| El cuartel general de la EUFOR está en Sarajevo pero la misión tiene equipos de enlace y observación en todo el país. | UN | وتتخذ البعثة مقراً لها في سراييفو ولكن لديها أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أرجاء البلد. |
| La Fuerza sigue estando desplegada en tres grupos de fuerzas multinacionales regionales con base en Banja Luka, Mostar y Tuzla, y cuenta además con 44 equipos de enlace y observación en todo el país. | UN | وما زالت تلك القوة تنتشر بثلاث قوات مكلفة بمهام إقليمية متعددة الجنسيات توجد مقراتها في بانيا لوكا، وموستار، وتوزلا، بالإضافة إلى 44 فريقاً للاتصال والمراقبة في أنحاء البلد. |
| Los 2.200 militares de la Fuerza están concertados en Sarajevo, aunque hay destacamentos de enlace y observación en toda Bosnia y Herzegovina. | UN | 11 - وتتمركز قوة قوامها حوالي 200 2 فرد في سراييفو، مع انتشار أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أرجاء البوسنة والهرسك. |
| En Sarajevo se concentran unos 2.000 efectivos de la EUFOR, que cuentan con equipos de enlace y observación desplegados por toda Bosnia y Herzegovina. | UN | 10 - وتتركز في سراييفو قوة من حوالي 000 2 جندي، مع فرق للاتصال والمراقبة موزعة في شتى أنحاء البوسنة والهرسك. |
| En Sarajevo se concentran unos 2.000 efectivos de la EUFOR, que cuentan con equipos de enlace y observación desplegados por toda Bosnia y Herzegovina. | UN | 9 - وتتركز في سراييفو قوة قوامها نحو 000 2 جندي، مع فرق للاتصال والمراقبة موزعة في شتى أنحاء البوسنة والهرسك. |
| Su cuartel general y su capacidad de imposición de la paz siguen estando ubicados en la zona de Sarajevo, aunque tiene equipos de enlace y observación en todo el país. | UN | وما زال مقر البعثة وعنصر إنفاذ السلام التابع لها موجودين في منطقة ساراييفو، مع وجود أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أنحاء البلد. |
| La fuerza de la EUFOR, integrada por unos 2.500 soldados, está concentrada en Sarajevo y cuenta con equipos de enlace y observación desplegados por todo el territorio de Bosnia y Herzegovina. | UN | 9 - وتتمركز القوة الحالية للبعثة المكونة من 500 2 جندي في سراييفو، مع انتشار أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أنحاء البوسنة والهرسك. |
| La actual fuerza de la EUFOR, integrada por unos 2.500 soldados, está concentrada en Sarajevo y cuenta con equipos de enlace y observación desplegados por todo el territorio de Bosnia y Herzegovina. | UN | 9 - وتتمركز القوة الحالية للبعثة البالغ قوامها حوالي 500 2 جندي في سراييفو، مع انتشار أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أرجاء البوسنة والهرسك. |
| La EUFOR tiene unos 2.200 efectivos concentrados en Sarajevo y equipos de enlace y observación desplegados por todo el territorio de Bosnia y Herzegovina. | UN | 9 - وتتمركز قوة البعثة البالغ قوامها حوالي 200 2 فرد في سراييفو، مع انتشار أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أرجاء البوسنة والهرسك. |
| La EUFOR cuenta con unos 2.200 efectivos concentrados en Sarajevo, y equipos de enlace y observación desplegados en toda Bosnia y Herzegovina. | UN | 7 - وتتمركز قوة البعثة البالغ قوامها حوالي 200 2 فرد في سراييفو، مع انتشار أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أرجاء البوسنة والهرسك. |
| La EUFOR tiene unos 2.200 efectivos, que están concentrados en Sarajevo, con equipos de enlace y observación en todo el territorio de Bosnia y Herzegovina. | UN | 8 - وتتمركز قوة البعثة البالغ قوامها حوالي 200 2 جندي في سراييفو، مع انتشار أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أرجاء البوسنة والهرسك. |
| La misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) cuenta actualmente con alrededor de 600 efectivos destacados principalmente en Sarajevo, además de equipos de enlace y observación en otras partes del país. | UN | 94 - يبلغ القوام الحالي للبعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك حوالي 600 فرد مقرهم سراييفو في الأساس، وتوجد فرق للاتصال والمراقبة أيضاً في أجزاء أخرى من البلد. |