ويكيبيديا

    "للبيانات في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de datos en
        
    • de las declaraciones en
        
    • de datos de
        
    • de datos para
        
    • de datos sobre
        
    • los datos en
        
    • de datos del
        
    • las declaraciones en el
        
    • al formular declaraciones en
        
    Solo sabemos es que en algún punto encontraron los servidores de Silk Road en un centro de datos en Islandia y crearon una imagen del servidor. Open Subtitles كل ما نعرفه هو انهم في مرحلة ما وجدوا مكان خوادم طريق الحرير في مركز للبيانات في أيسلندا و عملوا نسخة منها
    Establecimiento de sistemas de procesamiento electrónico de datos en nuevas misiones UN إنشاء أنظمة التجهيز اﻵلي للبيانات في البعثات الجديدة
    Demorada: preparación de la base de datos en apoyo de EDIFACT. UN تأخير: قاعدة بيانات داعمة للتبادل الالكتروني للبيانات في مجال اﻹدارة والتجارة والنقل.
    Las delegaciones podrán distribuir el texto completo de las declaraciones en el Comité Plenario. UN ويمكن للوفود أن تعمم النص الكامل للبيانات في اللجنة الجامعة.
    El OSE recomendó que se limitara la duración de las declaraciones en sesión plenaria. UN وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً على الحد من الوقت المخصص للبيانات في الجلسات العامة.
    El Centro Internacional de datos de Viena continúa recibiendo, almacenando y distribuyendo datos de un número creciente de estaciones del sistema de vigilancia internacional. UN 4 - ويواصل المركز الدولي للبيانات في فيينا استلام وتخزين وتوزيع بيانات من محطات نظام الرصد الدولي التي يتزايد عددها.
    electrónico de datos para la administración, el comercio y el transporte UN الصندوق الاستئماني للتبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل
    Demorada: preparación de la base de datos en apoyo de EDIFACT. UN تأخير: قاعدة بيانات داعمة للتبادل الالكتروني للبيانات في مجال اﻹدارة والتجارة والنقل.
    Con respecto al comercio de servicios las cuentas de la balanza de pagos suelen ser la única fuente de datos en la mayoría de países. UN وفيما يتعلق بالتجارة في الخدمات، يشكل ميزان المدفوعات عادة المصدر الوحيد للبيانات في معظم البلدان.
    En cuanto a la evaluación de los recursos hídricos, se subrayaba en el informe la creación de redes de vigilancia y de bases de datos en varios países. UN وفيما يتصل بتقييم موارد المياه، أكد التقرير أنه قد تم إنشاء شبكات للرصد ووضع وقواعد للبيانات في العديد من البلدان.
    En Mauricio existe un sistema unificado de datos en los puntos de entrada y salida del país, que son cuatro: UN يوجد نظام موحد للبيانات في كافة نقاط القدوم والمغادرة في موريشيوس. وثمة أربع نقاط للقدوم وأربع أخرى للمغادرة وهي:
    Este último desempeñará también funciones de sostenimiento del sistema, como centro de procesamiento de datos, en situaciones de emergencia del centro primario. UN وسيضطلع المركز أيضا بوظائف مساندة كمركز لمعالجة البيانات فيوفر المعالجة الأولية للبيانات في حالات الطوارئ.
    La falta de datos en el sistema, aunque es un inconveniente desde el punto de vista de la gestión, no significa que no se lleve a cabo la supervisión. UN ولئن اعتُبر الافتقار للبيانات في النظام وجه من أوجه النقص من منظور الإدارة، فذلك لا يعني أن الرصد لم يتم.
    La asistencia y el mantenimiento para las redes de área local extendida se aplazaron en espera de que se establecieran los centros de datos en los distintos lugares, lo que se retrasó debido a las condiciones de seguridad reinantes en Mogadiscio UN وأجل دعم وصيانة الشبكات الواسعة ريثما تنشأ مراكز للبيانات في مواقع مختلفة تأخر إنشاؤها بسبب الحالة الأمنية في مقديشو
    El OSE recomendó que se limitara la duración de las declaraciones en sesión plenaria. UN كما شجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ على الحد من الوقت المخصص للبيانات في الجلسات العامة.
    Se recuerda a las delegaciones que durante el debate general, de conformidad con la práctica anterior de la Segunda Comisión, deberán respetar un límite de 10 minutos, en el entendimiento de que se podrá distribuir el texto completo de las declaraciones en la sala de sesiones. UN ونود تذكير الوفود بأنه ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Se recuerda a las delegaciones que durante el debate general deberán respetar un límite de 5 minutos respecto de todos los temas, en el entendimiento de que se podrá distribuir el texto completo de las declaraciones en la sala de sesiones. UN ونود تذكير الوفود بضرورة التقيد بمهلة الوقت التي حُددت في 5 دقائق خلال المناقشة العامة المتعلقة بجميع البنود، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Los datos de las estaciones establecidas son transmitidos a través de nuestra infraestructura mundial de comunicaciones al Centro Internacional de datos de Viena. UN وتتدفق البيانات من المحطات التي أنشئت عبر الهياكل الأساسية للاتصالات العالمية إلى المركز الدولي للبيانات في فيينا.
    electrónico de datos para la administración, el comercio y el transporte UN الصندوق الاستئماني للتبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل
    El Centro también se encarga de mantener y desarrollar el Intercambio Electrónico de datos sobre Administración, Comercio y Transportes (UN/EDIFACT), que es la única norma internacional de intercambio electrónico de datos. UN كما أن المركز يضطلع بمسؤولية صيانة وتطوير نظام التبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل التابع لﻷمم المتحدة، وهو القياس الدولي الوحيد للتبادل الالكتروني للبيانات.
    Se puede consultar un examen pormenorizado de los datos en dos adiciones al presente informe. UN وترد الدراسة الكاملة للبيانات في إضافتين لهذا التقرير.
    Se calcula que el equipo de procesamiento electrónico de datos del Departamento tiene una vida útil de cuatro años, por lo que todos los años debería sustituirse un 25%. UN ويقدر أن معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات في الإدارة يمكن الاستفادة منها لمدة أربع سنوات وينبغي من ثم تغيير 25 في المائة منها كل سنة.
    De conformidad con la práctica habitual, se deberá observar un límite voluntario de 15 minutos al formular declaraciones en el debate general del sexagésimo tercer período de sesiones. UN 9 - وجرياً على الممارسة المتبعة، تُراعى طوعاً فترة محددة مدتها 15 دقيقة للبيانات في المناقشة العامة للدورة الثالثة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد