ويكيبيديا

    "للاكتفاء الذاتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de autonomía logística
        
    • por autonomía logística
        
    • de autosuficiencia
        
    • por autosuficiencia
        
    • la autonomía logística
        
    • para autonomía logística
        
    • autonomía logística de
        
    • autonomía logística del
        
    • para apoyo logístico local
        
    • del apoyo logístico local
        
    • relativas a la autosuficiencia
        
    • de la autosuficiencia
        
    • autonomía logística en
        
    • autosuficiencia en
        
    • mantenimiento propio
        
    Examen trienal de las tasas de reembolso por concepto de autonomía logística UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للاكتفاء الذاتي
    Costo estimado mensual basado en las tasas estándar de autonomía logística, incluido un factor de misión del 6%. UN التكلفة الشهرية المقدرة استنادا إلى المعدلات القياسية للاكتفاء الذاتي شاملة المعامل الخاص للبعثة ونسبته 6 في المائة
    Tasas revisadas de reembolso por autonomía logística UN معدلات سداد التكاليف المنقحة للاكتفاء الذاتي
    Anexo II.A.2 Tasas revisadas de reembolso por autonomía logística UN معدلات سداد التكاليف المنقحة للاكتفاء الذاتي
    Las tasas aprobadas de autosuficiencia incluyen ya una prima genérica de hasta el 2% para cubrir esos gastos de transporte de reabastecimiento para la autosuficiencia. UN والمعدلات المعتمدة للاكتفاء الذاتي تشمل نسبة عامة تصل إلى 2 في المائة للتعويض عن تكلفة النقل المتصلة بإعادة الإمداد.
    Para que se le aplique la tasa de reembolso por autosuficiencia en materia de comunicaciones, el contingente deberá reunir los siguientes requisitos: UN ولكي تتلقى الوحدة معدل تسديد التكاليف المحدد للاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات، عليها أن تفي بالمعايير التالية:
    Se ha dedicado una partida presupuestaria específica a la autonomía logística para facilitar la supervisión de esas necesidades. UN أنشئ بند منفصل في الميزانية للاكتفاء الذاتي تسهيلا لرصد هذه الاحتياجات.
    Costo estimado mensual basado en las tasas estándar de autonomía logística, incluido un factor de misión del 5,5%. UN التكلفة الشهرية المقدرة استنادا إلى المعدلات القياسية للاكتفاء الذاتي شاملة المعامل الخاص للبعثة وقدره 5,5 في المائة.
    El Grupo de Trabajo examinó las tasas propuestas para los casos de autonomía logística. UN 116 - استعرض الفريق العامل المعدلات المقترحة للاكتفاء الذاتي في المجال الطبي.
    Costo estimado mensual basado en las tasas estándar de autonomía logística, incluido un factor de misión del 6%. UN التكلفة الشهرية المقدرة استنادا إلى المعدلات القياسية للاكتفاء الذاتي شاملة المعامل الخاص للبعثة ونسبته 6 في المائة.
    En el caso del equipo ligero relativo al personal, se aplican las tasas de reembolso de autonomía logística. UN وبالنسبة للمعدات الثانوية المتصلة بالأفراد، تطبق بالفعل معدلات السداد للاكتفاء الذاتي.
    Utilizando la metodología estadística elaborada en 2001, el Grupo de Trabajo calculó cinco nuevas tasas alternativas de autonomía logística. UN واستنادا إلى المنهجية الإحصائية كما وضعت عام 2001، قام الفريق العامل بحساب خمسة معدلات بديلة جديدة للاكتفاء الذاتي.
    Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de comunicaciones, el contingente deberá reunir los siguientes requisitos: UN وكي تتلقى الوحدة معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات عليها أن تفي بالمعايير التالية:
    Cuando el contingente no cumpla las normas operacionales, el reembolso por autonomía logística podrá reducirse correlativamente. UN وإذا عجزت الوحدة عن تحقيق المعايير التشغيلية يمكن تخفيض التكاليف المسدَّدة للاكتفاء الذاتي تبعاً لذلك.
    Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de comunicaciones, el contingente deberá reunir los siguientes requisitos: UN وكي تتلقى الوحدة معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات عليها أن تفي بالمعايير التالية:
    La Secretaría verificó las tasas de autosuficiencia propuestas mediante el análisis de los datos de reconocimiento de varias misiones. UN وتثبتت اﻷمانة العامة من المعدلات المقترحة للاكتفاء الذاتي عن طريق تحليل بيانات الدراسات الاستقصائية الواردة من عدد من البعثات.
    Además, como se indica en los párrafos 6 y 7 supra, se solicitan créditos a las tasas establecidas de reembolso para los casos de autosuficiencia para cubrir el costo total de los suministros y servicios médicos prestados a la totalidad del personal militar y civil internacional. UN وعلاوة على هذا، وكما أشير في الفقرتين ٦ و ٧ أعلاه رصد الاعتماد على أساس التكلفة الكاملة بالمعدلات المقررة للاكتفاء الذاتي للوازم والخدمات الطبية لجميع العسكريين والموظفين المدنيين الدوليين.
    Para que se le aplique la tasa de reembolso por autosuficiencia en materia de comunicaciones, el contingente deberá reunir los siguientes requisitos: UN وكي تتلقى الوحدة معدل تسديد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات عليها أن تفي بالمعايير التالية:
    Directrices relativas a la autonomía logística en materia de comunicaciones UN التذييل 1 مبادئ توجيهية للاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات
    Autonomía logística. No se incluyen recursos necesarios para autonomía logística en las estimaciones de gastos para el período presupuestario. UN ٢٣ - الاكتفاء الذاتي: لم تدرج أي احتياجات للاكتفاء الذاتي في تقديرات التكاليف للفترة المشمولة بالميزانية.
    Se incluyen también las necesidades para apoyar la autonomía logística de los contingentes militares. UN كما يشمل الاعتماد تحت هذا البند الاحتياجات للاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية.
    Además, en la partida correspondiente a instalaciones e infraestructura, se solicita la cantidad de 34,3 millones de dólares para autonomía logística del equipo de propiedad de los contingentes, cifra inferior en 29% a la cantidad consignada para el período 2002/2003, de 48,3 millones de dólares. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُلب أيضا في إطار بند المرافق والبنية الأساسية مبلغ 34.3 مليون دولار للاكتفاء الذاتي بالنسبة إلى المعدات المملوكة للوحدات، أو بنسبة 29 في المائة أقل من الاعتماد الذي رُصد للفترة 2002-2003 والذي بلغ 48.3 مليون دولار.
    La situación actual de la autosuficiencia de productos alimentarios básicos varía considerablemente según las regiones. UN والوضع الحالي للاكتفاء الذاتي في السلع الغذائية يتفاوت بصورة كبيرة على أساس إقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد