Sistema de Telecomunicaciones de las Naciones Unidas | UN | شبكة اﻷمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Se presta apoyo adicional para la instalación de una central internacional de Telecomunicaciones en Mozambique. | UN | كما يقدم دعم إضافي لتركيب لوحة مفاتيح للاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية في موزامبيق. |
Observaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | تعليقات الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
UIT - Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
También se cita el precio elevado de las telecomunicaciones como obstáculo al desarrollo de los servicios de información en la India. | UN | وتُذكر أيضا اﻷسعار المرتفعة للاتصالات السلكية واللاسلكية بوصفها عائقا لتطوير خدمات المعلومات في الهند. |
Quiero subrayar que ésta es una cumbre de las Naciones Unidas y no una cumbre de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. | UN | وأود التشديد على أنه مؤتمر قمة تابع للأمم المتحدة، وليس مؤتمر قمة تابعا للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Recomendaciones presentadas en nombre de 700 expertos académicos de 46 países y 420 organizaciones por conducto de la Academia Internacional de Telecomunicaciones | UN | توصيات مقدمة باسم 700 خبير أكاديمي من 46 بلدا و 420 منظمة من خلال الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Consejo de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Página Situación actual de la red de Telecomunicaciones de las Naciones Unidas | UN | الحالة الراهنة لشبكة اﻷمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
G. Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
No es ningún secreto que el Reino de Marruecos estableció la primera estación de Telecomunicaciones en África en 1970. | UN | مما لا يخفى عليكم، فإن المملكة المغربية أقامت أول محطة بافريقيا للاتصالات السلكية واللاسلكية عبر الفضاء سنة ١٩٧٠. |
SISTEMA MEJORADO de Telecomunicaciones DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | شبكة اﻷمم المتحدة المعززة للاتصالات السلكية واللاسلكية |
A. Situación actual de la red de Telecomunicaciones de las Naciones Unidas | UN | ألف - الحالة الراهنة لشبكـة اﻷمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Hay que velar por evitar la creación de un empresario supranacional de Telecomunicaciones. | UN | ويتعين توخي الحذر وتفادي انشاء مشغل عالمي مفرط في الوطنية للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
La red básica de satélite sería la piedra fundamental para el desarrollo de una red mundial de Telecomunicaciones de las Naciones Unidas. | UN | وستكون الشبكة الساتلية اﻷساسية هي قاعدة تطوير الشبكة العالمية للاتصالات السلكية واللاسلكية لﻷمم المتحدة. |
También en este caso las infraestructuras de las telecomunicaciones serán fundamentales para el desarrollo del subsector de la televisión. | UN | ويتبين مرة أخرى أن الهياكل اﻷساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية حاسمة اﻷهمية لتطوير قطاع التلفاز. |
El Departamento de comunicaciones también ha creado un Proyecto Experimental de Telecentros. | UN | ووضعت وزارة الاتصالات أيضا مشروعا تجريبيا لمركز للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Está en curso un préstamo para telecomunicaciones (55 millones de dólares). | UN | ويجري حاليا تنفيذ قرض قدره ٥٥ مليون دولار للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
El UNIFEM también colabora con el UNU/INTECH en la preparación de un documento de política sobre cuestiones relacionadas con el género para la Conferencia mundial de 1998 sobre telecomunicaciones y desarrollo de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. | UN | ويتعاون الصندوق مع المعهد في كتابة ورقة سياسة عامة بشأن قضايا نوع الجنس للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية من أجل مؤتمره العالمي للاتصالات السلكية واللاسلكية والتنمية لعام ١٩٩٨. |
Constitución de la Telecomunidad de Asia y el Pacífico. | UN | دستور اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
La disminución de los gastos se debió también a la reducción de los alquileres mensuales de instalaciones de Timor Telecom. | UN | وكان انخفاض التكلفة يعزى أيضا إلى انخفاض عدد المواقع التي تم استئجارها شهريا لشركة تيمور للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Organización Internacional del Trabajo (OIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |