ويكيبيديا

    "للاطلاع على مزيد من المعلومات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para más información
        
    • para obtener más información
        
    • para mayor información
        
    • se incluye información adicional
        
    • figura más información
        
    • que puede obtenerse más información
        
    • si desea obtener más información
        
    para más información sobre la condición personal de la mujer beduina, remitimos al lector a la sección correspondiente al artículo 16, infra. UN ويرجى الرجوع إلى المادة 16 أدناه للاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بالحالة الشخصية للنساء البدويات.
    También mencionó que se había progresado en ese sentido en el poder judicial y remitió a los miembros del Comité al informe inicial para más información sobre la cuestión. UN واستشهدت ببعض التقدم المحرز فيما يتعلق بالسلطة القضائية، وأحالت أعضاء اللجنة إلى التقرير اﻷولي للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة.
    También mencionó que se había progresado en ese sentido en el poder judicial y remitió a los miembros del Comité al informe inicial para más información sobre la cuestión. UN واستشهدت ببعض التقدم المحرز فيما يتعلق بالسلطة القضائية، وأحالت أعضاء اللجنة إلى التقرير اﻷولي للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة.
    para obtener más información, véase la sección III del presente documento. UN انظر القسم الثالث للاطلاع على مزيد من المعلومات.
    para más información sobre el 14º período de sesiones, véase el documento E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/4. UN للاطلاع على مزيد من المعلومات عن الدورة الرابعة عشرة، انظر الوثيقة E/CN4/Sub.2/AC.4/2001/4.
    para más información sobre las instituciones nacionales de derechos humanos, consúltese el sitio web www.nhri.net. UN للاطلاع على مزيد من المعلومات عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: www.nhri.net..
    Véase el artículo 4, párrafo 18 del informe principal de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer para más información. UN يرجى الرجوع إلى الفقرة 18 من المادة 4 من التقرير الأساسي لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة للاطلاع على مزيد من المعلومات.
    3 para más información, véase el informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme, A/55/128 y Add.1. UN (3) للاطلاع على مزيد من المعلومات انظر تقرير الأمين العام عن برنامــــج الأمم المتحـــــدة لمعلومات نـــزع السلاح، A/55/128 و Add.1.
    Las publicaciones sobre distintos temas han brindado a la población una nueva comprensión acerca de las cuestiones de género (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 16). UN وصدرت منشورات في مختلف القضايا زودت الشعب بأشكال جديدة من الفهم لقضايا الجنسين (للاطلاع على مزيد من المعلومات إرجع إلى الباب المتعلق بتنفيذ المادة 16).
    para más información sobre la aprobación y las revisiones posteriores del presupuesto administrativo bienal, consultar la nota 2, párrafos 25 y 26, " Comparación presupuestaria " . UN ويرجى الرجوع إلى الملاحظة 2: " مقارنة الميزانيات " ، الفقرتان 25 و 26، للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن الموافقة والتنقيحات اللاحقة للميزانية الإدارية لفترة السنتين.
    * para más información sobre el Grupo, véase: http://www.unctad.org/Templates/StartPage.asp? intItemID=4793 & lang=1. UN * للاطلاع على مزيد من المعلومات عن المجموعة يرجى زيارة الموقع: http://www.unctad.org/Templates/StartPage.asp?intItemID=4793 & lang=1.
    para más información sobre las denuncias de los reclusos, sírvanse consultar la sección g) Las denuncias y las inspecciones independientes UN للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن شكاوى السجناء، يرجى العودة إلى المجال (ز) الشكاوى والتفتيش المستقلّ
    47 para más información sobre el programa de supervisión de la OACI, véase el documento C 89/13/Add.1 de la OACI. UN (47) للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن برنامج المراقبة لمنظمة الطيران المدني الدولي (إيكاو)، انظر وثيقة المنظمة C 89/13/Add.1.
    para más información sobre las actividades del Gobierno en esta esfera, véase el anexo 1 (artículo 11, pág. 9). UN للاطلاع على مزيد من المعلومات عن الإجراءات التي اتخذتها الحكومة في هذا المجال، انظر المرفق 1 (المادة 11، الصفحة 9 من النص الانكليزي).
    46 para más información sobre las actividades de seguimiento actuales y previstas de las Comisiones Regionales, véase www.un.org/esa/ffd/ffdregionalcommissions.htm. UN (46) للاطلاع على مزيد من المعلومات عن أنشطة المتابعة الجارية والمعتزمة من جانب اللجان الإقليمية، انظر www.un.org/esa/ffd/ffdregionalcommissiom.htm.
    para más información sobre el requisito de la no discriminación establecido en el párrafo 1 de la regla 6 sírvanse consultar la sección a) El respeto a la dignidad y el valor como ser humano de la persona del recluso UN للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن شرط عدم التمييز في القاعدة 6 (1)، يرجى الرجوع إلى المجال (أ) احترام كرامة السجناء وقيمتهم بصفتهم بشراً
    para obtener más información acerca de los comités locales asesores de programas, véanse 5.5 infra y 2.5.3. UN للاطلاع على مزيد من المعلومات عن اللجــــان الاستشارية المحلية للبرامج، انظر 5-5 أدناه و 2-5-3.
    La secretaría había hecho hincapié en la necesidad de reforzar sus capacidades de aprendizaje a distancia, y se invitaba a las delegaciones a visitar el sitio de Internet de la Sección de Desarrollo de Recursos Humanos para obtener más información a este respecto. UN كما ركزت الأمانة اهتمامها على تعزيز قدرات التعلُّم عن بعد، والوفود مدعوة إلى مراجعة موقع قسم تنمية الموارد البشرية على الشبكة العالمية للاطلاع على مزيد من المعلومات في هذا الصدد.
    para mayor información sobre la petición para poner fin a la destrucción del cementerio de Mamilla en Jerusalén, sírvase visitar CCR ' s case page (página del caso del CCR) y el Mamilla Campaign website (sitio web de la Campaña de Mamilla). UN للاطلاع على مزيد من المعلومات عن الالتماس لوقف تدمير مقبرة مأمن الله في القدس، يرجى زيارة موقع لجنة الحقوق الدستورية وحملة ماميلا.
    En los capítulos 5, 6 y 7 figura más información sobre estos temas. UN للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذه المواضيع، انظر الفصول الخامس والسادس والسابع.
    Se ha mantenido la mayor concisión posible y se han proporcionado direcciones en Internet en las que puede obtenerse más información. UN وقد روعي أن تكون المعلومات مختصرة قدر الإمكان، وترد في هذه الوثيقة عناوين الانترنت للاطلاع على مزيد من المعلومات.
    Véase la sección relativa al Programa sobre embarazos de adolescentes si desea obtener más información sobre enfoques para abordar la salud sexual y reproductiva, y sobre la violencia sexual. UN انظر الجزء الخاص ببرنامج حمل المراهقات للاطلاع على مزيد من المعلومات عن النُهُج المتبعة للتصدي للصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك العنف الجنسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد