ويكيبيديا

    "للتاج البريطاني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Corona Británica
        
    • de la Corona
        
    • del monarca británico
        
    La Carta se revocó en 1684 y las islas Bermudas pasaron a ser una colonia de la Corona Británica. UN وقد رفض الدستور في عام ١٦٨٤ وأصبحت برمودا مستعمرة للتاج البريطاني.
    La cédula se revocó en 1684 y las islas Bermudas pasaron a ser colonia de la Corona Británica. UN وقد رُفض الدستور في عام 1684 وأصبحت برمودا مستعمرة للتاج البريطاني.
    En 1871 Montserrat se convirtió en colonia de la Corona Británica. UN وفي عام 1871 أصبحت مونتسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني.
    En 1871 Montserrat se convirtió en colonia de la Corona Británica. UN وفي عام 1871 أصبحت مونتسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني.
    Trinidad y Tabago fue otrora una colonia de la Corona Británica que empezó a autogobernarse en 1956. UN وقد كانت ترينيداد وتوباغو في السابق مستعمرة تابعة للتاج البريطاني وأصبحت متمتعة بالحكم الذاتي في عام 1956.
    Se convirtió formalmente en un territorio dependiente de la Corona Británica en 1833. UN وأصبحت رسمياً في عام 1833 إقليما تابعاً للتاج البريطاني.
    En 1871 Montserrat se convirtió en una colonia de la Corona Británica. UN وغدت مونتيسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني عام 1871.
    Quedan absueltos de cumplir lealtad a la Corona Británica y todas las órdenes que den... Open Subtitles لقد تبرؤا من ولائهم للتاج البريطاني ومن جميع القادة
    Durante todo ese período Gibraltar era colonia del Reino Unido, no una parte de España, que lo cedió a la Corona Británica para siempre en virtud del artículo X del Tratado de Utrecht hace 283 años. UN وخلال هذه الفترة كلها، كان جبل طارق مستعمرة تابعة للمملكة المتحدة، ولم يكن جزء من اسبانيا، التي تخلت عن جبل طارق للتاج البريطاني الى اﻷبد بمقتضى المادة ١٠ من معاهدة أوترخت لعام ١٧١٣.
    91. Trinidad y Tabago fue una colonia de la Corona Británica que obtuvo su autonomía en 1956. UN 91 - وقد كانت ترينيداد وتوباغو في السابق مستعمرة تابعة للتاج البريطاني ثم أصبحت متمتعة بالحكم الذاتي في عام 1956.
    6. El Alguacilazgo de Jersey es y sigue siendo una dependencia de la Corona Británica. UN 6- وبيليفية جيرزي تابعة للتاج البريطاني.
    Entretanto, tras dos breves períodos de ocupación por parte de Francia, el dominio británico se restauró en 1783, y en 1871 Montserrat se convirtió en una colonia de la Corona Británica. UN وفي غضون ذلك، وعقب فترتين وجيزتين من الاحتلال الفرنسي، استؤنف الحكم البريطاني عام 1783 وغدت مونتيسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني عام 1871.
    Entretanto, tras dos breves períodos de ocupación por parte de Francia, el dominio británico se restauró en 1783, y en 1871 Montserrat se convirtió en una colonia de la Corona Británica. UN وفي غضون ذلك، وعقب فترتين وجيزتين من الاحتلال الفرنسي، استؤنف الحكم البريطاني عام 1783 وغدت مونتسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني عام 1871.
    Entretanto, tras dos breves períodos de ocupación por Francia, el dominio británico se restauró en 1783, y en 1871 Montserrat se convirtió en una colonia de la Corona Británica. UN وفي غضون ذلك، وعقب فترتين وجيزتين من الاحتلال الفرنسي، استؤنف الحكم البريطاني عام 1783 وغدت مونتسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني عام 1871.
    Entretanto, tras dos breves períodos de ocupación por Francia, el dominio británico se restauró en 1783, y en 1871 Montserrat se convirtió en una colonia de la Corona Británica. UN وفي غضون ذلك، وعقب فترتين وجيزتين من الاحتلال الفرنسي، استؤنف الحكم البريطاني عام 1783 وغدت مونتسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني عام 1871.
    Según la Constitución, el Gobernador, con el asesoramiento y el consentimiento de la Asamblea Legislativa, puede legislar en favor de la paz, el orden y el buen gobierno del Territorio, mientras que la Corona Británica mantiene plenos poderes para este mismo fin. UN وبموجب أحكام الدستور، يجوز للحاكم، بناء على مشورة الجمعية التشريعية وبموافقتها، أن يضع القوانين لإقرار السلم والنظام والحكم الرشيد في الإقليم، وتظل للتاج البريطاني السلطة الكاملة لوضع القوانين لإقرار السلم والنظام والحكم الرشيد في الإقليم.
    Según la Constitución, el Gobernador, con el asesoramiento y el consentimiento de la Asamblea Legislativa, puede legislar en favor de la paz, el orden y el buen gobierno del Territorio, mientras que la Corona Británica mantiene plenos poderes para este mismo fin. UN وبموجب أحكام الدستور، يجوز للحاكم، بناء على مشورة الجمعية التشريعية وبموافقتها، أن يضع القوانين لإقرار السلم والنظام والحكم الرشيد في الإقليم، وتظل للتاج البريطاني السلطة الكاملة لوضع القوانين لإقرار السلم والنظام والحكم الرشيد في الإقليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد