ويكيبيديا

    "للبحرين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Bahrein
        
    • Bahrein ante las Naciones Unidas
        
    • a Bahrein
        
    • Bahrein tenía
        
    • Bahrein por
        
    • en Bahrein
        
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Bahrein UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للبحرين
    por el Representante Permanente de Bahrein ante las Naciones Unidas UN اﻷمين العام من المندوب الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Bahrein ante las Naciones Unidas UN من المندوب الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de Bahrein ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Bahrein ante las UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Bahrein ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Bahrein ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    DEL COMITÉ POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Bahrein ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN رئيس اللجنة من الممثل الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    POR LA MISIÓN PERMANENTE de Bahrein ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN اللجنة من البعثة الدائمة للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 3 de enero de 2005 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Bahrein ante las Naciones Unidas UN السنة الستون رسالة مؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبحرين لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 22 de marzo de 2005 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Bahrein ante UN رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبحرين لدى الأمم المتحدة
    Mi delegación está dispuesta a cooperar plenamente con usted, no sólo porque somos uno de los miembros de la Mesa, sino también porque somos buenos amigos de Bahrein. UN ووفدي مستعد لأن يقدم لك تعاونه الأكمل، لا بصفته عضوا في مكتبك، فحسب، بل كصديق حميم للبحرين أيضا.
    Como el sistema electoral de Bahrein no es favorable para las candidatas, desea saber si será reformado. UN ونظرا إلى أن النظام الانتخابي للبحرين غير موات للنساء المرشحات، ترغب في معرفة ما إذا كان سيُصلَح.
    Irán advierte sobre las amplias consecuencias de estos hechos para la estabilidad interna de Bahrein y la paz y la seguridad en la región. UN ولذلك، تحذر إيران من أن تتسع رقعة التبعات المترتبة عن هذه التطورات في الاستقرار الداخلي للبحرين وفي السلم والأمن الإقليميين.
    Misión Permanente de Bahrein ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة للبحرين لدى الأمم المتحدة
    Lista de cuestiones y preguntas relativas al tercer informe periódico de Bahrein UN قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث للبحرين
    Carta de fecha 4 de enero de 1989 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Bahrein ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة للبحرين
    Carta de fecha 13 de agosto de 1992 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Bahrein ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٢ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    Resumen: visita a Bahrein UN تقرير الفريق المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي: زيارة للبحرين
    80. En relación con los bajíos de Dibal y Qit ' at Jaradah, en 1947 el Gobierno británico adoptó una nueva decisión a los efectos de delimitar los fondos marinos entre Bahrein y Qatar, lo que entrañaba un reconocimiento de que Bahrein tenía " derechos de soberanía " sobre los bajíos. UN ٨٠ - وفيما يتعلق بضحال ديبال وقطعة جراده، أصدرت الحكومة البريطانية قرارا آخر في عام ١٩٤٧ لتعيين حدود قاع البحر بين البحرين وقطر مفاده أنه يعترف بأن للبحرين " حقوقا سيادية " في مناطق هذه الضحال.
    Los participantes también encomian encarecidamente el espíritu de fraternidad, armonía, amor y objetividad que caracterizó a la Conferencia, expresando su reconocimiento al pueblo y al Gobierno de Bahrein por la hospitalidad que les dispensó. UN كما أشاد المؤتمرون بروح التآخي والانسجام المتبادل والمحبة والروح الموضوعية التي سادت هذا اللقاء معربين عن تقديرهم للبحرين ملكا وحكومة وشعبا لما لاقوه من كرم وفادة وحُسن استقبال.
    Se mencionaron actos de tortura y malos tratos en Bahrein, la India, Rumania, Turkmenistán y Uzbekistán. UN وورد ذكر التعذيب وسوء المعاملة بالنسبة للبحرين ورومانيا وتركمانستان وأوزبكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد