Nadie pudo tocar esos huevos excepto por mí y las gaviotas que los pusieron. | Open Subtitles | لا يُمكن لأحد الوصول للبيض.. بإستثنائي أنا و الطيور التي وضعت البيض. |
Quitar todo lo que hay dentro para hacer sitio a los huevos. | Open Subtitles | ابعد هذه الأشياء عن الطريق لنفسح مكانا للبيض |
Pero recuerden, amigos, que el hip hop ya no es negro y blanco. | Open Subtitles | ولكن تذكرو هذا ياشباب الهيب هوب ليس للبيض والسود بعد الآن |
un barrio de mayoría blanca de New York City, en Westchester County. | Open Subtitles | ضاحية راقية غالبا للبيض من مدينة نيويورك تابعة لمقاطعة ويستشيستر |
¿Entonces, estás diciendo que un día al año... hay una fiesta para blancos aquí? | Open Subtitles | إذاً هل تريد إخباري بأن حفلاً للبيض يقام هنا مرة في العام؟ |
No añaden nada a la experiencia global del huevo, excepto quizá, textura, color y sabor. | Open Subtitles | أوافقك. إنه لا يضيف أي شيء للشكل العام للبيض ربما باستثناء الملمس, اللون والنكهة |
Por ejemplo, la esperanza de vida de los blancos es de 76 años, pero la de los afroamericanos sólo de 69,2, y únicamente de 64,8 en el caso de los hombres afroamericanos. | UN | فعلى سبيل المثال يبلغ متوسط العمر المتوقع للبيض ٦٧ سنة، ولكنه لﻷفارقة اﻷمريكيين ٢,٩٦ فقط و٨,٤٦ فقط للرجال منهم. |
El dueño es alemán... pero queda fuera del gueto, así que podéis canjear cosas-- a cambio de huevos, lo que sea-- con los polacos. | Open Subtitles | أنه ملك للألمان لكنه خارج الحي اليهودي لهذا تستطيع مقايضة مزيد من البضائع للبيض, كل ما تحتاجه بالعمال البولنديين |
Pedí unos huevos de cuatro minutos, no cuatro huevos de un minuto. | Open Subtitles | طلبت اربع دقائق للبيض و ليس أربع بيضات في دقيقة واحدة |
Unos centímetros bajo la superficie de la arena las condiciones son buenas para los huevos no muy frío, no muy caliente, incluso al calor del día | Open Subtitles | سنتيمترات قليلة تحت سطح الرّمال هي أجواء جيّدة للبيض. ليست بباردة أو ساخنة جداً حتى في أحرّ أوقات النهار. |
Media hora después, ella deposita los huevos en el lugar más apropiado para cada cual. | Open Subtitles | ,بعد نصف ساعة تخفض أنبوبها الابيض الخاص بأخراج البيض .تبحث عن المكان المناسب للبيض |
Y entonces el conductor, del automóvil mencionado, en lugar de asegurar esa evidencia en el laboratorio, le dio la prioridad a su necesidad de huevos revueltos. | Open Subtitles | ثم سائق السيارة المذكورة بدلاً من تأمين تلك الأدلة في المعمل يعطي أولوية لحاجته للبيض المخفوق |
Si te apetecen los huevos, pide los huevos. | Open Subtitles | اذا كنت في مزاج للبيض أنا أقول اذهب مع البيض |
Es tan blanco que no tienen ni choferes negros. | Open Subtitles | انه مكان للبيض لن يرضوا حتي ان يجعلوا رجالك يضعوا سيارتهم هناك |
Pero no quiere que el sistema de "justicia blanco" se entrometa. | Open Subtitles | و لكنه لا يريد ان يجر إلى النظام القضائي للبيض |
Sólo uno en un hospital blanco en toda la ciudad, creo. | Open Subtitles | الوحيد في مستشفى للبيض في المدينة كلها على ما اعتقد |
Esto es totalmente risible en un lugar en el que la mortalidad infantil de la población negra duplica a la de la blanca. | UN | هذا مضحك حقا في بلد يبلغ فيه معدل وفيات اﻷطفال الرضع من السود ضعف نفس المعدل بالنسبة للبيض. |
Sin embargo, este aumento se produjo de distinta manera para las poblaciones de raza blanca y negra. | UN | ومع ذلك، ظهرت هذه الزيادة على نحو يختلف للبيض عن السود. |
¿Sabías que en ese tiempo había baños para blancos? | Open Subtitles | أتعلم، كان لدينا أيضاً حمّامات للبيض فقط |
Y Zephyr no puede usar ningún baño en la autopista porque todos son para blancos. | Open Subtitles | لا تستطيع اخذ غرف إستراحة في الطرق السريعة لأنها للبيض فقط |
Cuidado con el pedal "forte", corresponde a huevo batido. | Open Subtitles | احذر من الدواسة الثقيلة, إنها للبيض المخفوق. |
Por ejemplo, un examen de las estadísticas relativas a las enfermedades cardiovasculares y a los ataques cardíacos demuestra que la tasa de mortalidad por esas enfermedades es entre los afroamericanos un 29% superior a la de los blancos. | UN | على سبيل المثال، يتبين من فحص لﻹحصاءات المتعلقة باﻷمراض القلبية الوعائية واﻷزمات القلبية أن معدل الوفيات من هذه اﻷمراض عند اﻷمريكيين من أصل افريقي يزيد بنسبة ٩٢ في المائة عن معدله بالنسبة للبيض. |
La última parada antes del cementerio para los blancos del oeste, cuando aún quedaban algunos. | Open Subtitles | المكان الأخير قبل المقبرة للبيض من الجانب الغربي.. في الماضي عندما كان يتواجد البعض منهم |
Absolutamente. Hemos organizado a las organizaciones separatistas blancas más grandes del noreste. | Open Subtitles | بالطبع ، إلتقينا سوية في أكبر منظمة للبيض الإنفصاليون في شمال شرق البلاد |