ويكيبيديا

    "للبريد الإلكتروني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de correo electrónico
        
    • del correo electrónico
        
    • correo electrónico y
        
    • para correos electrónicos
        
    • para el correo electrónico
        
    En la actualidad el sistema un.int aloja 1.023 cuentas individuales de correo electrónico. UN ويستضيف نظام un.int حاليا حوالي 023 1 حسابا فرديا للبريد الإلكتروني.
    Además, los proyectos tecnológicos de la UNOPS para 2004 comprenderán la instalación de un sistema general modernizado de correo electrónico. UN وعلاوة على ذلك، ستتضمن مبادرات تكنولوجيا للمكتب لعام 2004 تركيب نظام شامل محسَّن للبريد الإلكتروني.
    Investigación de denuncias de transmisión de material pornográfico por parte de funcionarios a través del sistema Lotus Notes de correo electrónico UN التحقيق في ادعاءات قيام موظفين بإرسال مواد إباحية باستخدام نظام لوتس نوتس للبريد الإلكتروني
    La oficina de la Ribera Occidental tenía un sistema de correo electrónico y teléfono. UN ولدى المكتب الميداني في الضفة الغربية نظام قائم للبريد الإلكتروني والهاتف.
    El SGED también permite la captación automática del correo electrónico que se reciba o envíe. UN كما يسمح بالالتقاط الآلي للبريد الإلكتروني الداخل والخارج.
    El examen de las pruebas forenses reveló que el funcionario utilizaba su cuenta oficial de correo electrónico para enviar material inapropiado mediante una lista de distribución que contenía aproximadamente 85 direcciones oficiales de las Naciones Unidas. UN وكشف استعراض الأدلة العدلية أن هذا الموظف استخدم حسابه الرسمي للبريد الإلكتروني لإرسال مواد غير لائقة عن طريق قائمة توزيع تضم حوالي 85 عنوانا رسميا من عناوين البريد الإلكتروني للأمم المتحدة.
    El examen de las pruebas forenses reveló que el funcionario utilizaba su cuenta oficial de correo electrónico para enviar material inapropiado mediante una lista de distribución que contenía aproximadamente 85 direcciones oficiales de las Naciones Unidas. UN وكشف استعراض الأدلة العدلية أن هذا الموظف استخدم حسابه الرسمي للبريد الإلكتروني لإرسال مواد غير لائقة عن طريق قائمة توزيع تضم حوالي 85 عنوانا رسميا من عناوين البريد الإلكتروني للأمم المتحدة.
    Además, en 2009 se empezará a utilizar un nombre de dominio común y una dirección de correo electrónico común. UN وعلاوة على ذلك سينشر اسم نطاق مشترك وعنوان مشترك للبريد الإلكتروني في عام 2009.
    El UNFPA estableció una dirección de correo electrónico especial para comunicar información tan pronto como se constatara una escalada de la fase de alerta. UN ووضع الصندوق عنوانا للبريد الإلكتروني مخصصا لإبلاغ المعلومات فور أي تصعيد في مرحلة حالة التأهب.
    Apoyo y mantenimiento de 2.790 cuentas de correo electrónico UN دعم وصيانة 790 2 حساباً للبريد الإلكتروني
    Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 2.500 cuentas de correo electrónico y 3,04 terabytes de espacio para hacer copias de seguridad de los datos UN دعم وصيانة 500 2 حساب للبريد الإلكتروني و 3.04 تيرابايت من البيانات الاحتياطية
    Acceso no autorizado a la cuenta de correo electrónico por un funcionario de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الدخول بدون إذن إلى حساب للبريد الإلكتروني من جانب موظف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Se ha adoptado una política de correo electrónico para gestionar los mensajes electrónicos como expedientes, cuando corresponda UN اعتُمدت سياسة للبريد الإلكتروني لإدارة رسائل البريد الإلكتروني بمثابة سجلات عند الانطباق
    Acabamos de tener un ataque cibernético en nuestro sistema de correo electrónico que casi nos destruyó. Open Subtitles واجهنا للتو هجمات الكترونية على نظامُنا للبريد الإلكتروني ؛ وكاد هذا يدمرنا
    La única duda que subsiste se refiere a si la comunicación ha de ser dada por cumplida en forma oficial en la fecha de transmisión y llegada instantánea de correo electrónico o fax o en la fecha posterior de llegada de la confirmación. UN والشك القائم الوحيد هو ما إذا كانت الرسالة ينبغي اعتبارها بأنها تحررت رسمية في تاريخ الإرسال والوصول الفوري للبريد الإلكتروني أو الفاكس أم في التاريخ المتأخر لوصول التأكيد.
    El Servicio se encarga también de elaborar y poner en marcha sistemas para entidades clientes, así como para la gestión de la infraestructura de correo electrónico y los servicios relacionados con las aplicaciones basadas en Lotus Notes. UN والدائرة مسؤولة أيضا عن إعداد وتنفيذ الأنظمة المتعلقة بالكيانات المستفيدة، فضلا عن إدارة الهياكل الأساسية للبريد الإلكتروني وتعزيز استخدامات نظام لوتس نوتس.
    - Cuentas de correo electrónico/página inicial/obtener recursos UN - فتح حسابات للبريد الإلكتروني وصفحة استقبال شخصية وتنزيل الموارد 1.7٪
    La Sección de Capacidad de Protección utiliza actualmente un grupo de correo electrónico en red para incrementar la retroalimentación de los participantes en la capacitación sobre protección y brindar apoyo a su motivación durante el período de autoestudio. UN ويلجأ قسم القدرة على الحماية حاليا إلى استعمال مجموعة شبكية للبريد الإلكتروني لتعزيز الإفادات المرتدة من المشاركين في برنامج تعليم الحماية وتدعيم حافز التعلم لديهم في فترة الدراسة الذاتية.
    En 2005 se hace renovación y revitalización en gran escala del correo electrónico; UN :: يشهد عام 2005 إعادة نظر وترشيداً للبريد الإلكتروني على نطاق واسع
    Este por ejemplo es para una revisión gramática gratuita. Puedes usarla para correos electrónicos, cartas, tatuajes, lo que quieras. Open Subtitles هذه ، إنها فحص نحوّ مجاني ،يمكنك إستخدامها للبريد الإلكتروني أو الخطابات
    La mayoría de las empresas de los países en desarrollo utilizan Internet para el correo electrónico o la búsqueda de información básica. UN ومعظم المؤسسات في البلدان النامية تستخدم الإنترنت للبريد الإلكتروني أو للبحث عن المعلومات الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد