A. Apertura de la séptima reunión por el representante del Secretario General | UN | ألف - افتتاح ممثل اﻷمين العام للاجتماع السابع باء - |
Organización de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes: tema propuesto para la séptima reunión de la Conferencia de las Partes | UN | تنظيم الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف: موضوع مقترح للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف |
La reunión preparatoria de la séptima reunión del Proceso de consultas brinda una buena oportunidad en ese sentido. | UN | ويتيح الاجتماع التحضيري للاجتماع السابع للعملية الاستشارية فرصة جيدة في هذا الصدد. |
PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL para la séptima reunión | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع السابع |
Se invitará al Grupo de Trabajo de composición abierta a examinar un tema propuesto para la séptima reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | وسوف يدعي الفريق العامل مفتوح العضوية إلى أن يبحث موضوعاً مقترحاً للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف. |
PROYECTO DE REGLAMENTO de la séptima reunión DE LOS ESTADOS PARTES | UN | مشروع النظام الداخلي للاجتماع السابع للدول الأطراف |
Proyecto de reglamento de la séptima reunión de los Estados Partes | UN | مشروع النظام الداخلي للاجتماع السابع للدول الأطراف |
Comunicado final de la séptima reunión del Marco Permanente de Concertación | UN | البيان الختامي للاجتماع السابع للإطار الاستشاري الدائم |
En relación con ello deseo agradecer al Embajador Helmut Tuerk, de Austria, que en su calidad de Presidente de la séptima reunión de los Estados Partes informó a la Asamblea General sobre el progreso de los trabajos de la Reunión y se refirió también a los temas que se han de examinar en la próxima Reunión. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أشكر السفير النمساوي هلموت تيرك، الذي قدم بصفته رئيسا للاجتماع السابع للدول اﻷطراف، إحاطة إعلامية بشأن تقــدم العمل في الاجتماع، وسردا للبنود التي سينظر فيها في الاجتماع المقبل. |
A. Apertura de la séptima reunión por el representante | UN | ألف - افتتاح ممثل اﻷمين العام للاجتماع السابع |
15. La Sra. Katarina Tomasevski fue elegida Presidenta y el Sr. Rajsoomer Lallah fue elegido Relator de la séptima reunión. | UN | 15- انتخب كل من السيدة كاتارينا توماسيفسكي رئيسة والسيد رايسومر لالاه مقرراً للاجتماع السابع. |
La Reunión también pidió que, como preparación de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes, el Secretario Ejecutivo, en consulta con la Mesa: | UN | 21 - وطلب الاجتماع أيضا أن يقوم الأمين التنفيذي بالتشاور مع المكتب، واستعدادا للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف، بما يلي: |
Reuniones del Comité Preparatorio de la séptima reunión de Ministros de Asuntos de la Mujer del Commonwealth, marzo de 2003 y 2004. | UN | اللجنة التحضيرية للاجتماع السابع لوزراء الكومنولث المعنيين بشؤون المرأة، آذار/مارس 2003 و 2004 |
La secretaría ha incluido esta cuestión dentro del tema 9 del programa provisional de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | 5 - وضعت الأمانة هذه القضية تحت البند 9 من جدول الأعمال المؤقت للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف. |
La representante de la secretaría explicó que, lamentablemente, no había habido fondos suficientes para traducir el proyecto de directrices antes del período de sesiones en curso y aseguró al Grupo que la traducción estaría lista antes de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | وأوضح ممثل الأمانة بأنه للأسف لم تكن هناك أموال تكفي لتوفير الترجمة لمشروع المبادئ التوجيهية للدورة الحالية وطمأن الفريق بأنها سوف تترجم في وقت كاف بالنسبة للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف. |
6. En su tercera reunión, la Mesa Ampliada examinó la cuestión del tema de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | 6 - وقد نظر المكتب الموسع، في اجتماعه الثالث، في مسألة اختيار موضوع رئيسي للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف. |
Tema propuesto para la séptima reunión de la Conferencia de las Partes | UN | موضوع رئيسي مقترح للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف |
Prioridades en el período anterior a la Séptima Reunión de los Estados Partes | UN | الأولويات في الفترة السابقة للاجتماع السابع للدول الأطراف |
Las conferencias de las Partes tal vez deseen pasar a examinar otras cuestiones pertinentes de interés común (tema 7 del programa provisional de la 12ª reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea y el tema 8 de los programas provisionales de las séptimas reuniones de las Conferencias de las Partes en los Convenios de Estocolmo y Rotterdam). | UN | 34 - وقد ترغب مؤتمرات الأطراف بعد ذلك في بحث المسائل الأخرى المتصلة بمؤتمرات الأطراف الثلاثة (البند 7 من جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، والبند 8 من جدولي الأعمال المؤقتين للاجتماع السابع لمؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم). |