Las necesidades de recursos para los preparativos del examen de alto nivel de la Comisión se determinarían cuando ésta adoptara una decisión sobre la labor preparatoria que habría de emprenderse en relación con esas reuniones. | UN | أما الاحتياجات من الموارد للتحضير للاستعراض الرفيع المستوى المقرر أن تجريه اللجنة، فسوف تُقدَّر عندما تتخذ اللجنة قرارا بشأن الأعمال التحضيرية التي يتعيّن الاضطلاع بها من أجل هذه الجلسات. |
Preparativos del examen de alto nivel de la aplicación por los Estados Miembros de la Declaración política y el Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas | UN | الأعمال التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية |
Decidió además que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la mujer se constituyera en Comité Preparatorio del examen de alto nivel, abierto a la participación de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y miembros de los organismos especializados, así como de observadores, de conformidad con la práctica establecida de la Asamblea. | UN | وعينت الجمعية لجنة مركز المرأة لجنة تحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى تكون مفتوحة لكي تشترك فيها جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة والمراقبون طبقا للممارسة المتبعة للجمعية العامة. |
La información acerca de esos planes y programas es sumamente importante para el examen de alto nivel de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing que se realizará en el año 2000. | UN | وتتسم المعلومات عن تلك الخطط والبرامج باﻷهمية البالغة بالنسبة للاستعراض الرفيع المستوى لتنفيذ منهاج عمل بيجين الذي سيجري في عام ٠٠٠٢. |
La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, en su 17º período de sesiones, decidió que la reunión del comité preparatorio para el examen de alto nivel se celebraría durante su 18º período de sesiones en mayo de 2010. | UN | 10 - قررت لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة أن يُعقد اجتماع اللجنة التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى خلال دورتها الثامنة عشرة، في أيار/مايو 2010. |
En esa misma resolución, la Asamblea decidió, además, que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer hiciera las veces de comité preparatorio del examen de alto nivel, e invitó a la Comisión a que le informara, por conducto del Consejo Económico y Social, sobre los progresos realizados en los preparativos del examen. | UN | وفي ذلك القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا أن تعمل لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى، ودعت اللجنة إلى أن تقدم إلى الجمعية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقارير عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى. |
6. Decide también que la reunión del comité preparatorio del examen de alto nivel se celebrará durante el 18° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, de conformidad con la resolución 17/2 aprobada por la Comisión durante su 17° período de sesiones; | UN | " 6 - تقرر أيضا أن يعقد اجتماع اللجنة التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة، وفقا لقرار اللجنة 17/2 الذي اعتمدته اللجنة في دورتها السابعة عشرة؛ |
8. Decide que la reunión del comité preparatorio del examen de alto nivel se celebrará durante el 18° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, de conformidad con la resolución 17/2 de la Comisión, de 15 de mayo de 2009; | UN | 8 - تقرر أن يعقد اجتماع اللجنة التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة، وفقا لقرار اللجنة 17/2 الذي اعتمدته اللجنة في دورتها السابعة عشرة؛ |
Informe del Comité Preparatorio del examen de alto nivel de los progresos realizados para reducir las vulnerabilidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo mediante la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تطبيق استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
en desarrollo En su decisión 64/561, de 9 de julio de 2010, la Asamblea General solicitó al Presidente de la Asamblea General que celebrara nuevas consultas con los Estados Miembros con miras a resolver los aspectos de procedimiento pendientes del examen de alto nivel. | UN | 35 - طلبت الجمعية العامة في مقررها 64/561 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2010 إلى رئيس الجمعية العامة إجراء مزيد من المشاورات مع الدول الأعضاء بغية حل الجوانب الإجرائية المعلقة للاستعراض الرفيع المستوى. |
La Asamblea General, en el párrafo 8 de su resolución 64/199, de 21 de diciembre de 2009, decidió que la reunión del Comité Preparatorio del examen de alto nivel se celebraría durante el 18° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, de conformidad con la resolución 17/2 de la Comisión, de 15 de mayo de 2009. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في الفقرة 8 من قرارها 64/199 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، أن يعقد اجتماع اللجنة التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى |
4. Preparativos del examen de alto nivel de los progresos realizados en la aplicación de la Declaración política y el Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas | UN | 4- أعمال التحضير للاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية |
8. Preparativos del examen de alto nivel de la aplicación por los Estados Miembros de la Declaración política y el Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas. | UN | 8- الأعمال التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى بشأن تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية. |
Muchas delegaciones expresaron su compromiso de llevar a cabo un examen fructífero y productivo de la Estrategia de Mauricio, incluido el período de sesiones actual de la Comisión, que servirá como comité preparatorio para el examen de alto nivel. | UN | 21 - وأعرب الكثير من الوفود عن التزامه بأن يكون استعراض استراتيجية موريشيوس استعراضا مثمرا ومنتجا بما في ذلك هذه الدورة التي هي بمثابة لجنة تحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى. |
22. Se informó, además, a la Comisión de que la Mesa Ampliada de su 56º período de sesiones examinaría los preparativos para el examen de alto nivel en relación con el programa provisional del 57º período de sesiones. | UN | 22- وأُبلغت اللجنة بأنَّ المكتب الموسَّع لدورتها السادسة والخمسين سيُناقش أعمال التحضير للاستعراض الرفيع المستوى وقت مناقشته لجدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
En esa reunión se presentó información actualizada sobre las contribuciones que podrían hacerse por conducto de la Iniciativa de la UNODC para la Juventud y la comunidad científica, que habían participado activamente en los preparativos para el examen de alto nivel de 2014. | UN | وخلال ذلك الاجتماع، قُدِّمت معلومات محدَّثة عن المساهمات التي يمكن أن تُقدَّم من خلال مبادرة الشباب التابعة للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة والأوساط العلمية، التي شاركت بنشاط في الأعمال التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى لعام 2014. |
UNCTAD - Reunión preparatoria para el examen de alto nivel a mitad de período, segunda parte [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتاد - اجتماع تحضيري للاستعراض الرفيع المستوى لمنتصف المدة، الجزء الثاني ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة عشرة )٨ تموز/ يوليه ١٩٩٦( وقــرار الجمعيــة العامة ٥١/١٦٧[ |
UNCTAD – Reunión preparatoria para el examen de alto nivel a mitad de período, primera parte [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتـاد - اجتماع تحضيري للاستعراض الرفيع المستوى لمنتصف المدة، الجزء اﻷول ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة )٨ تموز/ يوليه ١٩٩٦( وقــرار الجمعيــة العامة ٥١/١٦٧[ |
UNCTAD – Reunión preparatoria para el examen de alto nivel a mitad de período, segunda parte [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتـاد - اجتماع تحضيري للاستعراض الرفيع المستوى لمنتصف المدة، الجزء الثاني ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة عشرة )٨ تموز/ يوليه ١٩٩٦( وقــرار الجمعيــة العامة ٥١/١٦٧[ |
La Junta considera que es importante que la Oficina cuente con un sistema amplio de examen de la calidad en funciones, para cerciorarse de que satisface las normas profesionales. | UN | 194 - ويرى المجلس أن من المهم أن يكون لدى المكتب نظام شامل للاستعراض الرفيع المستوى ضمانا لتقيُّده بالمعايير المهنية. |
En el Salón de la Asamblea General solo se distribuirán los documentos oficiales de la reunión de examen de alto nivel para evaluar los progresos realizados en la labor de reducir la vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo que lleven la signatura de la Asamblea General y los textos de las declaraciones que se vayan a formular en las sesiones plenarias. | UN | 23 - ولا تُوزع في قاعة الجمعية العامة إلا الوثائق الرسمية للاستعراض الرفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في الحد من مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية، التي تحمل رمز وثائق الجمعية العامة، ونصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة. |
Durante la etapa de preparación del examen quinquenal de alto nivel, se hizo evidente que no había aún un marco analítico con indicadores o criterios eficaces para evaluar de manera integral los progresos realizados en la rectificación de las situaciones de vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo mediante la aplicación de la Estrategia de Mauricio. | UN | وقد اتضح خلال العملية التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى عدم وجود إطار تحليلي له مؤشرات أو معايير فعالة للتقييم الشامل للتقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تنفيذ استراتيجية موريشيوس. |