ويكيبيديا

    "للبحث والتنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de investigación y desarrollo
        
    • Research and Development
        
    • investigación y el desarrollo
        
    • Investigación y Desarrollo para
        
    Centro Nacional Chino de investigación y desarrollo para la lucha contra la Desertificación UN المركز الوطني الصيني للبحث والتنمية ومراقبة التصحّر
    Varios países han establecido instituciones de investigación y desarrollo para combatir la desertificación, centros de formación y centros de vigilancia. UN وأنشأ عدد من البلدان مؤسسات للبحث والتنمية لمكافحة التصحر، ومراكز للتدريب ومراكز للرصد.
    Los derechos de propiedad intelectual son un incentivo para las actividades de investigación y desarrollo en la esfera de la biotecnología. UN وتوفر حقوق الملكية الفكرية حوافز للبحث والتنمية في مجال التكنولوجيا البيولوجية.
    Asian Centre for Organization Research and Development UN المركز اﻵسيوي للبحث والتنمية على صعيد المنظمات
    El replanteamiento de la función del sector público con respecto al mercado y la implantación de una política de austeridad presupuestaria han hecho disminuir o, en el mejor de los casos, aumentar mínimamente la financiación gubernamental de la investigación y el desarrollo. UN وأدت إعادة النظر في دور القطاع العام حيال السوق وممارسة التقشف المالي إلى إجراء تخفيضات في التمويل الحكومي المخصص للبحث والتنمية أو إلى منح زيادات طفيفة في أفضل الحالات.
    Vicepresidente Senior de investigación y desarrollo. Open Subtitles نائب الرئيس التنفيذي للبحث والتنمية.
    Apéndice II - Centro Nacional Chino de investigación y desarrollo para la Lucha contra la Desertificación UN الذييل الثانـي - المركز الوطني الصيني للبحث والتنمية ومراقبة التصحر
    Como consecuencia de una decisión del Gobierno, en 1994 se puso en marcha en el Instituto Nacional de Vida Laboral un programa especial de investigación y desarrollo sobre formación del salario y evaluación del empleo. UN على اثر قرار اتخذته الحكومة، اضطُلِع في عام 1994 في المعهد الوطني لحياة العمل ببرنامج خاص للبحث والتنمية بشأن هيكل الأجور وتقييم الوظائف.
    Esperamos que la existencia del Fondo promueva una mayor coordinación entre los donantes y dé nuevos alicientes a las actividades de investigación y desarrollo del sector público. UN وإننا نأمل في أن يؤدي وجود هذا الصندوق إلى تحسين التنسيق فيما بين الأطراف المانحة وأن يوفر مزيدا من الحوافز للبحث والتنمية في القطاع الخاص.
    El centro colabora activamente con centros de información análogos existentes en los Estados miembros de la Unión Europea y en los países de Europa oriental y central, así como con varias organizaciones de investigación y desarrollo de Estonia y del extranjero. UN ويتعاون المركز تعاونا فعالا مع مراكز معلومات ابتكارات مماثلة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وبلدان وسط وشرق أوروبا ومع عدة مؤسسات للبحث والتنمية سواء خارج إستونيا أو داخلها.
    El centro facilita información sobre los programas de investigación y desarrollo de la Unión Europea, ayuda a encontrar interlocutores y prepara proyectos de investigación y desarrollo. UN ويتيح المركز معلومات عن برامج البحث والتنمية في الاتحاد الأوروبي ويساعد على البحث عن شركاء للتعاون ويُعِد مشاريع للبحث والتنمية.
    Las comisiones del CIB- aproximadamente 60 - se establecen para tratar de temas determinados e iniciar proyectos de investigación y desarrollo e intercambio de información, organizar reuniones o producir publicaciones. UN ولجان المجلس، وهي حوالي 60 لجنة تشكلت لمواضيع مختارة، وهي تنشئ مشاريع للبحث والتنمية وتبادل المعلومات، وتنظم اجتماعات، وتصدر منشورات.
    Ejemplos de los institutos de investigación pertinentes son el Centro Internacional de Agricultura Tropical, el Organismo Internacional de Energía, el Instituto de Recursos Mundiales y el Instituto de investigación y desarrollo Agrícolas del Caribe. UN ومن أمثلة المعاهد البحثية ذات الصلة: المركز الدولي للزراعة المدارية، ووكالة الطاقة الدولية، ومعهد الموارد العالمية، والمعهد الكاريبي للبحث والتنمية الزراعيين.
    La unidad de investigación y desarrollo en Westchester no ha lanzado un producto nuevo importante desde 1997. Open Subtitles وحدة "بي أند آر" للبحث والتنمية في "ويستشستر" لم تجلب منتجاً رئيسياً جديداً للسوق منذ عام 1997
    La colaboración egipcio - israelí ha tomado la forma de actividades de demostración sobre el terreno, programas de capacitación profesional, servicios de consultoría a corto y largo plazo y proyectos de investigación y desarrollo. UN واتخذ التعاون اﻹسرائيلي - المصري شكل أنشطة تطبيقية في الموقع، وبرامج تدريبية للفنيين، واستشارات على المدى القصير والطويل ومشروعات للبحث والتنمية.
    En 1999, el Instituto puso en marcha un programa de investigación y desarrollo denominado Género y Trabajo. UN وفي عام 1999، شرع هذا المعهد في برنامج للبحث والتنمية يسمى " نوع الجنس والعمل " .
    En su 12° período de sesiones, el Comité de Alto Nivel examinará este tema con más detalle en previsión de un programa principal encaminado a compartir las contribuciones de la ciencia y la tecnología en esferas como la seguridad alimentaria, la energía limpia y renovable y el establecimiento de una red de investigación y desarrollo Sur-Sur. UN وسوف تنظر الدورة العشرون للجنة الرفيعة المستوى في هذا الموضوع بمزيد من التفاصيل تمهيدا لإعداد برنامج رائد لتبادل الإسهامات العلمية والتكنولوجية في مجالات من قبيل الأمن الغذائي، والطاقة النظيفة والمتجددة، وإقامة شبكة للبحث والتنمية تربط فيما بين بلدان الجنوب.
    Asian Centre for Organization Research and Development UN المركز اﻵسيوي للبحث والتنمية على صعيد المنظمات
    Asian Centre for Organization, Research and Development UN المركز الآسيوي للبحث والتنمية على صعيد المنظمات
    Es necesario que los gobiernos presten apoyo al desarrollo agrícola mediante el desarrollo de las infraestructuras, la investigación y el desarrollo, y unos marcos normativos apropiados, entre otras cosas. UN ومن واجب الحكومات أن تدعم التنمية الزراعية باتخاذ تدابير منها تطوير البنية الأساسية، ووضع أطر للبحث والتنمية وأخرى تنظيمية مناسبة.
    La Universidad de Asia Central es una de las pocas instituciones en el mundo dedicada específicamente a la investigación y el desarrollo referentes a las zonas de montaña. UN 75 - وتمثل جامعة آسيا الوسطى إحدى المؤسسات القليلة في العالم المكرسة على وجه التحديد للبحث والتنمية المتعلقين بالجبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد