| Cada detenido estará alojado en una celda compuesta de un sector de estancia y dormitorio y un cubículo de ducha con sanitarios. | UN | وسيودع كل سجين في زنزانة تتألف من مساحة للمعيشة والنوم وقمرة للاستحمام ذات مرحاض. |
| Del total de 87.401 unidades de vivienda, 77.835 disponen de baño o ducha en el interior de la vivienda. | UN | فمن مجموع يبلغ ١٠٤ ٧٨ وحدة سكنية، يوجد في ٥٣٨ ٧٧ وحدة سكنية منها حوض للاستحمام أو دش داخلي. |
| Como sea, estoy molida. Sólo quiero ducharme e ir a la cama. | Open Subtitles | على كل حال,أنا مرهقة,أنا فقط أرغب أن أذهب للاستحمام واذهب للسرير |
| Muy bien. Ahora todos den cinco vueltas y vayan a las duchas. | Open Subtitles | . حسنٌ جميعاً ، قوموا بخمسة دورات و أذهبوا للاستحمام |
| No me dormí hasta que te fuiste a duchar. | Open Subtitles | من فضلك، أنا لم أذهب إلى النوم حتى تركت للاستحمام. |
| Además, en esta prisión los internos sólo tienen permiso para salir de sus celdas durante 15 minutos por día para ducharse y hacer ejercicio. | UN | كما لا يُسمح لنزلاء هذا السجن بمغادرة زنزاناتهم إلا لمدة 15 دقيقة يوميا للاستحمام أو أداء التمارين. |
| La primera comprende como mínimo un sitio urbanizado, con una unidad sanitaria compuesta por cocina y baño, este último con inodoro, lavatorio y ducha. | UN | تشمل المرحلة الأولى موقعاً مبنياً يتألف من مطبخ وحمام يضم دورة مياه، ومغسل ودش للاستحمام. |
| No voy a tomar una ducha por su causa. | Open Subtitles | صحيح، ذلك ما يجب عليك فعله أنا لن أذهب للاستحمام من أجلها |
| Porque alguien rompió el limit ducha de tres minutos. | Open Subtitles | لأن أحدهم كسر حدّ الثلاث دقائق للاستحمام. |
| Quiero apresurarme y estar lista. Necesito usar la ducha. Así que sal de aquí tan pronto como sea posible ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أحتاج للاستحمام وتغيير ملابسي أسرع و غادر |
| Lo que necesitas ahora es un cuarto, una ducha, ropa. | Open Subtitles | ربما تحتاجين لغرفة , للاستحمام , لملابس جديدة |
| Para nada, voy de okupa, no tengo ni ducha. | Open Subtitles | كلا، أنا أقيم بشكل غير شرعي. حتى إني لا أملك مكاناً للاستحمام. |
| Así que, si me disculpas, voy a ducharme, a cambiarme y a intentar recuperar un poco de masculinidad antes de ir a trabajar. | Open Subtitles | لذا ، اعذريني ، علي الذهاب للاستحمام ، وتغيير ملابسي واحاول ان استرجع مقداراً قليلاً منرجولتيقبلالذهابللعمل. |
| Todavia necesito ducharme. Necesito un tiempo fuera. | Open Subtitles | ولا زلت بحاجة للاستحمام لذا أحتاج وقت مستقطع |
| Bueno, solo estoy aquí para ducharme y cambiarme, y luego me voy directo al laboratorio. | Open Subtitles | جئت للاستحمام وتبديل ثيابي ومن ثم سأعود فوراً لمعملي |
| ¿Saben qué, caballeros? Vayan a las duchas. | Open Subtitles | تعلمون ماذا ايها السادة اذهبوا للاستحمام |
| Se prestaron asimismo servicios sanitarios a todos los refugiados enfermos además de la ayuda de subsistencia prevista inicialmente, y se construyeron duchas y letrinas de pozo para mejorar las condiciones higiénicas en los emplazamientos de refugiados. | UN | وبالاضافة الى مساعدات الاعاشة التي كانت مقدرة أصلا، وفرت المفوضية خدمات صحية لجميع المرضى من اللاجئين، وأنشئت وحدات مجهزة للاستحمام وأقامت مراحيض ذات خزانات بهدف تحسين الاصحاح في مواقع اللاجئين. |
| Me voy a duchar. | Open Subtitles | انا ذاهبة للاستحمام |
| Al igual que los demás detenidos, el autor no pudo salir de la celda ni siquiera para ducharse o caminar. | UN | ولم يسمح لصاحب البلاغ، شأنه شأن زملائه المحتجزين، بمغادرة زنزانته حتى للاستحمام أو المشي. |
| Tú me puedes ayudar a llegar al baño. Soy perfectamente capaz de bañarme solo | Open Subtitles | يمكنك مساعدتي في الحمام أنا مؤهل تماماَ للاستحمام بنفسي |
| - ¿Qué es esto? - Iba a llevar a Tembo a tomar un baño. | Open Subtitles | أخذتُ تيمبو للاستحمام فوجدتُ هذا الدغفل. |
| ¿No ibas a ducharte o algo por el estilo? | Open Subtitles | ألم تقول انك ذاهب للاستحمام أو شيء من هذا؟ |
| - Lo hice, pero hay que bañar al toro. | Open Subtitles | ـ فعلت, لكن الثور هو من يحتاج للاستحمام. |
| Esto es como cuando tu madre te dice que puedes bañarte antes o después de cenar. | Open Subtitles | هذا بشأن أمك عندما تخبرك بأن تذهب للاستحمام قبل او بعد العشاء |
| Se elige un lugar de toma de muestras si en cualquier momento hay un mínimo de 100 personas que utilizan el lugar para tomar baños. | UN | ويُختار موقع لأخذ العيِّنات، إذا ارتاده للاستحمام ما لا يقل عن مائة شخص في أي وقت من الأوقات. |
| :: Construir letrinas comunitarias, dotadas de instalaciones de baño y aseo y de urinales, de uso pago, en lugares públicos; | UN | :: تشييد مراحيض للمجتمعات المحلية مع مرافق للاستحمام والغسيل ومرافق التبول في الأماكن العامة للاستعمال بمقابل نقدي |