ويكيبيديا

    "للبيانات المكانية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de datos espaciales en
        
    • de datos espaciales de
        
    • de datos espaciales para
        
    • de datos geoespaciales de
        
    • spatial data infrastructure of
        
    Desarrollo de la infraestructura de datos espaciales en América UN تنمية البنى التحتية للبيانات المكانية في الأمريكتين
    Observando la capacidad de algunos países para prestar apoyo a la elaboración de la infraestructura de datos espaciales en países de América, UN إذ يلاحظ قدرة بعض البلدان على توفير الدعم من أجل تنمية الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في بلدان الأمريكيتين،
    Elaboración de una infraestructura de datos espaciales en África: procedimiento de cooperación para la gestión de información geoespacial UN إنشاء بنية تحتية للبيانات المكانية في أفريقيا: عملية تعاونية لإدارة المعلومات الجغرافية
    Fondo Fiduciario para el Centro de Excelencia de la Infraestructura de datos espaciales de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني لمركز الامتياز التابع للهياكل الاساسية للبيانات المكانية في الأمم المتحدة
    En el 2000, varios gobiernos de América habían colaborado en la creación de un Comité Permanente sobre la infraestructura de datos espaciales para las Américas. UN وفي عام 2000، قامت عدة حكومات في الأمريكتين بالتعاون لإنشاء لجنة دائمة للهيكل الأساسي للبيانات المكانية في الأمريكتين.
    En el documento también se señaló la necesidad de contar con legislación para que los municipios participaran en la infraestructura de datos geoespaciales de Chile, y de compartir la información creada de conformidad con las normas. UN وأشارت الورقة أيضاً إلى ضرورة سن تشريعات تقضي بمشاركة البلديات في الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في شيلي وبتبادل المعلومات المجمّعة وفقا للمعايير.
    Reconociendo también que es necesario proseguir la labor de colaboración e integración en favor del desarrollo de la infraestructura de datos espaciales en América, UN وإذ يعترف أيضا بالحاجة إلى مواصلة جهود التعاون والتنسيق الرامية إلى إقامة هيكل أساسي للبيانات المكانية في الأمريكتين،
    7. Aplicación de infraestructuras nacionales de datos espaciales en América. UN 7 - تنفيذ الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمريكتين
    Labor del Comité III: Desarrollo de la infraestructura de datos espaciales en América UN خامسا - أعمال اللجنة الثالثة: تنمية الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في الأمريكتين
    En 1997 se había celebrado la Segunda Conferencia sobre infraestructura mundial de datos espaciales, en la que se había presentado una declaración de objetivos. UN 24 - وعُقد المؤتمر الثاني للهيكل الأساسي العالمي للبيانات المكانية في عام 1997، حيث قُدم بيان بشأن المهمة.
    En la presentación se hizo hincapié en que el terremoto de Kobe había promovido el conocimiento y la difusión de la infraestructura nacional de datos espaciales en el Japón. UN وأكد في هذا العرض أن الزلزال الذي حدث في كوبي قد أدى إلى زيادة الوعي وانتشار الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية في اليابان.
    Se hizo una reseña del desarrollo de la Base de Datos Geográficos de las Naciones Unidas con el fin de atender a la creciente demanda de información actualizada en las sesiones del Consejo de Seguridad y de una infraestructura de datos espaciales en las Naciones Unidas. UN وقدم عرضا عاما بشأن قاعدة البيانات الجغرافية للأمم المتحدة التي وضعت للاستجابة للطلب الناشئ على أحدث المعلومات خلال جلسات مجلس الأمن وإتاحة هيكل أساسي للبيانات المكانية في الأمم المتحدة.
    Teniendo en cuenta las limitaciones financieras y la importancia de las necesidades individuales y los criterios respecto de la información geoespacial y la infraestructura de datos espaciales en los países miembros, UN وإذ يضع في الاعتبار القيود المالية وأهمية الاحتياجات والنهج الفردية فيما يتعلق بالمعلومات الجيوفضائية والهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الدول الأعضاء،
    En la región de Asia y el Pacífico se ha estado llevando a cabo una iniciativa similar para establecer referencias geodésicas y crear un mecanismo de intercambio de información de la infraestructura de datos espaciales en Asia y el Pacífico. UN أما منطقة آسيا والمحيط الهادئ فهي تعكف على تنفيذ نظام مرجعي جيوديسي مماثل، كما تقوم بتطوير الصفحة البابية لمركز تبادل المعلومات بشأن الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في آسيا والمحيط الهادئ.
    El Gobierno de México está encabezando un proyecto para el fortalecimiento de la infraestructura de la información geoespacial del Caribe, que persigue promover el desarrollo de la infraestructura de datos espaciales en 11 países del Caribe. UN 27 - وتقود حكومة المكسيك مشروعاً لتعزيز الهياكل الأساسية للمعلومات الجغرافية المكانية في منطقة البحر الكاريبي يسعى للترويج لتطوير هياكل أساسية للبيانات المكانية في 11 بلداً من بلدان البحر الكاريبي.
    6. Infraestructura de datos espaciales de Timor-Leste UN 6 - الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في تيمور - ليشتي
    Uno de los objetivos de la infraestructura nacional de datos espaciales de Finlandia es evitar las duplicaciones en la reunión, el mantenimiento y la actualización de la información espacial. UN ويتمثل أحد أهداف الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية في فنلندا في تجنب التكرار في جمع المعلومات المكانية أو تعهدها أو تحديثها.
    Reconociendo la importancia de las infraestructuras de datos espaciales para apoyar el desarrollo sostenible a nivel nacional, regional y mundial, UN إذ يسلـِّـم بأهميـة الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في دعم التنمية المستدامة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي،
    Considerando la importante función desempeñada por las infraestructuras de datos espaciales nacionales en el desarrollo de la infraestructura de datos espaciales para Asia y el Pacífico, UN ومراعاة منه للدور الهام الذي تؤديه الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية في تطوير الهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ،
    En virtud del Decreto Ejecutivo de febrero de 2013 se creó la infraestructura de datos geoespaciales de Panamá. UN وتم بموجب المرسوم التنفيذي الصادر في شباط/ فبراير 2013 إنشاء الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في بنما.
    El proyecto ha sido desarrollado conjuntamente por la CSIRO y la Oficina del Subsecretario General y Oficial Principal de Tecnología de la Información de la Secretaría de las Naciones Unidas, y es un producto del Centro de Excelencia para la Infraestructura de datos geoespaciales de las Naciones Unidas. UN وقد اشترك في إعداد هذه المشروع كل من منظمة الكومنولث للبحوث العلمية والصناعية، ومكتب الأمين العام المساعد وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة للأمم المتحدة، ويتولى إنجازه مركز الامتياز التابع للهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمم المتحدة.
    En la misma reunión, el Sr. Wang Chunfeng, Director General Adjunto de la Oficina Estatal de Agrimensura y Cartografía (China), presentó un documento titulado " National spatial data infrastructure of China " (E/CONF.95/6/IP.17). UN 13 - وفي الجلسة نفسها، قام وانغ شوفينغ، نائب المدير العام للمكتب الحكومي للمسح ورسم الخرائط، بالصين، بعرض ورقة (E/CONF.95/6/IP.17)، بعنوان " الهيكل الأساسي الوطني للبيانات المكانية في الصين " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد