ويكيبيديا

    "للتبرعات المقدمة إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las contribuciones al
        
    • las aportaciones al
        
    • las contribuciones a
        
    En el anexo del presente informe se presenta el estado actual de las contribuciones al Fondo. UN ويرد في مرفق هذا التقرير بيان للمركز الحالي للتبرعات المقدمة إلى الصندوق.
    Mantener el carácter voluntario de las contribuciones al Fondo; UN الحفاظ على الطبيعة الطوعية للتبرعات المقدمة إلى الصندوق؛
    Mantener el carácter voluntario de las contribuciones al Fondo; UN الحفاظ على الطبيعة الطوعية للتبرعات المقدمة إلى الصندوق؛
    6. Expresa su reconocimiento por las aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias establecido para ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo a participar plena y eficazmente en la Reunión Internacional y su proceso preparatorio, como aprobó el Consejo Económico y Social en su resolución 2003/55 y su decisión 2003/283, e insta a todos los Estados Miembros y organizaciones a que contribuyan generosamente al fondo; UN " 6 - تعرب عن تقديرها للتبرعات المقدمة إلى صندوق التبرعات الاستئماني المنشأ بغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة الكاملة والفعالة في الاجتماع الدولي وعمليته التحضيرية، حسبما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2003/55 ومقرره 2003/283، وتحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات على التبرع بسخاء للصندوق؛
    19. Expresa su reconocimiento por las aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias establecido para ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo a participar plena y eficazmente en la Reunión Internacional y su proceso preparatorio, tal como aprobó el Consejo Económico y Social en su resolución 2003/55 y su decisión 2003/283, e insta a todos los Estados Miembros y organizaciones a que contribuyan generosamente al fondo; UN 19 - تعرب عن تقديرها للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة مشاركة كاملة وفعالة في الاجتماع الدولي وعمليته التحضيرية حسبما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2003/55 ومقرره 2003/283()، وتحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات على التبرع بسخاء للصندوق؛
    La tendencia descendente que registran las contribuciones a los recursos generales en los tres últimos años, esto es, 1997 (287,3 millones de dólares), 1998 (269,2 millones de dólares) y 1999 (245,1 millones de dólares), se revirtió hasta cierto punto en el 2000, cuando se logró un aumento del 5,4% respecto del nivel de 1999, al obtenerse 258,3 millones de dólares. UN 18 - وفي عام 2000 انعكس نوعا ما الاتجاه النزولي للتبرعات المقدمة إلى الموارد العامة الذي شهدته السنوات الثلاث الماضية، أي 1997 (287.3 مليون دولار)، 1998 (269.2 مليون دولار)، 1999 (245.1 مليون دولار)، حيث حصلت زيادة قدرها 5.4 في المائة بالمقارنة مع مستوى تبرعات عام 1999، فبلغت 258.3 مليون دولار.
    De mantenerse esta tendencia a la baja en las contribuciones al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias, la capacidad de la secretaría para llevar a cabo todas las actividades de su mandato se resentirá considerablemente. UN وإذا ما تواصل هذا الاتجاه التنازلي للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية، فسيكون لذلك تأثير كبير على قدرة الأمانة على تنفيذ جميع الأنشطة التي كُلفت بها.
    a) Mantener el carácter voluntario de las contribuciones al Fondo para el Medio Ambiente; UN (أ) الحفاظ على الطابع الطوعي للتبرعات المقدمة إلى صندوق البيئة؛
    3. Recuerda también el establecimiento de un fondo fiduciario para el monumento permanente, denominado Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración - Monumento Permanente, que será administrado por la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración, y observa el estado actual de las contribuciones al Fondo Fiduciario; UN 3 - تشير أيضا إلى إنشاء صندوق استئماني للنصب التذكاري الدائم، يشار إليه باسم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم، ويديره مكتب الأمم المتحدة للشراكات، وتلاحظ الحالة الراهنة للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني؛
    e) Exhorta a los gobiernos a que financien la totalidad del presupuesto del OOPS para el bienio 2012-2013, mantengan el valor real de las contribuciones al Organismo y aseguren que el apoyo de los donantes a los proyectos de emergencia y los proyectos especiales no reduzca en modo alguno las contribuciones a su Fondo General; UN (هـ) يحث الحكومات على تمويل كامل ميزانية الوكالة لفترة السنتين 2012-2013، بحيث تبقى القيمة الحقيقية للتبرعات المقدمة إلى الوكالة ثابتة، والعمل على ألا يؤدي الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة إلى برامج الطوارئ أو البرامج الخاصة، في أي حال من الأحوال، إلى خفض التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام؛
    3. Recuerda también el establecimiento de un fondo fiduciario para el monumento permanente, denominado Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración - Monumento Permanente y administrado por la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración, y observa la situación actual de las contribuciones al Fondo Fiduciario; UN 3 - تشير أيضا إلى إنشاء صندوق استئماني للنصب التذكاري الدائم، يشار إليه باسم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم، ويديره مكتب الأمم المتحدة للشراكات، وتلاحظ الحالة الراهنة للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني()؛
    e) Exhorta a los gobiernos a que financien la totalidad del presupuesto del Fondo General del OOPS para el bienio 2012-2013, mantengan el valor real de las contribuciones al Organismo y aseguren que el apoyo de los donantes a los proyectos de emergencia y los proyectos especiales no reduzca en modo alguno las contribuciones a su Fondo General; UN (هـ) يحث الحكومات على تمويل كامل ميزانية الصندوق العام للأونروا لفترة السنتين 2012-2013، حتى يتسنى الحفاظ على القيمة الحقيقية للتبرعات المقدمة إلى الوكالة ولكي لا يؤدي دعم الجهات المانحة للمشاريع ذات الصلة بالطوارئ والمشاريع الخاصة، بأي حال، إلى خفض التبرعات في الصندوق العام؛
    3. Recuerda también el establecimiento de un fondo fiduciario para el monumento permanente, denominado Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración - Monumento Permanente y administrado por la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración, y observa la situación actual de las contribuciones al Fondo Fiduciario; UN 3 - تشير أيضا إلى إنشاء صندوق استئماني للنصب التذكاري الدائم، يشار إليه باسم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم، ويديره مكتب الأمم المتحدة للشراكات، وتلاحظ الحالة الراهنة للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني()؛
    3. Recuerda también el establecimiento de un fondo fiduciario para el monumento permanente, denominado Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración - Monumento Permanente y administrado por la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración, y observa la situación actual de las contribuciones al Fondo Fiduciario; UN 3 - تشير أيضا إلى إنشاء صندوق استئماني للنصب التذكاري الدائم يشار إليه باسم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم ويديره مكتب الأمم المتحدة للشراكات، وتلاحظ الحالة الراهنة للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني()؛
    g) Exhorta a los gobiernos a que financien la totalidad del presupuesto del Fondo General del OOPS para el bienio 2014-2015, mantengan el valor real de las contribuciones al Organismo y aseguren que el apoyo de los donantes a los proyectos de emergencia y los proyectos especiales no reduzca en modo alguno las contribuciones al Fondo General; UN (ز) يحث الحكومات على تمويل كامل ميزانية الصندوق العام للأونروا لفترة السنتين 2014-2015، حتى يتسنى الحفاظ على القيمة الحقيقية للتبرعات المقدمة إلى الوكالة ولكي لا يؤدي دعم الجهات المانحة للمشاريع ذات الصلة بالطوارئ والمشاريع الخاصة، بأي حال، إلى خفض التبرعات المقدمة للصندوق العام؛
    3. Recuerda también el establecimiento de una cuenta fiduciaria para el monumento permanente, conocida como Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración - Monumento Permanente y administrada por la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración, y observa la situación actual de las contribuciones al Fondo Fiduciario; UN 3 - تشير أيضا إلى إنشاء صندوق استئماني للنصب التذكاري الدائم يشار إليه باسم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم ويديره مكتب الأمم المتحدة للشراكات، وتلاحظ الحالة الراهنة للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني()؛
    19. Expresa su reconocimiento por las aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias establecido para ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo a participar plena y eficazmente en la Reunión Internacional y su proceso preparatorio, tal como aprobó el Consejo Económico y Social en su resolución 2003/55 y su decisión 2003/283, e insta a todos los Estados Miembros y organizaciones a que contribuyan generosamente al fondo; UN 19 - تعرب عن تقديرها للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة مشاركة كاملة وفعالة في الاجتماع الدولي وعمليته التحضيرية حسبما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار 2003/55 والمقرر 2003/283()، وتحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات على التبرع بسخاء للصندوق؛
    5. Expresa su reconocimiento por las aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias establecido para ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo a participar plena y eficazmente en la Reunión Internacional y su proceso preparatorio, como aprobó el Consejo Económico y Social en su resolución 2003/55 y su decisión 2003/283, e insta a todos los Estados Miembros y organizaciones a que contribuyan generosamente al fondo; UN 5 - تعرب عن تقديرها للتبرعات المقدمة إلى صندوق التبرعات الاستئماني المنشأ بغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة الكاملة والفعالة في الاجتماع الدولي وعمليته التحضيرية، حسب ما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2003/55 ومقرره 2003/283()، وتحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات على التبرع بسخاء للصندوق؛
    5. Expresa su reconocimiento por las aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias establecido para ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo a participar plena y eficazmente en la Reunión Internacional y su proceso preparatorio, como aprobó el Consejo Económico y Social en su resolución 2003/55 y su decisión 2003/283, e insta a todos los Estados Miembros y organizaciones a que contribuyan generosamente al fondo; UN 5 - تعرب عن تقديرها للتبرعات المقدمة إلى صندوق التبرعات الاستئماني المنشأ بغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة الكاملة والفعالة في الاجتماع الدولي وعمليته التحضيرية، حسب ما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2003/55 ومقرره 2003/283()، وتحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات على التبرع بسخاء للصندوق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد