Proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales | UN | مشروع منقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية |
El proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales se divide en cuatro partes, a saber: | UN | ويتألف المشروع المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية: |
Seguimiento del proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales | UN | متابعة المشروع المنقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية |
Seguimiento del proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales | UN | متابعة المشروع المنقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية |
Seguimiento del proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales | UN | متابعة المشروع المنقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية |
Decisión 53/2 Seguimiento del proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales | UN | المقرر 53/2 متابعة المشروع المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية |
Declaración financiera sobre el proyecto de decisión titulado " Seguimiento del proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales " | UN | بيان مالي بشأن مشروع المقرر المعنون " متابعة المشروع المنقّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية " |
III. Contenido y estructura del proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales | UN | ثالثاً- محتوى المشروع المنقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية وهيكله |
A. Forma definitiva del contenido y la estructura del proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales | UN | ألف - وضع الصيغة النهائية لمضمون وهيكل المشروع المنقّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية |
A. Contenido y estructura del proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales | UN | ألف- مضمون وبنية المشروع المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية |
A tal fin, la Secretaría pondría el proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales a disposición de los Estados Miembros en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, y pediría que se formularan observaciones suplementarias. | UN | وللقيام بذلك، سوف تعمد الأمانة إلى وضع المشروع المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية في متناول الدول الأعضاء باللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة، ملتمسة المزيد من التعليقات. |
El observador de México presentó un proyecto de decisión titulado " Seguimiento del proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales " . | UN | وقدَّم المراقب عن المكسيك مشروع مقرر عنوانه " متابعة المشروع المنقّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية " . |
El Grupo de expertos recomendó además que se facilitara a los Estados Miembros el proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, y pidió que se recopilaran observaciones suplementarias en un documento que se presentaría a la Comisión en su 53º período de sesiones. | UN | كما أوصى فريق الخبراء بجعل المشروع المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية متاحا للدول الأعضاء بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، طالبا تجميع تعليقات إضافية في وثيقة تُقدَّم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين. |
Seguimiento del proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales (decisión 53/2 de la Comisión de Estupefacientes) | UN | متابعة المشروع المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية (مقرَّر لجنة المخدِّرات 53/2) |
b) Nota de la Secretaría sobre el proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales: observaciones recibidas de los Estados Miembros (E/CN.7/2010/CRP.8); | UN | (ب) مذكّرة من الأمانة عن المشروع المنقّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: التعليقات الواردة من الدول الأعضاء (E/CN.7/2010/CRP.8)؛ |