ويكيبيديا

    "للبدء من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • empezar de
        
    • a empezar
        
    • de empezar
        
    • comenzar de
        
    • empezar desde
        
    Si alguna vez existió algún sitio para empezar de cero, está aquí mismo. Open Subtitles اذا كان هناك مكان ما للبدء من جديد فهذا هنا â™ھ
    Y si alargas esto con otra demanda, nunca tendrá una oportunidad de empezar de cero. Open Subtitles ولو مددت هذا إلى دعوى أخرى، فلن تسنح لها فرصة للبدء من جديد.
    Bueno, vino aquí para empezar de nuevo y mira lo que pasó. Open Subtitles حسنًا، جاء الى هنا للبدء من جديد وانظريّ ماذا حدث
    Sin ser un amante de los animales, creo que será bonito volver a empezar con un nuevo gatito. Open Subtitles لن أكون محباً الحيوانات، ولكني أظنه سيكون أمر جيد للبدء من جديد مع قطة جديدة.
    Con tal fin, se otorgaron los llamados subsidios para volver a empezar y establecer contactos, se firmaron contratos de trabajo y servicios o se ofrecieron empleos de jornada parcial. UN ولهذه الغاية، تم تقديم منح للبدء من جديد، وتوقيع عقود للعمل والخدمات أو توفير وظائف للعمل لبعض الوقت.
    No tengo la capacidad como tu, de comenzar de nuevo, de sólo ser amigos otra vez. Open Subtitles لا أعلم, انا فقط ليس لديَّ تلك القدرة, مثلما لديكِ, للبدء من جديد, لنكون أصدقاء مجدداً فقط.
    Pensé que era una oportunidad para empezar desde cero. Open Subtitles أنا فقط أخبرت نفسي انه فرصه للبدء من جديد
    Y después de ese primer prototipo nos propusimos para hacer software libre y de código abierto para que otros no tuvieran que empezar de cero como nosotros. TED وبعد هذا النموذج الأولي، قررنا جعل البرنامج مجاني ومفتوح المصدر حتى لا يضطر الآخرون للبدء من الصفر كما فعلنا.
    Cierto. Pero para empezar de nuevo se necesita un buen compañero. Open Subtitles صحيح ولكن للبدء من جديد يحتاج المرء إلى رفيق جيد
    Es la única forma en la que podremos empezar de nuevo. Open Subtitles و جئنا هنا لتدميره هذه هي الطريقة الوحيدة للبدء من جديد
    Él quiere invitarte a cenar mañana por la noche, empezar de nuevo. Open Subtitles أنظر إنه يريد دعوتك على العشاء ليلة غداً للبدء من جديد
    Es una reacción normal, buscar formas de empezar de nuevo. Open Subtitles هذا رد فعل شائع، البحث عن طُرق للبدء من جديد فحسب
    Un chance de empezar de nuevo, quizás vivir la vida que en verdad quieres. Open Subtitles فرصة للبدء من جديد، ربّما عيش حياة أردتِها حقاً
    Deduje que estaría dispuesta a empezar de cero en un lugar nuevo. Open Subtitles لقد أدركتُ أنّها ستكون مسؤولة للبدء من جديد في مكان ما.
    Puede que eso sea lo único bueno que haya salido de todo este desastre... una oportunidad para empezar de cero, de convertirnos en mejores personas de lo que éramos antes. Open Subtitles فقد يكون ذلك الشيء الجيد الوحيد الذي اتى من كل هذه الفوضى فرصه للبدء من جديد
    O, como dice nuestro promotor, es una buena manera de empezar de nuevo. Vas a adorarlo. Open Subtitles . أو ، متعهد الأندية قال ، أنها طريقة رائعة للبدء من جديد
    Estamos pensando en ir a Canadá, para volver a empezar. Open Subtitles نعتقد أنّ كندا قد تكون مكان جيد للبدء من جديد
    Bueno, has vuelto. Tenemos la oportunidad de volver a empezar. Open Subtitles انت الآن قد عدتِ ولدينا فرصة للبدء من جديد
    Siento que esta puede ser la última oportunidad de empezar otra vez. Open Subtitles أشعر أن هذه قد تكون فرصتي الأخيرة للبدء من جديد.
    De cualquier forma, vosotros tenéis la oportunidad de empezar como amigos, así que, ¿por qué no simplemente hacéis borrón y cuenta nueva... Open Subtitles بأيّ حال، لديكما فرصة للبدء من جديد كصديقَين، لذا لمَ لا تقلبا الصفحة، و تكونا صريحَين مع بعضكما من الآن و صاعداً؟
    Una oportunidad para comenzar de nuevo, tener una niñez normal. Pronto, olvidaras todas... Open Subtitles ثمة فرصة للبدء من جديد لتتمتعى بطفولة طبيعية
    Es una oportunidad para empezar desde cero, ¿no es así? Open Subtitles إنها فرصة للبدء من جديد، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد