ويكيبيديا

    "للالتحاق بالمدارس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de escolarización
        
    • a la escuela
        
    • matriculación en la escuela
        
    • para la escuela
        
    • para recibir enseñanza
        
    • de la escolarización
        
    • matriculación en las escuelas
        
    • matriculación en la enseñanza
        
    • ingreso en las escuelas
        
    • para asistir a una escuela
        
    • de enseñanza
        
    • de escolaridad en
        
    • de matrícula
        
    Total de tasas brutas de escolarización UN مجموع المعدلات الإجمالية للالتحاق بالمدارس
    El Congo desarrolló una política voluntarista en materia de escolarización, que se reflejó en la escolarización de casi el 100% de los niños. UN ولدى الكونغو سياسة اختيارية للالتحاق بالمدارس تترجم إلى معدل التحاق يصل إلى 100 في المائة من أطفاله.
    Tasa netas de escolarización y diferencial por sexo. UN المعدلات الصافية للالتحاق بالمدارس والفرق بين الجنسين.
    Población incluida: todas las personas que han cumplido la edad habitual de ingreso en la escuela y que no asisten a la escuela UN السكان المشمولون: جميع اﻷشخاص غير الملتحقين بالمدارس الذين بلغت أعمارهم السن المعتادة للالتحاق بالمدارس أو تزيد عنها.
    La tasa neta nacional de matriculación en la escuela primaria era del 62,4%. UN وبلغ المعدل الوطني الصافي للالتحاق بالمدارس الأوَّلية 62.4 في المائة.
    Los departamentos combinados incluyen a niños de varios grupos de edad: desde los tres años hasta que tienen la edad para asistir al curso preparatorio para la escuela primaria. UN واﻷقسام المجمعة تضم أطفالا من فئات عمرية متعددة: من سن الثالثة إلى السن الذي يشملهم فيه الاستعداد للالتحاق بالمدارس الابتدائية.
    Cuadro 3. Evolución de la tasa bruta de escolarización en Malí UN الجدول 3: تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس في مالي
    Cuadro 4. Evolución de la tasa bruta de escolarización por sexo y nivel de la enseñanza UN الجدول 4: تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس حسب نوع الجنس ونظام التعليم
    Cuadro 3 Evolución de la tasa bruta de escolarización en Malí UN تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس في مالي
    Evolución de la tasa bruta de escolarización por sexo y nivel de la enseñanza UN تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس حسب نوع الجنس ونظام التعليم
    El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales. UN وترحب اللجنة بالتدابير المتنوعة التي يعفى بموجبها الأطفال من التكاليف الإضافية للالتحاق بالمدارس.
    Felicitó al Estado por ser el segundo país con la tasa más alta de escolarización de América Latina. UN وهنّأت جامايكا الدولة على تسجيل ثاني أعلى نسبة للالتحاق بالمدارس في أمريكا اللاتينية.
    La tasa bruta de escolarización primaria ha pasado del 57,1% al 74,1% entre 2007 y 2010. UN وارتفع المعدَّل الإجمالي للالتحاق بالمدارس الابتدائية من 57.1 إلى 74.1 في المائة بين عامي 2007 و2010.
    Algunos datos sobre el alumnado y la tasa bruta de escolarización UN بعض البيانات عن عدد التلاميذ والمعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس
    Tasa bruta de escolarización por sexo y por región UN المعدلات الإجمالية للالتحاق بالمدارس حسب نوع الجنس والمناطق
    Una manera enérgica de hacerlo sería garantizar de que estén en condiciones de asistir a la escuela. UN وأحد الأساليب المؤثرة في إنجاز ذلك يتمثل في إعدادهم للالتحاق بالمدارس.
    El desglose por sexo mostraba una tasa neta de matriculación en la escuela secundaria del 45,9% para los varones y del 46% para las mujeres. UN ويتضح من تجزئة الأرقام حسب الجنس أن المعدل الصافي للالتحاق بالمدارس الثانوية كان 45.9 في المائة للذكور و46 في المائة للإناث.
    El UNICEF, en colaboración con la Universidad de Columbia, ha propugnado que se utilizaran como criterio los niveles de desarrollo infantil y de preparación para la escuela, en lugar de los tests psicométricos. UN 30 - وقامت اليونيسيف، بالتعاون مع جامعة كولومبيا، بالدعوة إلى وضع معايير لنماء الأطفال وقياس استعدادهم للالتحاق بالمدارس بدلا من اختبارات القياس السيكولوجي.
    Los jóvenes suelen salir del Territorio a los 15 años (generalmente al llegar al tercer curso de la escuela secundaria) para recibir enseñanza secundaria en Nueva Zelandia. UN ومن المألوف أن يغادر الشباب الإقليم في سن الخامسة عشرة (في السنة الثالثة من تعليمهم الثانوي عادة) للالتحاق بالمدارس الثانوية في نيوزيلندا ومنذ سنوات عديدة.
    - La pobreza de las familias, que no pueden asumir los costos directos e indirectos de la escolarización; UN - فقر الأسر (عدم القدرة على مجابهة التكاليف المباشرة وغير المباشرة للالتحاق بالمدارس
    La tasa bruta de matriculación en las escuelas primarias se mantiene en un 95,9%. UN وبلغ المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس الابتدائية 95,9 في المائة.
    En general, las tasas de matriculación en la enseñanza secundaria aumentaron entre 1990 y 1999 en todas las regiones del mundo, excepto en los países con economías en transición. UN وازداد المعدل العام للالتحاق بالمدارس الثانوية في جميع مناطق العالم، خلال الفترة من 1990 إلى 1999، فيما عدا البلدان ذات الاقتصادات التي تجتاز مرحلة تحول.
    La tasa bruta de matrícula se refiere a la matriculación total en un nivel concreto de enseñanza, independientemente de la edad, expresada como porcentaje de la población en edad escolar oficial correspondiente al mismo nivel de enseñanza. UN أما نسبة الالتحاق الإجمالية فتشير إلى مجموع الذين التحقوا بالمدارس في مرحلة تعليمية معينة، بغض النظر عن سنـِّـهم، على أساس أنها نسبة مئوية من الذين بلغوا السن الرسمي للالتحاق بالمدارس.
    De esa manera en el Plan de Educación 2004-2007 se establece como meta lograr una tasa neta de escolaridad en el nivel preprimario de 75%, en el nivel primario de 100%. UN ومن ثم تهدف خطة التعليم للفترة 2004-2007 إلى تحقيق معدل صاف للالتحاق بالمدارس يبلغ 75 في المائة في مرحلة ما قبل الدراسة الابتدائية و 100 في المائة في مرحلة التعليم الابتدائي.
    l) Fortalecer la enseñanza básica de manera de reducir en una tercera parte la diferencia entre la tasa actual de matrícula y de retención en la escuela primaria y el objetivo para el año 2000 del acceso universal a la enseñanza básica y de que por lo menos un 80% de los niños en edad escolar termine la enseñanza primaria y disminuir en una tercera parte la disparidad en la educación de niños y niñas registrada en la enseñanza primaria en 1990; UN )ل( تعزيز التعليم اﻷساسي لتحقيق خفض بنسبة الثلث في الفجوة بين المعدل الراهن لﻹلتحاق بالمدارس الابتدائية/والبقاء فيها، وبن هدف سنة ٢٠٠٠ لتعميم الوصول الى التعليم اﻷساسي وتوفير التعليم الابتدائي لنسبة ٨٠ في المائة على اﻷقل من اﻷطفال ممن هم في سن الالتحاق بالمدارس الابتدائية، وتقليص الفجوة المسجلة بين الجنسين في التعليم الابتدائي لعام ١٩٩٠ بنسبة الثلث؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد