ويكيبيديا

    "للابد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para siempre
        
    • por siempre
        
    • eternamente
        
    • por todas
        
    • por vida
        
    • eternidad
        
    Lo siento, cariño pero tú sabes, los juguetes no duran para siempre. Open Subtitles اسفة يا صغيرى لكنك تعلم ان الدمى لا تدوم للابد
    Le dije que ahora somos una familia... y que la carrera es una cosa, pero la familia es para siempre. Open Subtitles لقد قلت له هذا اننا اسره الان .. و المستقبل المهنى شئ و لكن الاسره تدوم للابد
    Lo sé. Pero ahora mismo no puedo lidiar con ello. En mi cabeza, ella se había ido para siempre. Open Subtitles اعلم , لكن الان , لا يمكنني التعامل مع الامر داخل راسي , هي رحلت للابد
    Por ello ofrecimos almacenamiento ilimitado, ancho de banda ilimitado, por siempre y gratis, a cualquiera que tenga algo que compartir en una biblioteca. TED لذلك فنحن وفرنا مساحات تخزين غير محدودة, مدى حزمة غير محدود للابد مجاناً لأي شخص لديه شيئاً ليشاركه في المكتبة
    Y accidentalmente voy a derramar ponche por toda la placa base deshabilitándola para siempre Open Subtitles وسوف ارمي عن طريق الصدفة شئ ما فى اللوحة الام اعجزه للابد
    Fue mi primer impulso, pero si lo hago, ella me odiará para siempre. Open Subtitles تلك كانت نيتي في البداية لكن إذا فعلت ذلك, ستكرهني للابد
    He venido para establecerte aquí, permanentemente, así estaré libre de ti para siempre Open Subtitles دائم بشكل هنا تبقى لاجعلك جئت لقد للابد منكى اتحرر حتى
    Genial, entonces no estoy muerto. Voy a tener que seguir viviendo para siempre. Open Subtitles رائع، إذا أنا لستُ ميتا، سيتوجّبُ علي مواصلة العيش للابد الآن
    Porque creo que si pulsas ese botón, vas a explotar la bomba y vas a desaparecer para siempre. Open Subtitles لأني أظن ،لو ضغطت هذا الزر سوف تفجر القنبلة وسوف تختفي للابد ،وليس أنت فقط
    Dijo que los problemas se podrían ir para siempre... si Lucy mataba al que amaba. Open Subtitles قال ان الاضطرابات يمكن ان تنتهي للابد اذا قامت لوسي بقتل شخص احبته
    Lo mantuvo un secreto hasta esa noche que nos reunimos bajo la luna y dejamos Salem para siempre. Open Subtitles أحتفظت بهذا السر لحين الليلة التى كنا سنتقابل فيها تحت القمر الدامي ونترك سايلم للابد
    Un hombre puede separar un tronco en dos o unirse a su esposa para siempre. Open Subtitles الرجل يمكن أن يكون مُلكاً لاثنتين أو يمكن أن يكون لزوجته فقط للابد
    Os lo prometo, casaos con el príncipe, y os arrepentiréis para siempre. Open Subtitles و اوعدك ، اذا تزوجتى ذلك الامير وسوف تندمين للابد
    Y nadie sabe si realmente pueden vivir para siempre, o qué les impide envejecer. TED ولا احد يعلم اذا ما كان بامكانها العيش للابد او مالذي يمنعهم من اشيخوخة
    Tenemos solo 60 años, pero queremos vivir para siempre como una ciudad, para vivir en paz. TED عمر مدينتنا 60 عاما فقط و لكننا نريد العيش للابد كمدينة تعيش في سلام.
    porque, verán, nada dura para siempre en la India, ni siquiera la muerte. TED لانه كما ترون لا شيء يدوم للابد في الهند، ولا حتى الموت
    Y para que todos pudieran conocer y obedecer las leyes, de la "Granja Animal", fueron inscritas en un lugar bien visible, para ser recordadas y obedecidas ... para siempre. Open Subtitles حيث ان الجميع يرى ويوافق قوانين مزرعة الحيوانات كانت محفورة في مكان بارز لتكون حاضرة ومطاعة للابد
    Después de beber esto, serán miembros por siempre. Open Subtitles بعد ان تشرب هذا الشراب ستكون احد افرادنا للابد
    Estas cosas están en mi corazón y creo que estarán por mucho tiempo la verdad es que todos nosotros vamos a vivir eternamente o pasaremos la eternidad en la presencia de Dios o en un lugar de oscuridad, que la Biblia llama Lago de Fuego Open Subtitles لكنه الكلام الموجود في قلبى, وسيبقي داخله لوقت طويل الحقيقية ان كلنا سنحيا للابد ويجب ان نستعد ان نعيشها فى وجود الله
    Bueno, ahora tienes que decidir, de una vez por todas, dónde está tu lealtad. Open Subtitles حسنا الان يجب عليك ان تقرر لمره و للابد لمن سيكون ولائك
    Quiero estar contigo ahora, pero no puedo comprometerme contigo de por vida. Open Subtitles اريد ان اكون معك الان ولكن لا استطيع ان اعدك بان اكون معك للابد
    Condenada al infierno por adulterio. Condenada para la eternidad. Open Subtitles أنا ملعونة في الجحيم من أجل الزنا، ملعونة للابد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد