerte. | TED | لانه كما ترون لا شيء يدوم للابد في الهند، ولا حتى الموت |
Y para que todos pudieran conocer y obedecer las leyes, de la "Granja Animal", fueron inscritas en un lugar bien visible, para ser recordadas y obedecidas ... para siempre. | Open Subtitles | حيث ان الجميع يرى ويوافق قوانين مزرعة الحيوانات كانت محفورة في مكان بارز لتكون حاضرة ومطاعة للابد |
Después de beber esto, serán miembros por siempre. | Open Subtitles | بعد ان تشرب هذا الشراب ستكون احد افرادنا للابد |
Estas cosas están en mi corazón y creo que estarán por mucho tiempo la verdad es que todos nosotros vamos a vivir eternamente o pasaremos la eternidad en la presencia de Dios o en un lugar de oscuridad, que la Biblia llama Lago de Fuego | Open Subtitles | لكنه الكلام الموجود في قلبى, وسيبقي داخله لوقت طويل الحقيقية ان كلنا سنحيا للابد ويجب ان نستعد ان نعيشها فى وجود الله |
Bueno, ahora tienes que decidir, de una vez por todas, dónde está tu lealtad. | Open Subtitles | حسنا الان يجب عليك ان تقرر لمره و للابد لمن سيكون ولائك |
Quiero estar contigo ahora, pero no puedo comprometerme contigo de por vida. | Open Subtitles | اريد ان اكون معك الان ولكن لا استطيع ان اعدك بان اكون معك للابد |
Condenada al infierno por adulterio. Condenada para la eternidad. | Open Subtitles | أنا ملعونة في الجحيم من أجل الزنا، ملعونة للابد |