ويكيبيديا

    "للاجتماع الخامس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Quinta Reunión
        
    • para la quinta reunión
        
    • en la quinta reunión
        
    • de la V Reunión
        
    • la Quinta Reunión de
        
    Sudáfrica felicita a Tailandia por su éxito como anfitriona de la Quinta Reunión de los Estados partes en el Tratado de prohibición de minas. UN وتهنئ جنوب أفريقيا تايلند على استضافتها الناجحة للاجتماع الخامس للدول الأطراف في معاهدة حظر الألغام.
    También acogemos con beneplácito la celebración con éxito el mes pasado en Bangkok de la Quinta Reunión de los Estados Partes en la Convención de Ottawa. UN ونرحب أيضا بالاختتام الناجح في بانكوك في الشهر الماضي للاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا.
    Tailandia desea reiterar que, en su calidad de Presidente de la Quinta Reunión de Estados Partes, es firme partidaria y defensora del espíritu y de los principios de la Convención de Ottawa. UN إن تايلند بوصفها رئيسا للاجتماع الخامس للدول الأطراف، تكرر أنها تؤمن بقوة بروح ومبادئ اتفاقية أوتاوا وتؤيدها.
    C. Preparativos para la quinta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, UN جيم - الإعداد للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، ناغويا، اليابان، 13-16 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    Proceso de la sociedad civil en la quinta reunión del Foro Mundial UN رابعا - عملية المجتمع المدني للاجتماع الخامس للمنتدى العالمي
    Costos estimados de la Quinta Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Costos estimados de la Quinta Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Estimación de costos de la Quinta Reunión de los Estados Partes UN التكاليف المقدرة للاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Como anfitriones de la Quinta Reunión de alto nivel que se celebrará el año próximo, confiamos en que podremos avanzar en el tratamiento de algunos temas relacionados con la cooperación en materia de drogas que pueden resultar sustantivos para el marco de la zona. UN ونظرا ﻷننا البلد المضيف للاجتماع الخامس الرفيع المستوى الذي سيعقد في العام المقبل، فإننا على ثقة من أننا سنتمكن من تحقيق تقدم في نظر بعض المسائل المتعلقة بالتعاون بشأن المخدرات مما سيكون له آثار ملموسة في سياق المنطقة.
    El programa provisional de la Quinta Reunión de la Conferencia de las Partes cuenta con tres temas principales, a saber: UN ٢٨ - يتألف جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الخامس لمؤتمر اﻷطراف من ثلاثة مواضيع رئيسية، هي:
    F. Preparativos de la Quinta Reunión de los Estados Partes (5REP) UN واو- التحضير للاجتماع الخامس للدول الأطراف
    F. Preparativos de la Quinta Reunión de los Estados Partes (5REP) UN واو- التحضير للاجتماع الخامس للدول الأطراف
    F. Preparativos de la Quinta Reunión de los Estados Partes (5REP) UN واو- التحضير للاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Australia felicita a Tailandia por haber sido anfitrión de la Quinta Reunión de Estados Partes en la Convención de Ottawa sobre minas terrestres antipersonal. UN وتهنئ أستراليا تايلند على استضافتها بنجاح للاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا للألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    Este año acogimos con sumo beneplácito el hecho de que el Reino de Tailandia fuera el anfitrión de la Quinta Reunión de los Estados Partes y que se señalara a la atención los peligros que han planteado las minas antipersonal en la región asiática. UN وهذا العام رحبنا ترحيبا حارا باستضافة مملكة تايلند للاجتماع الخامس للدول الأطراف، واسترعاء الاهتمام إلى التحديات التي تمثلها الألغام المضادة للأفراد في المنطقة الآسيوية.
    Malawi acoge con agrado la finalización satisfactoria de la Quinta Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre las minas terrestres en Bangkok y felicita a Tailandia por haber sido la anfitriona de esta importantísima reunión. UN وترحب ملاوي بالاختتام الناجح للاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الألغام الأرضية في بانكوك، وتهنئ تايلند باستضافة هذا الاجتماع المهم جدا.
    C. Preparativos para la quinta reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología UN جيم - الأعمال التحضيرية للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    66. Se invitará al anfitrión que se sugiera para la quinta reunión de los Estados Partes (REP5) y a su Presidente designado a presentar brevemente los planes para la REP5. UN 66 - وسيدعى البلد المضيف المقترح، والرئيس المكلف للاجتماع الخامس للدول الأطراف إلى تقديم عرض مختصر للخطط بالنسبة للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف.
    c) Expectativas para la quinta reunión. UN (ج) التوقعات بالنسبة للاجتماع الخامس.
    La preocupación se había planteado originalmente en la segunda reunión del Comité cuando se había examinado la notificación presentada por el Canadá, y varias veces a partir de entonces, conforme figura en la correspondencia reproducida en la quinta reunión del Comité (documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/7, INF/9 y INF/11). UN وقد أثير هذا القلق أصلاً في الاجتماع الثاني للجنة عند النظر في الإخطار الكندي كما أثير عدة مرات بعد ذلك، على النحو الوارد في المراسلات المستنسخة للاجتماع الخامس للجنة في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/7 وINF/9 وINF/11.
    En la " IV Reunión de la Red de Organismos Gubernamentales y Mecanismos Nacionales de la Mujer de América Latina y el Caribe " , realizada en Costa Rica, Paraguay representado por la Secretaría de la Mujer, fue electo como País Coordinador de la Subred " América del Sur " y País Sede de la V Reunión que se realizará en el 2001. UN 87 - وفي " الاجتماع الرابع لشبكة الهيئات الحكومية والآليات الوطنية للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ، المنعقد في كوستاريكا، انتخبت باراغواي، ممثلة بأمانة المرأة، البلد المنسق للشبكة الفرعية " أمريكا الجنوبية " ، والبلد المقر للاجتماع الخامس الذي سيعقد في عام 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد